Джокер и Вдова
Шрифт:
Джей посмотрела на Лиса. В его глазах она прочла то же, что подумала сама.
— Поехали? — возвращая ему мятую бумагу, спросила она.
Лис приподнял уголки губ, но вряд ли это было улыбкой.
— Пошли, — ответил он. — Что-то мне не хочется вызывать экипаж.
«Лихорадка». Далековато идти. Но за час они успеют.
Джокер согласно кивнула и улыбнулась напарнику. Все-таки с Лисом работать ей нравилось больше. Даже несмотря на последние слова Вэрда. Возможно, она не права. Возможно, она ошибается. Возможно, она зря втягивает в это
Но Джей понимала, что без Лиса она уж точно не решилась бы пойти туда, в «Лихорадку». На встречу с одним из самых страшных и самых загадочных персонажей города-на-болотах.
Но Лис был с ней, и она шагала по улицам Дирна будучи уверенной, что ее есть, кому защитить. Только с ним, только с Лисом, за все годы службы в Магполиции она чувствовала подобное. И за это стоило благодарить небеса. Пусть в ее личной жизни, в ее сердце, душе, был полный бардак. Зато у нее был прекрасный напарник. И лучшего пожелать было, пожалуй, нельзя.
Было ли это последствием потери дара, или она просто начала по-другому думать и ощущать, но дорога до «Лихорадки» в молчании не показалась ей скучной, несмотря на то, что Лис молчал. Она тоже молчала. Пыталась привести свои мысли в порядок. Но Пивкацкин был прав: они разбегались, словно мыши (хорошо хоть не пищали), ускользали, просачивались сквозь пальцы. Сосредоточиться на чем-то одном не получалось. Совсем не получалось.
За что ей это все? Небеса, за что?!!
Как она сможет раскрыть это дело без дара?
Но выбора у нее нет.
Надо попытаться.
Она — сталь.
«Лихорадка» совершенно не оправдывала свое название: бар был настолько цивилен, что у Джей сводило скулы. Здесь собирались представители высшего общества: клерки, работающие в администрации, начальники служб и знать. Это накладывало на бар определенный опечаток: здесь было чисто. Пожалуй, слишком чисто. Белоснежные полотенца и салфетки. Сверкающий гранями хрусталь бокалов. Позолоченные тарелки с закусками. Вышколенные официанты в красных фартуках заставляли забыть, что заведение носит статус бара, а не ресторана. Даже в Торговой Галерее Джей не встречала подобного пафоса.
Вспомнив «Ночной Каприз» она усмехнулась. Разница была до такой степени огромной, будто эти два заведения находились в параллельных мирах. Что было не так уж и не похоже на правду: социальная пропасть иной раз бывает намного важнее всего остального.
Интересно, как они узнают, кто из многочисленных посетителей «Лихорадки» и есть Ларст Коршен? По правде говоря, Джей даже примерно не представляла, как он выглядит: загадочный и неуловимый Верховный жрец Живущих-В-Ночи давно уже стал городской легендой. О нем было известно только имя. И что-то подсказывало Джокер, что вряд ли он облачен в ритуальный черный плащ.
Лис, войдя в «Лихорадку» подобрался. Теперь рядом с ней стоял не улыбчивый молодой мужчина, а внимательный детектив с цепким взглядом. Наверняка, он пришел к тем же выводам, что и Джей.
— Детектив Джей Крис? — прошелестел незнакомый
Джей обернулась. Перед ней стоял невыразительный мужичонка совершенно неопределенного возраста. Ему могло быть и тридцать, и пятьдесят.
Кивок. Следовало ожидать, что их найдут. И в отличие от полиции, магической и городской, господин Коршен прекрасно знал, кто и как выглядит.
Только вряд ли перед ней стоял Ларст.
— Прошу, — мужчина слегка склонил голову, покосился на нахмурившегося Лиса и указал вглубь бара, где за прозрачными занавесками из золотой органзы скрывались столики для особых клиентов.
Переглянувшись, Джокер и Лис последовали за ним. Джей почему-то стало страшно. Здесь, в «Лихорадке», было довольно людно, поэтому можно было не опасаться, что их схватят… если не представлять того, что вокруг собрались исключительно Живущие-В-Ночи.
А ведь такое могло быть…
Откинув прозрачную ткань, мужчина пропустил Джей и Лиса вглубь бара, в зону для элитных клиентов. Столиков здесь было пять. И только один был занят.
Мужчина, сидевший в компании дорогущего, судя по этикетке, шампанского кивнул в знак приветствия, и только. Лет пятидесяти, он был одет в лимонного цвета сюртук и вишнево-красную рубашку. Очевидно, брюки были под цвет сюртука, но Джей не стала заглядывать под стол, чтобы это подтвердить. Подобные выходки остались в далеком прошлом. Шейный платок сливался с рубашкой и был выполнен из самого дорогого шелка. Ларст Коршен явно не испытывал недостатка в средствах. У него были широко посаженные глаза светло-серого цвета и огромный нос. Именно нос привлек внимание Джокер: пожалуй, она минуты три глазела именно на него, пока не сообразила, что это по меньшей мере, неприлично.
Еще раз переглянувшись с Лисом, Джей опустилась напротив жреца. Напарник сел рядом. Нашел ее руку и крепко сжал. Пожалуй, им обоим было одинаково не по себе.
— Я рад, что вы восприняли мое послание всерьез, детектив Бизу, — Коршен посмотрел на Лиса и усмехнулся. — Счастлив, что вы привели детектива Крис. И более того, я благодарен вам обоим за то, что вы не привели за собой «хвост». Избавиться от него легко, вот только разговор бы у нас протекал по-другому.
Этот человек и не подумал поздороваться. Впрочем, Джей тоже не желала ему здоровья. Какое бы впечатление он не производил в данный момент — он все еще оставался лидером самой кровавой из сект Дирна.
— Я… — голос внезапно ей отказал, но Джей упрямо откашлялась и продолжила. — Я слушаю вас, господин Коршен.
Ларст перевел на нее взгляд, и его улыбка стала откровенно издевательской. Может, они зря пришли сюда? Что если этот… эта мразь захочет навести их на очередной ложный след?
— Я вам не нравлюсь, детектив, — произнес Коршен.
Джей хмыкнула и поискала взглядом мужчину, что сопроводил их сюда. К сожалению, он уже куда-то исчез.
— Вы — Верховный жрец Живущих-В-Ночи. Запрещенной секты Дирна. Мне бы арестовать вас…