Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 15
Шрифт:
Струд. Он вам чем-нибудь обязан?
Сэмуэй. Пожалуй. Когда мы охотились в тех краях, этот самый Самед попал в лапы льву. Ну, разговор со львом я взял на себя, а с Самедом мы с тех пор стали вроде бы кровными братьями. Когда я возвратился сюда, он тоже потянулся за мной да еще прихватил с собой сестру: у нее что-то творилось с глазами, и нужно было полечить ее. Она уже начинала слепнуть. Местная красавица, можно сказать. Сейчас она живет у Хэррика.
Струд. Что? У этого натуралиста?
Сэмуэй.
Струд. Какой-то нелюдимый сыч.
Сэмуэй. Что верно, то верно. Дайте ему возможность изучать обезьян, и ему плевать на все и на всех. (Внезапно что-то сообразив.) Послушайте-ка, мистер Струд!
Струд. Ну?
Сэмуэй. Между Луалабой и озером Танганьика водится шимпанзе какой-то особой породы. Хэррик жаждет завести с ним близкое знакомство — иначе он не может закончить свою книгу об обезьянах Центральной Африки. Заберите с собой Хэррика вместе с его девицей, и она поможет вам поладить с ее братцем.
Струд. Взять ее с собой в такой поход?
Сэмуэй. Она видала виды и похуже. Может шагать день и ночь без отдыха.
Струд (качая головой). Брать женщину в экспедицию…
Сэмуэй. Без нее вам не поладить с Самедом. А эта полоса между Луалабой и Ломами — это же самое что ни на есть проклятое богом место: дебри, болота и весьма свирепые людоеды-батетела.
Струд (поразмыслив). Время, Сэмуэй, где взять на это время? К концу мая я уже должен отправить в Лондон свой отчет.
Сэмуэй. Доберитесь до Самеда, и вам будет что сообщить о работорговцах. Одним выстрелом двух зайцев убьете.
Струд. А Хэррик согласится?
Сэмуэй. Он спит и видит, как будет беседовать с этим шимпанзе.
Струд (решительно). Вам нетрудно пригласить его зайти сюда?
Сэмуэй. Конечно, нет.
Струд хлопает в ладоши, и со стороны веранды появляется его слуга бербериец Задиг.
Сходи к мистеру Хэррику. Скажи: Сэмуэй хочет поговорить.
Задиг уходит.
Имейте в виду, если вы проболтаетесь о своем маршруте, ваши носильщики сбегут. Они до смерти боятся батетела.
Струд (кивнув). Сколько у меня времени в запасе до того, как ваш бельгиец сможет туда добраться?
Сэмуэй. Ну, ему понадобится не меньше пяти месяцев.
Струд. Черт побери, Сэмуэй, я рискну!
Сэмуэй. Превосходно! Но святость свою спрячьте на самое дно чемодана. Своих людей вам придется гнать вперед силой.
Струд.
Сэмуэй. Не стоит. Пусть они думают, что вы строго придерживаетесь первоначального плана: поиски следов работорговли, и больше ничего. Когда вы намерены выступить?
Струд. Послезавтра.
Сэмуэй. Ну-ну! Форсированные переходы — опасная штука. Я вообще не сторонник того, чтобы бить черномазых, но хлыст все-таки возьмите, без него вам не обойтись.
Струд (улыбаясь). В дебрях Африки слабонервным не место, Сэмуэй.
Сэмуэй. Бывали, разумеется, и такие путешественники, которые ни разу не подняли руки на негра, но, насколько я могу судить, жизнь их обрывалась довольно быстро.
Струд. Откуда родом этот Хэррик?
Сэмуэй. Из Новой Зеландии. Весьма независимая личность.
Струд. Это будет неприятный спутник, Сэмуэй. В такой экспедиции, как наша, вся власть должна быть зажата в одном кулаке.
Сэмуэй. Ничего не поделаешь. Без его девчонки нам не обойтись, а она без него не пойдет.
На веранде появляется высокий, худощавый мужчина с густыми, зачесанными назад темными волосами и острой бородкой. Его глаза кажутся необычайно глубокими.
Добрый вечер, мистер Хэррик.
Хэррик (входя в комнату). Добрый вечер. Как ваша нога?
Сэмуэй. Она чувствует себя очень польщенной, что вы все еще именуете ее ногой. Вы знакомы с мистером Струдом?
Xэррик (с легким поклоном). Да.
Струд. Добрый вечер.
Сэмуэй. Мы с вами, мистер Хэррик, помнится, толковали на днях об одном шимпанзе?
Хэррик. Шимпанзе Марунгензис. И что же?
Сэмуэй. Мистер Струд собирается навестить этого джентльмена у него дома. Я думаю, он согласится привезти вам шкуру этой твари. Ваша служанка из тех же мест. Наверное, вы с ней о своих обезьянах не говорите, иначе вы знали бы это.
Хэррик. Мне нужно увидеть шимпанзе живым, Сэмуэй.
Струд. Может быть, хотите отправиться с нами, мистер Хэррик?
Хэррик (удивленно). Что, что? А когда вы собираетесь вернуться?
Струд. Если повезет, то месяцев через семь.
Сэмуэй. Возьмите с собой вашу девчонку. Она будет вам очень полезна, поверьте мне.
Xэррик. Амину? Ни в коем случае.
Сэмуэй (с легкой усмешкой). Через два дня она все равно догонит вас. Вот чем опасны эти арабки-полукровки. Стоит им привязаться к человеку, и они так и будут ходить за ним по пятам, как собачонки.
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
