Джокер. Том 1
Шрифт:
– Мне очень жаль, просто… – я уверен, что она уронила телефон, так как её смех звучит приглушенно. – Боже, я извиняюсь, но это чертовски смешно. Однажды ты вспомнишь это и будешь смеяться. Мой отец застукал меня за этим, когда я была подростком, – добавляет она. – Я была подавлена. Я думаю, что мы расстались из-за того, что я не могла смотреть своему отцу в глаза.
– Это был отец Джейка? – спрашиваю я. Я веду себя как любопытный, но я не могу с собой ничего поделать. Мне нужно больше знать о ней.
– Нет, отец
– Да и да, но это нормально. Я надеюсь, что смогу доехать до дома почти за час. Боже, опять в постель, – я улыбаюсь от мысли о своём собственном пространстве. Я, блять, больше не могу ждать.
– У тебя есть скайп? – спрашивает она внезапно.
– Зачем?
– Потому что это было бы намного дешевле, чем эти чертовы телефонные звонки. И потом, я увижу тебя и, наконец, узнаю, что ты это ты.
– Кто это может быть, кроме меня? – хихикаю я, но в тоже время мне нравится её идея.
– Я не знаю, – отвечает она защищаясь. – Может быть ты жуткий парень, который ждёт снаружи банка, в котором я работаю, и следует за мной до моей машины.
– Это реально происходит? Ты обращалась в полицию?
– Полиция не хочет заниматься таким дерьмом. Так у тебя есть скайп или нет? – спрашивает она снова.
Я хватаю ручку и газету со стола, рядом со мной.
– Нет, но скажи мне свой ID и я зарегистрируюсь.
– SweetieTweetie. Как ты можешь не пользоваться скайпом, когда путешествуешь? Ты выбрасываешь деньги на ветер.
– SweetieTweetie? – Ухмыляюсь я. – Я не звоню никому, когда путешествую.
– Даже своим родителям?
– Для этого есть электронная почта.
– Хах, – говорит она, как бы многое объясняя.
– Я полагаю, что ты из тех девушек, кто звонит маме каждый день? – дразнюсь я.
Дерьмо. Я сжимаю свои закрытые глаза. Жалею, что не могу забрать свои слова обратно.
– Нет, я же только что сказала, что моя мама умерла. Ты вообще слушаешь меня, Райдер? Я начинаю сомневаться в нашей отложенной дружбе.
– Мне очень жаль, – бормочу я. – Мне нужен словесный фильтр иногда. Я сожалею о твоей маме, – бормочу я, не зная, что ещё сказать.
– Почему? Ты убил её?
Я смеюсь.
– Нет, я не должен нести ответственность, за то, что сожалею. Веришь ты или нет, но я могу иногда сочувствовать.
– Да, дерьмо случается. Я любила свою маму и хочу, чтобы она была рядом со мной, но я не могу изменить жизнь, так ведь?
– Думаю, нет.
– Верно, во всяком случае, ты должен больше общаться со своей семьей, – объявляет она. – Электронная почта? Да ладно. Ты провел последнюю неделю, общаясь по телефону с совершенно незнакомым человеком, но всё, что твои близкие
Я улыбаюсь. Боже, она нахальная. Мне нравится её смелость.
– Ты очень упрямая, ты знаешь? Теперь я понимаю в кого Джейк такой, – комментирую я, забавляясь.
– Нет, я просто научилась ценить то, что у меня есть. Сделай что-то хорошее для своей семьи. Что-то неожиданное.
– Ладно. В любом случае мне нужно уходить. Могу я позвонить тебе позже?
Она смеется.
– Конечно. Я буду разочарована, если ты не сделаешь этого.
Глава 9
Если мне придется пройти еще раз через это дерьмо – я, нахрен, убью себя.
Хватаю пульт и переключаю каналы. Дневное французское телевидение хуже, чем всё остальное вместе взятое. Я даже не могу понять это дерьмо, и я знаю, что это плохо. Ставлю на то, что это телешоу – французский ответ Джереми Кайлу.
Толкая себя, смещаюсь к краю кровати и позволяю своим ступням опуститься полностью за край. Мои пальцы касаются холодного пола, и я вздыхаю. Просто почувствовать землю у себя под ногами чертовски удивительно. Очевидно, что мне нужно провести ещё несколько дней прикованным к кровати, прежде чем я смогу попытаться двигаться. Но я решил наплевать на это, я намного квалифицированней, чем команда докторов и физиотерапевтов. Кроме того, прошло уже десять дней. У меня не было выбора, и я писал в бутылку, а срать ходил в судно, которое потом должен был отдать матери, чтобы она могла помыть его.
Никакого. Долбанного. Выхода.
Используя руки, пытаюсь принять вертикальное положение. Я задерживаю дыхание, стараясь не обращать внимания на мучительную боль, которая пронзает мою спину. В глубине сознания проскальзывает мысль, что это плохая идея, но это не останавливает меня от того, чтобы встать с кровати на нетвердые ноги.
– Чёёёёрт! – Рычу я, просто пытаясь ухватиться рукой за спинку стула для поддержки.
– Райдер, что, чёрт возьми, ты делаешь? – Хейли появляется из ниоткуда. Она подбегает ко мне, на её лице паника. – Что мне делать? – Плачет она, положив руку мне на спину.
– Чёрт, чёрт, чёрт! – Хватаю её руку и оборачиваю её вокруг моего тела, достаточно для того, что бы положить меня на кровать лицом вниз. Чертов ауч!
– Что, черт возьми, ты делаешь? – спрашивает она, задыхаясь. Я бессвязно бормочу ответ в подушку, пока она помогает поднять мои ноги и кладёт их на матрас. – Что бы я делала, если бы ты поскользнулся? Я одна дома. Я бы никак не смогла помочь тебе.
– Я пытался добраться до туалета! – бормочу я, поворачиваясь на здоровую сторону.