Джунгли
Шрифт:
– Кстати, как фамилия этого инспектора?
– Мерсер, – ответила она. – Его зовут Филипп Мерсер.
Через несколько часов они достаточно приблизились к знаменитому городу-курорту Монте-Карло, чтобы переправить на берег доктора Хаксли, Солей и Хуана в спасательной шлюпке на подводных крыльях. Лететь на вертолете было нельзя, их появление зарегистрировало бы авиационное управление Франции. Кевин Никсон изготовил для Солей фальшивый паспорт, чтобы не возникало проблем, когда они подойдут к пристани. Ее взяли на тот случай,
Хуан оплатил ответ по сотовому телефону, и они нашли укромную скамью в парке. Кабрильо набрал телефонный номер горного инженера, который отыскал Эрик, и отдал телефон Хакс.
После двух гудков ответил скрипучий голос:
– Алло?
– Это Филипп Мерсер? – спросила Хакс.
– Конечно. Почему нет.
– Мистер Мерсер, я звоню от имени…
– Во-первых, «доктор Мерсер». Во-вторых, если вы звоните от имени Джерри Кидса или какого другого филантропа, я поднесу телефон к заднице и…
Она услышала другой голос:
– Гарри! Дай мне телефон, старый извращенец. Алло. Это Мерсер. Извините. Когда Бог раздавал хорошие манеры, мой друг сидел в баре. Кто это?
– Я звоню от лица одной вашей знакомой. Пожалуйста, не называйте ее имени, потому что эта линия не защищена. Вы как-то назвали ее Френчи и услышали в ответ, что она Свисси.
Мерсер издал горловой смешок.
– Я с любовью о ней вспоминаю.
– Это хорошо, – продолжила Хакс. – Не хочу театральности, но это вопрос жизни и смерти. Помните место, где вы познакомились?
– Да. Она сейчас с вами? – спросил он.
– Честно говоря, да.
– Поскольку это немного странно, я хочу устроить проверку. Спросите, где у нее родинка.
Хакс спросила и передала ответ:
– Она говорит, это сокровенно, а вы все еще cochon [17] .
– Для меня достаточно, – произнес Мерсер с улыбкой, которую передали радиоволны.
– Ей нужно знать все, что возможно, о той соляной шахте.
– Хотите снова выбросить деньги на ветер?
17
Свинья (фр.).
– Ничего подобного. Могу только сказать, что шахту захватили очень нехорошие люди, и группа, в которой я работаю, желает ее вернуть. Нам нужны детальные схемы всего этого места, наземные и подземные.
– Объяснить по телефону затруднительно, – сообщил ей Мерсер. – Там, насколько я помню, около пятидесяти километров туннелей.
Хакс была готова к этому.
– Не могли бы вы начертить схемы для нас? Мы уже отправили курьера в Вашингтон, округ Колумбия.
Малышу Гендерсону не понравилась бы мысль, что его разжалуют из главного летчика в курьеры, но это был самый быстрый путь без выкладывания планов в электронный эфир.
– Он будет там к девяти вечера по вашему времени, – продолжала Хакс.
– Насколько понимаю, вы не знаете,
– Доктор Мерсер, это срочно, иначе бы мы не просили.
– Мой адрес у вас есть? – спросил он.
– Да, есть.
– Хорошо. Согласен. Сделайте мне одолжение. Скажите ей «розовый пеньюар» и передайте мне, что она сделает.
– Она покраснела и снова называет вас свиньей.
– Я встречу вашего курьера в девять, – засмеялся Мерсер.
– Ну? – спросил Кабрильо, когда Джулия выключила телефон.
Хакс язвительно посмотрела на Солей.
– Он просто душка. Тебе придется рассказать мне историю с розовым пеньюаром.
– Потом. – Солей покраснела еще сильнее.
– Ну? – снова спросил Кабрильо.
– Он начертит схемы. Малыш сможет взять их сегодня вечером и вернуться с ними завтра.
– Тогда можно будет строить план, как забрать бахаровский компьютер.
Они вернулись к гавани и сделали поразительное открытие. Макд Лоулесс небрежно прислонялся к ограде у того места, где они пришвартовали шлюпку.
– Какого черта ты здесь? – спросил Хуан.
– Долгая история, но я пришел поговорить с капитаном порта, узнать, прибыл ли «Орегон», и увидел пришвартованную «Или смерть». – Его солнечная улыбка увяла. – Нам нужно поговорить. Ко мне прилетел сам Лэнгстон Оверхолт и отправил меня сюда на военном самолете.
– Позволь догадаться, – понимающе пробормотал Хуан. – Бахар сделал свой ход с квантовым компьютером.
– Откуда ты можешь это знать? – У Макда отвисла челюсть.
– Эрик с Марком выяснили, что он его собрал и, само собой разумеется, использовал против Соединенных Штатов. Рассказывай все.
Они сели в замаскированную шлюпку, и Макд поведал о том, что произошло после того, как он расстался с группой в Новом Орлеане. На полпути к судну по спине Хуана поползли ледяные мурашки от страха. Линда сказала, что Лэнгстон звонил по поводу миссии, включающей в себя китайский корабль. Это не совпадало с тем, что происходило в Вашингтоне, и его осенила страшная догадка.
Как только они прибыли на «Орегон», Кабрильо поручил Хали Касиму найти Линду.
– Когда ты разговаривала с Оверхолтом, его голос тебе не показался странным? – спросил он без предисловий.
– Нет. Обычный голос. С ним случилось что-нибудь?
– Ты ему сказала, что мы направляемся сюда? – В голосе его появилась дрожь.
Если сказала, им конец.
– Нет. Я сообщила, что у нас есть другая операция, на которую понадобится неделя. Он сказал, что это не проблема, потому что китайцы застряли в заливе Аляска.
– Слава богу! – Хуан глубоко вздохнул.
– Почему? Что случилось?
– Это был не Лэнгстон. Ты разговаривала с квантовым компьютером.
Кабрильо воспринял всерьез предостережения Эрика и Марка, но сейчас впервые по-настоящему осознал потрясающие возможности, которые имел в своем распоряжении Гунаван Бахар. Как заметил ранее президент, им противостоял человек, обладающий могуществом Бога.
Игрушка богов. Дилогия
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
