Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших
Шрифт:
— Опять эти преувеличения, — улыбнулась Сакарина. — Пожалуйста, все вы, расслабьте ваши умы. Мы вместе с мистером Рекрентом прибудем завтра вечером. Мы встретимся с этим мистером Прескоттом, и я достаточно положительно уверена, что мы достигнем взаимно-мирного соглашения. Вам об этом более не стоит беспокоиться.
— Что насчет моего папы? — спросил Джеймс.
Сакарина моргнула, очевидно в недоумении.
— Твой отец, Джеймс? Что ты имеешь в виду?
— Ну, Вы не думаете, что он должен быть здесь вместе с Вами и мистером Рекрентом?
Сакарина снова улыбнулась своей снисходительной улыбкой.
— Твой отец — глава Департамента Мракоборцев, Джеймс. Как нам известно, в
— Но он уже имел дело с этим человеком, — сказал Невилл. — Он и Джеймс были свидетелями его присутствия на поле для Квиддича, и он руководил поиском и попыткой поймать магла.
— О, он отлично справился, — сказала Сакарина, ее улыбка слегка померкла. — Тогда это был его долг. Сейчас же, и вы это не можете не осознавать, это дело касается Внешних Отношений. Мы можем долго обсуждать умения Гарри Поттера, но послом он в любом случае не является. К тому же, мистер Поттер сейчас на задании, которое не может быть прервано. У нас же имеются специалисты как раз по подобного рода переговорам. К нам с мистером Рекрентом присоединится еще один посол. Он является экспертом в волшебно-магловских отношениях. Так что мы ожидаем, что он возглавит нашу с мистером Рекрентом команду, пребывая в уверенности, что под его руководством все закончится удачно для обеих сторон.
МакГонагалл приподняла руку, привлекая внимание.
— Так что нам делать с мистером Прескоттом до вашего прибытия, мисс Сакарина?
— Предоставьте ему комфортные условия, позвольте сделать телефонный звонок, помимо этого, ничего не делайте.
— Вы, конечно же, не требуете от нас обеспечить ему свободу передвижения по школе, — сказала директриса, скорее утверждая, чем спрашивая.
Сакарина, кажется, пожала плечами в камине:
— Какой еще урон он может нанести, наблюдая, исключая, конечно, тот урон, который он может нанести, если он выдвинет маглам официальные обвинения против нас. Мы должны, в данный момент, обращаться с ним как с гостем. Кроме того, все звучит так, словно он уже видел вполне достаточно.
Лицо МакГонагалл было непроницаемо.
— Замечательно, что ж. До свиданья, мисс Сакарина. Мы увидимся завтра вечером, когда вы прибудете.
Сакарина снова улыбнулась:
— Верно. До скорого.
Лицо исчезло в огне. Директриса потянулась к кочерге и тщательно тыкала ею в угли несколько секунд, пока не убедилась, что никаких признаков лица не осталось. Она вернула кочергу на место, отвернулась от огня и сказала:
— Эта бюрократическая чепуха как кость в горле.
— Я буду счастлив приютить мистера Прескотта в помещениях Альма Алерон, — сказал Франклин, водружая свои очки на место. — Я предпочитаю, чтобы его глаза оставались закрытыми. Я уверен, мы сможем занять его, чтобы он не доставил новых проблем.
— Мне это совсем не нравится, — сказал Невилл, по-прежнему глядя в огонь. — Здесь должен быть Гарри. Конечно, Прескотт сам по себе не темный волшебник, но есть что-то очень нечестное в том, как он вообще сюда попал. Кто-то провел его сюда, и эта личность каким-то образом обошла обет секретности. Меня не волнует то, что говорит Сакарина, я чувствую, что будет гораздо лучше, если профессиональный мракоборец взглянет на это.
Директриса открыла дверь.
— Сейчас все в наших руках. Профессор Франклин, ваша идея так же хороша как и любая другая. Позвольте нам сопроводить мистера Прескотта в помещения Альма Алерон, и, вопреки тому, во что верит мисс Сакарина, я бы предпочла, чтобы мистер Прескотт был очень занят в ближайшие двадцать четыре часа. Чем меньше времени у него будет, чтобы исследовать школу, тем лучше. Мистер Поттер, пожалуйста,
Когда Джеймс оставил взрослых в кабинете, тихий голос со стены окликнул его:
— Завтра будет тяжелый день, Поттер.
Джеймс остановился и взглянул на портрет Северуса Снейпа, не совсем уверенный в том, что он имел в виду:
— Я тоже так думаю. Особенно для Директрисы и других.
Черные глаза Снейпа буравили его:
— Ответьте мне правдиво, Поттер, вы по-прежнему ошибочно полагаете, что посох Мерлина находится у Табиты Корсики?
— О, — сказал Джеймс, — знаете, говорите, что хотите, но в этом есть смысл. Мы заберем его у нее, так или иначе.
Снейп быстро заговорил:
— Не будьте дураком, Поттер. Избавьтесь от того, что имеешь. Отдайте ее Директрисе. Уверен, вы понимаете, как опасно хранить мантию, особенно сейчас.
Джеймс моргнул.
— Почему? Что сейчас происходит? Что-то собираются сделать с этим парнем, Прескоттом?
Снейп безнадежно уставился на Джеймса.
— Вы ничего не замечаете, — вздохнул он. — Есть очень веская причина, почему вашего отца и глупцов вроде него держат подальше от завтрашней делегации. Члены Прогрессивного элемента есть даже в министерстве, хотя, конечно, они сами себя так не называют. Сакарина — одна из них. Рекрент, возможно, тоже, хотя, возможно, на самом деле он не в обществе. Либо она в полной мере воспользуется очень сомнительными совпадениями, либо все это ее план с самого начала.
— Что? Что за план? — спросил Джеймс, понизив голос и шагнув ближе к портрету.
— Детали не важны. Важно лишь то, что если вы не сможете сберечь мантию Мерлина завтра ночью, все будет потеряно.
— Но она в безопасности, — ответил Джеймс. — Она у нас, вы это знаете. Теперь нам нужен посох Мерлина.
— Забудьте про посох! — злобно прошипел Снейп. — Вы позволяете манипулировать собой! Если бы у меня была хоть малейшая надежда, что вы будете в этом лучше, чем ваш отец, я бы научил вас окклюменции прямо сейчас. Когда я говорю, что вы должны беречь мантию Мерлина, я имею в виду то, что вы должны передать ее тому, кто знает, как овладеть ею, а не просто скрыть ее. У врага есть две другие реликвии. Мантия желает воссоединиться с ними. Вы не способны предотвратить это, Поттер. Не будьте таким же высокомерным глупцом, как ваш отец!
Джеймс нахмурился:
— Мой отец никогда не был высокомерным глупцом, каким вы его считаете, и я не такой. Я не буду вас слушать. Кроме того, завтра еще не парад планет, он на следующую ночь, Зейн сам мне сказал.
Снейп ехидно ухмыльнулся:
— Вы оба так доверчивы. Откуда, скажите на милость, мистер Уолкер черпает свою информацию?
— Он в астрологическом клубе, — сердито ответил Джеймс. — Мадам Делакруа заставила каждого в клубе помочь ей определить точные сроки парада.
— И вам никогда не приходило в голову, что она намеренно изменила информацию так, чтобы ввести в заблуждение тех, кто слишком невежественен, чтобы заметить это? Она знает дату парада уже год. Ей нужна была помощь, только чтобы рассчитать час. Даже вы догадались, что она участвует в заговоре Мерлина. Неужели вы думаете, что она захочет доверить дату той самой ночи, когда она планирует вернуть самого могущественного волшебника всех времен, десятку учеников?
Джеймс почувствовал себя глуповато. Конечно, она не захочет. Он просто не думал об этом. Он открыл рот, чтобы заговорить, но так и не придумал, что спросить. Снейп продолжал: