Дзяпики
Шрифт:
– Не к нам ли это относится?
– встревожено спросил Силуэтов.
– Мы в безопасности, - ответил Акимов.
– Я говорю не про опасность. Может быть, они заметили нас и ждут нападения?
– Но они ведь начали разворачивать свои боевые порядки после того, как прочитали каменное письмо. А в письме о нас, вроде бы, еще не могли успеть написать.
– В письме о нас действительно, пожалуй, еще не могли успеть написать, - начал Вяльцев.
– Но, как сказал вождь, они не умеют читать. Их действия могут не иметь никакого отношения к содержанию письма.
Любопытный дзяпик
Мужчины с копьями издавали гортанные воинственные звуки, которые киберпереводчик не смог перевести, но от которых тем не менее стыла в жилах кровь.
Толстый жрец растерянно оглянулся, увидел слева от трибуны молчаливо стоявший оркестр и дал знак барабанщикам. Зарокотали тамтамы. Громче! Громче! Громче!!! И вдруг громоподобный рокот оборвался. Кожа тамтамов висела клочьями.
Вождь племени воспользовался мгновением тишины и диким голосом завопил:
– Дзя-я-а-а-пики-и-и-и! Нам выпала огромная честь! В нашем селении, организуется Специальное конструкторское бюро математических машин!
Дзяпики онемели от восторга, а когда опомнились - тысячеголосое "Урррраааа!" огласило окрестности.
Силуэтов судорожно вцепился в штурвал глайдера, ошалело вытаращив глаза. Вяльцев тряс его за плечо.
– Неужели я не ослышался? Что это значит?
– СКБ математических машин, - мямлил Акимов.
– Вот это цивилизация! Ай да "Покоритель Времен"! Ни черта не понимаю.
Глайдер Чекина вдруг медленно пошел вниз. Виктор успел оттолкнуть еще не пришедшего в себя Силуэтова и переключить управление второго глайдера на свой.
– Что случилось?! Что случилось?!
В ответ слышалось что-то неразборчивое. Антон опомнился, немного потеснил плечом Виктора и подвел свой глайдер вплотную ко второму, который висел над самой серединой реки в метре от поверхности воды. Через прозрачный колпак было видно бледное лицо Акимова. По лицу Чекина текла кровь. Акимов поддерживал одной рукой его голову, а другой пытался вытащить из аптечки бинт. Вяльцев откинул колпак своего, затем второго глайдера.
Ох и жарища была здесь, особенно заметная после кондиционированного воздуха в кабинах.
– Виктор, помоги.
Вяльцев вскочил со своего сиденья и перебрался через борт в глайдер Акимова.
– Держи голову, я бинт достану.
– Да что случилось-то?
– снова спросил Вяльцев.
– Резко вскочил, ударился головой о колпак и упал на пульт лицом. Наверное, был слишком потрясен услышанным.
– Тут потрясешься!
– сказал Вяльцев.
– Этакое услышать.
– С ним ничего страшного?
– спросил Силуэтов.
– Губы рассек и немного скулу. Тут пластырь нужен, а не бинт. Затылок вроде цел. Даже шишки нету.
– Вернемся, надо будет еще раз продумать конструкцию глайдера, сказал Вяльцев.
Чекин открыл глаза:
– Что со мной?
– Распухшие губы его еле шевелились.
– Ничего страшного, Славка, - сказал Акимов.
– Слегка ударился головой. Болит?
– Не особенно. Гул только какой-то.
– Пройдет. Сейчас тебя
– Мне показалось...
– Ну что еще тебе показалось, Слава?
– спросил Акимов.
– Мне показалось... Наверное, наш переводчик... того... Чушь какая-то. При чем тут СКБ?
– Спокойно, Слава, спокойно. Тебе ничего не показалось, - сказал Вяльцев - И мы все слышали, что у них организуется СКБ... математических машин. Невероятно, но факт.
– А на нас эти дзяпики нуль внимания, - сказал Силуэтов.
– Орут свое "Уррра!" и все тут.
И действительно, дзяпики продолжали кричать "Уррра!". А все остальное их не интересовало.
– Может, и не видят они нас?
– сказал Антон.
– Может, мы для них так и остались в другом времени?
– Хм, - шмыгнул носом Анатолий.
– А транстайм-то ведь этот письмоносец заметил. Не попер на него, как на буфет, а аккуратненько обогнул.
– Значит, чихали они на нас!.. Э-э! Но, но!
– Силуэтов погрозил пальцем воде.
– Ох и пасть у тебя!
– С кем это ты там?
– спросил Вяльцев.
– Да здесь же все кишит крокодилами! А Акимов купаться собрался.
– И искупаюсь еще, - решительно подтвердил Акимов, заканчивая приклеивать пластырь.
– Все, Слава. Красивее парня не встречал еще!
– Иди ты, - сказал Чекин.
– Спасибо, конечно, и все такое. Зеркала нет? Ну и не надо... А я думаю, что все дело в киберпереводчике.
– Испортился?
– почему-то с надеждой в голосе спросил Силуэтов.
– Чокнулся!
– Нет, нет, - сказал Вяльцев.
– Он выбирает наиболее вероятные для нас выражения. То есть, сначала как бы адаптирует услышанную речь, а потом переводит.
– Значит, у них что-то во всяком случае здесь организуется?
– спросил Акимов.
– Да. Организуется.
– Но почему он переводит, например, не артель или цех, а СКБ математических машин?
– Не знаю. Может быть, потому, что мы работаем в СКБ.
– А если бы мы работали на маслобойне?
– Киберпереводчик-то проходил последние испытания у нас в СКБ. Может, просто нахватался терминов. Впрочем, успеем разобраться в этом. Мы уже порядочно торчим у них под носом. На нас обратили внимание.
На берегу, корча страшные рожи, прыгал голый несовершеннолетний дзяпик.
3
Не считая одного несовершеннолетнего, остальные дзяпики по-прежнему не обращали на глайдеры никакого внимания. Оглушительно гремели резервные тамтамы. Группа мужчин в ярко раскрашенных фантастических масках исполняла воинственный танец, потрясая копьями и плетеными щитами и издавая душераздирающие вопли. Пыль клубилась под ногами танцоров. Зрители, окружив их несколькими рядами, кричали что-то подбадривающее, прихлопывали в такт ладошками, пристукивали голыми пятками и без передышки повторяли коротенькую немногословную песенку, которую кибернетический лингвист перевел следующим образом: "Эх раз, еще раз, еще много, много раз!" Танцоры старались изо всех сил, словно от этого зависело, по крайней мере, их дальнейшее существование, а может быть, и сама жизнь.