Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джек Ричер, или Выстрел
Шрифт:

– О!

– Итак, получается, это была инсценировка. Что очень странно. Бывает только две причины для подобных вещей. Развлечение или деньги. Парень из бара может получить несколько баксов, но этого недостаточно. Значит, остается развлечение. Что очень странно. И вдвойне странно, что выбрали меня. Они должны были понимать, что я надеру им задницы.

– Их было пятеро. Компания из пятерых парней и подумать не может, что один человек способен надрать им всем задницы. Особенно в Индиане.

– Или я был единственным чужаком в этом баре.

Она посмотрела

вперед, вдоль улицы, по которой они шли.

– Вы сняли номер в «Метрополе»?

Он кивнул.

– Я и еще несколько человек – клиентов совсем мало.

– Но я звонила туда, и мне сказали, что вы там не останавливались. Я обзвонила все отели, когда искала вас сегодня днем.

– Я пользуюсь чужими именами, когда живу в отелях.

– Боже праведный, почему?

– Дурная привычка. Я вам говорил. А теперь я делаю это автоматически.

Они поднялись по ступенькам и открыли тяжелую медную дверь. Было еще не слишком поздно, но в отеле уже царила тишина. Бар расположился в одной из небольших боковых комнат. Он был пуст, если не считать одинокого бармена, прислонившегося к стойке.

– Пиво, – сказала Хелен Родин.

– Два, – добавил Ричер.

Они сели за столик около занавешенного окна, и бармен принес пиво в бутылках, две салфетки, два охлажденных стакана и миску с разными орешками. Ричер подписал чек и поставил на нем номер своей комнаты.

– Итак, кем вас считают в «Метрополе»? – улыбнувшись, спросила она.

– Джимми Ризом, – ответил Ричер.

– А кто это?

– Подождите-ка… – сказал Ричер.

«Рада познакомиться с вами, Джимми Риз». Вспышка удивления в ее глазах. Он тогда не понял почему.

– Девушка искала именно меня, – сказал он. – Ее не интересовал какой-нибудь случайный заезжий скиталец. Ей был нужен Джек Ричер.

– Правда?

– Она спросила, как меня зовут. Я ответил: «Джимми Риз», и на долю секунды это вывело ее из равновесия. Ну, вроде как: «Ты не Джимми Риз, ты – Джек Ричер, мне это только что сказали». Она помолчала немного, а потом быстро взяла себя в руки.

– Первые буквы те же самые. Джимми Риз, Джек Ричер. Люди иногда так поступают.

– Она оказалась не такой дурой, какой выглядела, и соображала быстро. Кто-то показал ей меня, и она не собиралась сходить с выбранного пути. Джека Ричера должны были отметелить сегодня вечером, и она намеревалась об этом позаботиться.

– И кто же ей на вас указал?

– Кому известно мое имя?

– В полицейском участке. Вы недавно там побывали.

Ричер молчал.

– Что? – спросила Хелен. – Это были копы? Хотели помешать вам развалить дело?

– Я здесь не затем, чтобы развалить их дело.

– Но они этого не знают. Они думают, что вы приехали именно затем, чтобы испортить им жизнь.

– Это дело невозможно развалить. Оно абсолютно надежное. Кроме того, парни в баре не были похожи на копов.

– Кто еще заинтересован в деле Джеймса Барра?

– Розмари Барр. Она очень сильно заинтересована и знает мое имя. Ей известно, зачем я здесь.

– Это нелепо, –

заявила Хелен.

Ричер ничего ей не сказал.

– Это нелепо, – повторила она. – Розмари Барр – маленькая серая мышка, типичная секретарша из юридической фирмы. Она никогда не стала бы устраивать ничего подобного. Да она и не знает, как делаются такие вещи. И за миллион лет не узнает.

– В баре устроили очень непрофессиональный спектакль.

– По сравнению с чем? Их было пятеро. Достаточно для большинства других людей.

Ричер снова промолчал.

– Розмари Барр находилась в больнице, – сообщила ему Хелен. – Она поехала туда после нашего разговора, оставалась там почти до вечера, и могу побиться об заклад, что она все еще рядом с братом. Потому что Джеймс постепенно приходит в себя. Она хочет быть около него, когда это произойдет.

– Ставлю один бакс против десяти, что у нее есть мобильный телефон.

– В отделении интенсивной терапии нельзя пользоваться мобильными телефонами. Они мешают работе приборов.

– Значит, это был телефон-автомат.

– Она слишком занята.

– Спасением брата.

Хелен нечего было возразить.

– Она ваша клиентка, – сказал Ричер. – Вы уверены, что сохраняете беспристрастность?

– Вы совсем не думаете. Джеймс Барр просил вас найти. Он хотел, чтобы вы сюда приехали. Значит, его сестра тоже этого хочет. Хочет, чтобы вы оставались здесь ровно столько, сколько понадобится, чтобы придумать способ ему помочь. Розмари знает, что вы можете ему помочь, иначе зачем бы брат стал называть ваше имя?

Ричер ничего не ответил.

– Согласитесь, что Розмари Барр вас сдать не могла, – продолжала Хелен. – В ее интересах, чтобы вы были живой, здоровый и способный думать.

Ричер сделал большой глоток пива и кивнул.

– Очевидно, за мной проследили до бара. Отсюда. Значит, за мной шли до отеля после нашего ланча. Если Розмари утром сразу отправилась в больницу, у нее просто не было времени, чтобы это все организовать.

– Итак, есть неизвестные нам люди, которые считают, что вы можете развалить дело Джеймса Барра. Почему это не копы? Они вполне могли следить за вами. Их много, и у них есть рации.

– Копы обычно сразу и сами устраивают проблемы тем, кто им не нравится. Они не заставляют девиц делать это за них.

– Она тоже может быть из полиции.

Ричер покачал головой.

– Слишком молодая. Слишком свободная. Слишком много волос.

Хелен достала из сумки ручку, написала что-то на салфетке и подвинула ее Ричеру.

– Номер моего мобильного телефона, – сказала она. – Он может вам понадобиться.

– Не думаю, что кто-нибудь подаст на меня в суд.

– А меня беспокоит не это: боюсь, что вас арестуют. Даже если полицейские тут не замешаны, они могли приехать в бар. Например, их вызвал хозяин. Или им позвонили из больницы. Тех троих явно туда забрали. А девица знает ваше вымышленное имя. Так что могут возникнуть проблемы. При аресте выслушайте свои права, а затем позвоните мне.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только