Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джокер и Вдова
Шрифт:

… Дом мэра располагался в конце улицы и представлял собой довольно-таки симпатичное двухэтажное строение из желтого кирпича. То есть, Джей подумала, что кирпич именно желтый: темнота и туман не располагали к тому, чтобы быть в этом уверенным. На двери висел колокольчик, судя по тому, что он не был покрыт зеленым налетом, бронзовый, а не медный. Флюгер на крыше тихо поскрипывал. Джей очень захотелось увидеть, как выглядит этот самый флюгер, но в практически полной темноте, это было невозможно.

Прихожая была залита оранжевым светом свечей, а в гостиной, куда их проводила одна из служанок, забрав у Джей трость и перчатки

у обоих напарников, было еще светлей. По мнению Джей, здесь было даже слишком светло: в первые мгновения ей захотелось зажмуриться.

Слуги сновали туда-сюда: накрывали на стол, и судя по количеству блюд, покушать мэр был не дурак. Интересно, куда он все это складывает? В смысле, он же худой, как швабра!

Усевшись на один из стульев, Джей подмигнула расположившемуся напротив Лису и начала разглядывать обстановку. Судя по всему, глава города был заядлым охотником: развешанные по стенам шкуры и головы различных животных говорили сами за себя. К тому же, над камином висело ружье-двустволка, что тоже говорило в пользу догадки Джей. В остальном же обстановка была стандартная: кроме камина и стола в гостиной располагался небольшой книжный шкаф, мягкий даже на вид диван, обитый зеленым драпом, а также небольшой рояль. Отполированная крышка инструмента хранила следы пальцев, что говорило о двух вещах: кто-то в этом доме любит музицировать и слуги здесь не очень прилежные. Второе не вызывало особого удивления: Джокер не сомневалась, что господин Ротеро домой приходил только для того чтобы переночевать.

И поесть. Плотно.

Копченые свиные ребра, рыбный салат, запеченная баранина под соусом, закуска из мягкого сыра и красной икры, жареная курица, грибной суп-пюре — смотря как на столе появляются все эти блюда, Джей почувствовала, что вот-вот захлебнется слюной. Она ведь только завтракала. Пончиками. В доме Лиса.

Сегодня ей определенно везет в плане покушать задарма.

Мэр появился в гостиной спустя примерно полчаса, переодевшись к ужину. Нет, он не стал, как многие, надевать свой лучший костюм, наоборот: оделся попроще, как будто сразу после ужина намеревался улечься в постель, не переодеваясь.

— Вина? — усевшись, мэр быстро наполнил свою тарелку салатом и бараниной, проигнорировав суп. — Или вы предпочитаете виски?

Джей сглотнула: упоминание виски почему-то вызвало тошноту.

— Нет, спасибо, — прошелестела она, глядя на напарника, наливающего в свой бокал красную жидкость. — Мне бы кофе. Или сока какого-нибудь.

— Завязала, Джей? — Лис ухмыльнулся, но развивать эту тему не стал. Просто молча плеснул в ее бокал оранжевую жидкость.

Апельсиновый сок. Свежевыжатый, судя по всему. Джей было страшно представить, сколько стоит подобная роскошь: апельсины в Хортелле не росли, а импортные фрукты были очень дорогими.

Честно говоря, в последний раз она пила апельсиновый сок очень давно. И она точно помнила, что за него платил Вэрд.

— Я не очень хочу задерживаться: меня ждет воссоединение с моей подушкой, поэтому давайте сразу к делу. Что именно вы хотите узнать? — прожевав первый кусок, мэр обратил свой взгляд на Джей.

Джей отдала предпочтение супу, оказавшемуся выше всяких похвал.

— Мне нужно точно знать, что именно искал Востин. Он выполнял какое-то ваше поручение. Возможно, его убили именно из-за этого, — сглотнув, ответила она.

Мэр

нахмурился.

— Вряд ли его смерть связана именно с этим, детектив, — он зачерпнул ложкой рыбный салат, поднес его ко рту, а потом, передумав, резко положил ложку обратно. Негромко звякнуло.

— Вы уверены? — Джей последовала его примеру. — Не всем нравится, что за ними наблюдают. А полицейским — тем более.

Горден Ротеро глубоко вздохнул и поджал губы.

— Что вы знаете об этом? — спросил он.

— Очень мало. Практически ничего. Ваш друг проводил какое-то расследование. Мне нужны подробности, — Джей старалась говорить твердо, и, кажется, у нее это получалось. — Да, жертв было две, и единственное, что их связывает на первый взгляд — это то, что оба мужчины были шаманами, так или иначе связанными с полицией. Востин — проводил какое внутреннее расследование. Жустин был артефактником, снабжавшим нашу структуру хорошим материалом. Но эта связь мне кажется неважной. Здесь есть что-то еще.

Мэр посмотрел на Джей каким-то обреченным взглядом.

— Ваше основное место работы — восьмой участок магполиции? Не первый?

— Да, — Джей кивнула, а затем бросила взгляд на Лиса, делающего вид, что он здесь совершенно ни при чем: просто мимо проходил и зашел на огонек… покушать жареной курочки.

Мэр задумчиво смотрел на нее, будто решая, достойна ли она той информации, что он мог ей сообщить.

— Но вы должны были работать в первом, иначе это дело никогда не стало бы вашим. Можете пояснить?

Ну что ты будешь делать, а? Почему каждый день кто-нибудь обязательно наступит ей на больную мозоль? Почему ей никак не дадут забыть о том времени? Почему она должна объяснить каждому, что заставило ее покинуть элитный первый участок? Почему она вообще должна отчитываться всем и каждому о своем решении?

— Я ушла из первого больше полутора лет назад, господин мэр. Мне не нравилась тамошняя обстановка. Мне больше по душе простота, если вы понимаете, о чем я.

Ротеро улыбнулся краешком губ. В его взгляде засквозило сочувствие.

— Кажется, да, — сказал он. — Понимаю. Примерно этим Востин и занимался.

— Что? — Лис подался вперед, перестав изображать из себя мебель. — О чем вы?

Мэр лукаво усмехнулся Джей и перевел взгляд на ее напарника.

— Я помню вас, господин Бизу. Вы ведь тоже работали в первом. И у вас были лучшие результаты. Если мне не изменяет память, а на нее я не жалуюсь, то никто еще не смог вас переплюнуть. Не так ли?

— Мне все равно, — отрезал Лис, буравя мэра яростным взглядом. — Я хочу сделать этот мир лучше. Я хочу, чтобы Дирн перестал греметь на весь Хортелл как город-в-котором-нет-закона. В первом участке магполиции это сделать труднее всего, уж простите за откровенность.

— Прощаю, — мэр откровенно развеселился. — Но я веду к тому, что вы на своей шкуре ощутили, что это значит — быть посвященным в некоторые тайны городской верхушки.

— Ощутил, — сквозь зубы процедил Лис. Разговор ему явно не нравился.

Городской глава поднял руки, будто сдаваясь.

— Не стоит принимать мои слова так близко к сердцу, детектив. Я клоню совсем не туда, куда вы подумали.

— Мы не знаем, куда вы клоните, — Джей тоже не понравилось, как мэр себя ведет. Он будто бы проверял их на вшивость. И было совершенно непонятно, прошли они эту проверку, или нет.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11