Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джулиана, или Ведьминские козни
Шрифт:

— Смотри, — Элоиза достала из шкафа платье на плечиках.

Зелень и золото, три оттенка зеленого шифона, пышная длинная юбка, лиф из двух драпировок, образующих аккуратное и глубокое декольте, на плечах золотые застежки, пояс висит отдельно.

— Круто! Но надо на тебе смотреть, так не очень понятно на самом деле. А что наденешь к этому великолепию?

Элоиза молча достала обтянутые темно-зеленым атласом туфли строгого фасона на изрядных шпильках с бантами на пятке, такого же цвета сумочку на изящной желтой цепочке, тонкие чулки и комплект темно-зеленого,

в тон самой темной ткани и туфлям, белья. Сложила все на стул, плечики с платьем повесила на подставку. Потом достала из сейфа шкатулку и открыла.

На опять же зеленом бархате лежал золотой гарнитур с изумрудами — серьги, кольцо, два браслета, колье, брошь, диадема и семь шпилек.

— О, черт! — вырвалось у Софии. — И где такое берут, позволь спросить?

— Среди фамильных драгоценностей, — пожала плечами Элоиза.

— Вот вам и реальная польза от того, что кто-то родился в аристократической семье, — хмыкнула Анна.

В этот момент в наружную дверь постучали, и в прихожей появился Витторио — подтянутый молодой человек, его темные волосы были подстрижены, уложены перьями и местами покрашены рыжими пятнышками.

— О, какие прелестные дамы! Эла, их тоже следует причесать?

— Именно, Витторио. Мы все рады вас видеть и с нетерпением ждем начала священнодействия.

— И что вы хотите сегодня видеть у себя на голове?

— Примерно вот это, — Элоиза показала эскиз. — С боков приподнять, сзади выпустить, применить декоративные шпильки.

— Отлично! Мне даже уже самому интересно, что это будет. Так, быстро мыть голову и накрутим волосы на бигуди, а далее уже посмотрим.

Элоиза молча раскрутила узел на затылке и собралась уже идти в душ, когда София издала сдавленный писк.

— Эла… и ты вот это прячешь в своей вечной шишке? Ты ненормальная, да?

София носила волосы до плеч и подкрашивала отдельные пряди в рыжий цвет. И очень переживала, что отрастить длиннее не получается.

— Не расстраивайтесь, сударыня, мы и с вашими волосами сейчас кое-что сделаем, глаз будет не отвести!

Пока волосы Элоизы сохли на бигудях, Витторио мыл и укладывал головы Анны и Софии. Тем временем прибыла маникюрша Виола с объемным чемоданчиком, она уже несколько месяцев ухаживала за ногтями Элоизы и очень удивилась, когда та попросила ее принести весь возможный набор лаков и кисточек.

— Какой оттенок сегодня, Элоиза? — спросила она, доставая ящичек, в котором стояли флаконы привычной для Элоизы сдержанной красно-коричневой гаммы.

— Нет, не это, — улыбнулась Элоиза. — Посмотрите, мне нужен цвет в тон вот этой ткани, — и она принесла из гардеробной платье.

— Зеленые? — сказать, что Виола удивилась — значит, не сказать ничего

— Да. И сверху расписать золотом. Сможете?

— Конечно!

В итоге всех помыли, завили, уложили и покрасили. Примерно в четверть седьмого все три блистательные дамы спустились в атриум, чтобы через запертые обычно, но распахнутые в этот день двери попасть в банкетный зал.

14. Гости собрались

* 21 *

Банкетный

зал был беломраморным и высоким, с потолка спускались хрустальные люстры, паркет стелился по полу хитрыми узорами, недалеко от входа переливалась огнями наряженная елка. Вдоль стен стояли небольшие столики, а у противоположной от входа стены — большой стол. Все столы были накрыты и красиво украшены хвойными ветками, венками со свечами и цветами. По колоннам и стенам переливались неизбежные гирлянды.

У входа дам встретил распорядитель торжества, один из заместителей Анны. Их было трое, и двум их них эта каторга выпадала по очереди — в нынешнем году была очередь Модесто Валли.

— Донна Анна, донна София, донна Элоиза, — кивнул он всем троим. — Проходите, пожалуйста, ваш стол — самый большой.

— Спасибо, Модесто. Ты молодец, зал производит отличное впечатление, — кивнула Анна.

Они не успели сделать и нескольких шагов, как их приветствовала примечательная группа кавалеров. Отец Варфоломей в новой шёлковой рясе лучился довольством, успевший вернуться из-за океана Карло сиял, как начищенное столовое серебро, а на галстуке у него красовался кто-то вроде Микки-Мауса, и даже Лодовико был благостен и улыбался, хоть и не позволил себе никаких вольностей в одежде.

— О, какая встреча! Язык пламени в лампаде, лунный блик на поверхности спокойного моря и… — Карло запнулся и завис на полуслове.

— Изумрудная фея? — подсказал Варфоломей.

— О да, волшебница Изумрудного города! — воскликнул Карло.

— Вот еще, придумали, — фыркнула Элоиза.

— Я, помнится, читал одну русскую сказку, и там была могущественная волшебница, хозяйка горы. Она ходила в малахитовом платье, а сзади по спине у нее змеилась длинная черная коса, и при случае она умела оборотиться в ящерицу, как вам? — предложил следующую версию начитанный отец Варфоломей.

— С длинной косой — это моя сестра Лианна, тоже не подходит. И в ящерицу оборачиваться я не хочу, — рассмеялась Элоиза.

— Тогда остановимся на изумрудной фее, — радостно завершил Карло.

Тем временем Лодовико взял Анну под руку и что-то ей тихо говорил, она хихикала.

— София, радость моя, а с кем ты планируешь провести сегодняшний праздник? — продолжал болтать Карло.

— Не поверишь, с мужем. Он скоро должен приехать, — злорадно улыбнулась София.

Мужем Софии был один из юристов, которые не работали непосредственно на кардинала д’Эпиналя, но к услугам которых время от времени прибегали.

— Эх, не повезло, — Карло картинно вздохнул. — А я так надеялся!

Лодовико подмигнул Элоизе.

— Он уже во дворце и скоро появится здесь. Только приведет себя в должный вид после самолета и родственников.

— Благодарю вас, дон Лодовико. Я думаю, пока имеет смысл поприветствовать тех, кто уже пришел, — она взяла под руку Софию и отправилась обходить зал.

Скоро их догнала Анна.

— У Лодовико, паршивца такого, какие-то секреты с отцом Варфоломеем. А я думала, он нас пофотографирует, пока не началось!

Поделиться:
Популярные книги

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Чародейка. Власть в наследство.

Колесова Марина
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую