Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших
Шрифт:
— Это не простая старая статуя, — ответила Петра так как Тед замешкался между статуей и стеной и по-видимому что-то искал.
— Это Святой Локимагус Постоянно Продуктивный. Мы лишь в прошлом году изучали его историю, и это привело нас к весьма удивительному открытию.
— Привело тебя, ты имеешь ввиду, — поправил Тед, приглушенным голосом.
Петра задумалась и кивнула.
— Справедливо, — согласилась она как ни в чем не бывало.
— Во времена твоего отца, — начал Ной, в то время как Тед искал что-то сзади статуи, — существовало
— Все дело в его слогане. — Ной указал на слова, выгравированные у основания статуи:
Lgitur Qui Moveo, Qui et Movea.
Тед торжественно крякнул и раздался громкий щелчок.
— Вы ни за что не догадаетесь, где он был на этот раз, — пропыхтел он из под статуи. Камень со скрипом сдвинулся и статуя Святого Локимагуса распрямилась настолько, насколько позволяла его горбатая спина, осторожно шагнул с цоколя, а затем отошел в коридор слегка косолапой походкой. Он скрылся за дверью напротив, которая как увидел Джеймс была ванной комнатой для мальчиков.
— Что означает этот слоган? — спросил Джеймс, когда Гремлины гуськом потянулись в низкую дверь за цоколем Святого Локимагуса. Ной улыбнулся и пожал плечами.
— Когда нужно сходить, ты должен идти.
Проход привел к низкой лестнице с закругленными каменными ступеньками. Гремлины громко топая поднялись наверх, а потом оказавшись около двери зашикали друг на друга. Тед со скрипом приоткрыл дверь, заглядывая в проём. В следующий момент, он толкнул дверь и жестом пригласил остальных следовать за ним на улицу.
Дверь открылась, необъяснимым образом ведя через маленький сарайчик близ того, в чем Джеймс узнал поле для квидичча. Высокие трибуны поднимались в лунном свете и выглядели суровыми, производя впечатление своим безмолвием.
— Переход работает только в одну сторону, — объяснила Сабрина Джеймсу и Зейну, когда группа легко побежала через поле для Квидичча к холму напротив. — Если вы пройдете сквозь туннель Святого Локимагуса, то сперва вы попадете в сарай со снаряжением. Довольно удобно, так как, если нас поймают, никто не сможет преследовать нас через туннель.
— А вас еще не ловили? — тяжело дыша, от быстрого бега рядом с ней, поинтересовался Джеймс.
— Нет, но это первый раз, когда мы пытаемся воспользоваться им. Мы обнаружили его лишь в конце прошлого года. — Она пожала плечами, как бы говоря, поживем-увидим когда будем возвращаться, не так ли? Голос Зейна долетел из темноты впереди Джеймса, легко и непринужденно.
— А что если Святой Магический Зад вернется из уборной до того как мы все пройдем сквозь дыру?
Джеймс содрогнулся когда Зейн сказал эту фразу, но
— Определенно это вопрос достойный Когтеврана, — сказал позади Ной так тихо, как только мог, но никто не ответил.
Спустя десять минут достигнув границы чахлой, залитой лунным светом рощи, группа перелезла через проволоку в заборе, и оказалась в поле. Тед достал волшебную палочку из заднего кармана, когда проходил мимо беспорядочно разросшихся кустарников и сорняков. Джеймс проследовал за ним и увидел маленький сарайчик спрятанный среди растений. Он был ветхий, искривленный и заросший ползучими растениями.
— Алохомора, — произнес Тед, направляя палочку на большой ржавый замок, висящий на двери. Появилась вспышка желтого света. Она выступила на поверхности замка, а затем, превратилась в ярко светящуюся, призрачную руку, которая извиваясь, появилась из замочной скважины. Рука оканчивалась сжатым кулаком, с вытянутым указательным пальцем. Она с упреком покачала пальцем из стороны в сторону, а затем исчезла.
— Значит защитные чары в порядке, — обрадовался Тед. Он повернулся к Петре, которая вышла вперед, доставая что-то из кармана её джинсов. Джеймс увидел ржавый ключ, с черепом.
— Это была идея Дженнифер, — гордо сказал Гораций, который тоже был из Когтеврана. — Хотя, я бы предпочел, чтобы бы ключ имел немного другую форму.
— Было бы намного приятнее прикасаться — согласился Зейн.
— Мы придумали это, чтобы волшебники не додумались как проникнуть сюда, они не ожидают, такой банальной защиты, как ключ, — объяснил Ной. — Мы хотели установить Чары Разочарования, чтобы держать маглов подальше отсюда, но они и так сюда не придут, так что мы отказались от этого. Петра повернула ключ, и сняла замок с двери. Дверь старого сарая распахнулась с удивительной тишиной.
— Скрипучие двери для новичков, — сказал Дамьян, самодовольно вздернув свой курносый нос.
Джеймс заглянул внутрь. Там в тени стояло что-то большое, оно занимало всю заднюю часть сарая. Он едва различал его форму. Больше всего, оно было похоже на некую устаревшую идею о летающей тарелке.
— Круто! — счастливо крикнул Зейн, он начал понимать. — Запуск Старелки!. Ты прав Джеймс! В «Волшебнике страны Оз» не было ничего подобного!
— Волшебник чего? — спросил Тед у Джеймса уголком губ.
— Это магловские штучки, — ответил Джеймс. — Нам не понять.
Френк Тоттингтон внезапно проснулся, уверенный что слышал что-то в своем саду. Он немедленно был встревожен и разозлен, одновременно, сбросил с постели одеяло, и взмахнул ногами так, словно полностью ожидал неприятности такого рода.
— Ммм, что? — пробормотала его жена, сонно поднимая голову.
— Это проклятые дети Гриндла в нашем саду, — объявил Френк Грубо, впихивая ноги в свои клетчатые тапки.
— Не говори мне, что они ночью, тайком пробираются, растаптывают мои бегонии и воруют мои помидоры?