Джин с Толиком
Шрифт:
В ночь с субботы на воскресенье ударил мороз. Не сильный, но все же. Первый мороз за всю осень – когда до декабря осталось каких-то 10 дней. Странная осень.
Для того, чтобы не торчать дома, где даже стены напоминали об Ирине, я поехал навестить родителей, где и пробыл полдня. Там старался быть веселым и вовсю изображал, что ничего плохого не произошло. Трепался ни о чем, выслушивал многочисленные новости большого двора, где прошло мое детство. На вопросы об Ирине отвечал уклончиво, но полагаю, мама что-то заподозрила. Я плохой актер, поэтому, думаю, заподозрить меня было несложно.
Во время обеда и очередного маминого короткого рассказа о Ленке из четвертого подъезда, я только и делал, что думал об Ирине Ериной и наших с ней бывших отношениях. В результате этих копаний вдруг отчетливо вспомнил, как однажды спросил у Ирки: «А как правильно пишется твое
Плеер немного помог отвлечься по дороге, но минорную тональность не изменил. Я открыл дверь своей квартиры, и лениво переступил порог – было ощущение, будто что-то забыл сделать. Ощущение, что не нужно заходить домой, а нужно побыть именно снаружи. Даже площадной ветерок потащил меня обратно вместе с дверью – но я оказался сильнее. Махнул рукой – если что-то действительно нужное, вспомню потом.
Джина видно не было, я разделся и нацепил гостевые тапочки, тут же прилипшие к ногам – похоже, они вчера пили Бейлиз вместе с Ириной. Такой десерт на ногах носить не хотелось, и мыть тапки сейчас – тоже. Я в носках протопал в темную гостиную, щелкнул выключателем и пошел открывать форточку дальнего окна. Проходя мимо напольных курантов, которые Ира не стала забирать, я услышал слегка заикающийся, смутно знакомый басок:
– П-привет тебе от С-свина, – я развернулся на голос, и мимо меня, тихонько пукнув в длинном теле глушителя, пролетела свинцовая оса, ранив высохшее тело Густава Беккера и заставив его жалобно звякнуть.
– Ёчики – м-маёчики, впичужили [3] заказик. Ты что-ли, К-Крашанок? – на меня с дивана смотрел дяденька в слесарной спецовке, серьезный, словно пушка в его руке.
Отчего-то стало ясно, что пуля досталась бедному Беккеру, а не мне, именно потому, что я – Крашанок. А вовсе не из-за нетвердой руки или дефекта зрения заикающегося человека на диване.
– Ну? – вот когда понимаешь, сколько стоит последняя минута жизни. Я хотел заказать две, и потолще. И потом повторить, продлить, влюбиться и жениться на этих продажных коротких шлюшках. Впрочем, я их уже любил, и мысленно умолял не покидать меня…
3
Впичужить – обмануть, заставить поверить во что-то неверное
– Не признал? – человек, каким-то образом узнавший меня, начинал проявлять неудовольствие.
У меня было два варианта – врать, или врать изобретательно. Просто врать этому матерому волку было глупо – его серые глаза буравили меня не хуже банковского сканера сетчатки. Чтобы врать изобретательно, нужен был, как никогда, мой дар – но мы с этим слесарем револьверных станков не смотрели в одном направлении, и не прикасались к одной и той же вещи. Я уже начал читать «Отче наш», старательно щипая себя левой рукой за собственный окорочок – в целях улучшения работы буксующего мозга, когда меня осенило…
Глава тридцать третья, про чифирь на брудершафт с киллером
Гвозди бы делать из этих людей.
В мире бы стало гораздо гвоздей.
Точнее, меня одурманило специфичным ароматом пороховых газов.
Запах! Я блаженно улыбнулся, и прикрыл глаза, втягивая результат сгорания великой придумки древних китайцев и автоматически продолжая щипать бедную ногу. Запах окончился очень быстро, а вместо него мой мозг посетила звуковая комбинация без каких-либо интонаций, сложившаяся в несколько простых слов, спасших мою жизнь окончательно: «Дядю Вову не срисовал [4] . Будяк [5] какой-то. Валить [6] его и – валить отсюда».
4
Срисовать – опознать кого-то (узнать)
5
Будяк – плохо, голимо, отстойно
6
Валить – убивать, резать; уходить
Прежде
– Дядя Вова? Да я тут шеро [7] недавно запятнал, сейчас и старшего дворника не признаю…
– А он мне т-туфту [8] толкал, что пациент – л-лох голимый, филки [9] з-захамничал [10] … – проворчал начало оправдательного приговора киллер.
Такого напряжения мозговых извилин я не испытывал ни на одном невыученном экзамене. Приходилось, пользуясь своими куцыми знаниями фени, одновременно переводить «с», и тут же «на». Из-за этого я тормозил с ответами, и дядя Вова окончательно уверился в том, что голову я поранил существенно, причем в самом уязвимом месте.
7
Шеро – голова
8
Туфта – в т. ч. мошенничество, подделка, ложь
9
Филки – деньги
10
Захамничать – 1. Не отдать взятые в долг деньги или вещи; 2. Не отдать проигранное
Выделение норадреналина организмом велось по принципу «Пятилетку за три дня». Мои короткие волосы были залиты потом, словно рис на вьетнамских полях. Было страшно наклонять голову – почему-то казалось, что этот бассейн тут же выплеснется и зальет палас. Робко постучавшейся в сознание мысли о том, что поверхность головы выгнута, а не вогнута, вообще никто не открыл – весь остальной мозг боялся. Руки мои не тряслись только потому, что я их вообще не чувствовал.
Откуда мне был знаком голос, особенно заикание, да и лицо этого киллера, я не помнил. Кроме варианта белого пятна ночера пятницы, тринадцатого, в голову ничего не приходило. Когда он предложил мне сигарету, закуривая сам, а я в ответ махнул головой и скрестил руки, этот вопрос окончательно решился в пользу пятницы, ибо Вова, кивнув, продымил кольцами:
– А, ну да, б-была ж у тебя маза [11] з-завязать [12] …
В моей голове откуда-то всплыла фамилия дяди Вовы – Заяц. Я даже нашел в себе силы мысленно улыбнуться способности современного общества эволюционировать (или все же деградировать?) травоядного зверя в матерого хищника. Ведь его показательная фамилия в кличке не отразилась совершенно…
Из тяжелого для меня, по причине языкового барьера, разговора, и непосредственной близости огнестрельного оружия, я узнал, что от смерти Толика Толиковича спасло не то, что он – уважаемый Крашанок. Точнее, не совсем это. Оказывается, Свин, оплативший заказ, сказал, что нужно убрать обычного обывателя, не желающего платить долги.
11
Маза – 1. Заступничество; поддержка; круговая порука; 2. Хорошая мысль, замысел, намерение, план, идея
12
Завязать – 1. Покончить с преступным прошлым; 2. Покончить с дурной привычкой
Голова же Крашанка стоила явно больше, и вообще – убирать авторитетного вора (вор я, оказывается!), было связано с определенными проблемами и решением воровского совета – ну, во всяком случае, для представителей старой школы, к которым дядя Вова и относился.
Решающим фактором, искривившим траекторию первой пули, и отменившим вылет следующих свинцовых подарков, был недостаточный размер гонорара. Чтобы там дядя Вова не рассказывал мне о понятиях…
Я посвятил киллера в подробности недавней автомобильной аварии со свиновским внедорожником, в результате которой я якобы и повредил себе голову, а также обрисовал свои планы взыскать со Свина за базар – не вдаваясь в подробности полученных мной оскорблений. Что-то мне подсказывало, что если бы их действительно услышал Крашанок, то Свин, один раз шлепнувшись на газон, больше бы оттуда не поднялся.