Э.К. "Нуар"
Шрифт:
— Твой ЛП и переводчик на сератки останутся на корабле, — продолжил шокировать меня Зэт. — Эта версия обрезана, адаптирована под тебя.
— И что же, у нормальной версии нет переводчика на сератки? — не складывалась картинка у меня в голове.
— Откуда бы ему взяться? — заметив моё замешательство, Зэт тяжело вздохнул. — Ладно, Мари, похоже, забыла рассказать тебе о том, что даже среди тех, кто исследует наследие вашей цивилизации, владение сератки считается редкостью. А их переводчики обычно в виде базы данных с языком
Зэт замолчал, подбирая слово, я же решил ему помочь, догадавшись, кого он имеет в виду.
— Сирэс.
— Да, — скривился он от упоминания её имени. — Она.
— Странно, что ко мне ты относишься как к человеку, — рискнул я всё же узнать причину подобного отношения.
— Проблема в её характере, а не в том, что вы сераткхим в теле человека. И ещё её отношение к другим… — Зэт явно задумался, стоит ли озвучивать подробности, но, видя, как я внимательно слушаю его, решился. — Она ни во что не ставила доброту капитана, отказалась от адаптации, которую проходишь ты, и умудрилась разругаться со всеми членами команды, кроме Мари.
— Я тоже был не особо сдержан после пробуждения.
Вспомнил я о своей первой реакции и агрессии, направленной на тех, кто посмел поместить меня в тело волосатика.
— У Сирэс всё это продолжалась не одну неделю. Так что у неё просто стервозный характер, а не последствия сна в камне.
— Понятно.
Оставалось только обозначить, что я понял причину плохого отношения Зэта к Сирэс. Оправдать её поведение я более ничем не мог. Но Мари явно относилась к ней намного лучше. Или на неё повлияла «страсть» к сераткхим, из-за которой она не обращала внимание на скверный характер моего сородича?
— Вернёмся к русскому. Переводчика на сератки у тебя не будет. Так что тебе придётся уделять больше времени на изучение. Я же постараюсь придумать, как помочь тебе, помимо разговоров на нём.
— Хорошо. Спасибо, Зэт.
Сегодняшней темой жизненных уроков мастер над оружием и словом русским решил сразу же выбрать главную проблему, с которой я мог столкнуться во время общения с имперусами. Это их любовь к сквернословию и отсутствие его дословного перевода на другие языки. И судя по их обилию и значению, что с трудом смог объяснить мне Зэт, «Чешуйки наружу» моего наставника из прошлого были совсем безобидными.
Глава 15
Выйдя после урока Зэта, проверил сообщения в ЛП. От Джейсона поступило одно не так давно, и на тот момент я не стал отвлекаться на него. Док сообщил, что провёл обследование Мари. Признаков присутствия в ней праны или эфира не обнаружено, а здоровье девушки он оценивал как отличное. Остановившись, написал в ответ, что хотел бы провести первую попытку пробуждения контроля эфира под его наблюдением. Получил сообщение от дока, что он и Мари сейчас находятся в мед отсеке и оба готовы.
Девушка уже лежала на одной из коек, а Джейсон, сложив на передвижной столик все необходимое, болтал с ней.
— Или я слишком долго шёл, или вы подготовились до моего ответа.
— Второе, — не стал увиливать доктор, переключив на меня внимание. — Раз ты решил подойти к подобной процедуре со всей серьёзностью, шанс, что ты попросил бы меня присутствовать, был слишком высок. Вот я и предложил Мари подождать твоего ответа.
— А если бы отказался? — вставая с другой стороны от койки и ощущая напряженный взгляд девушки, поинтересовался я.
— Мои приготовления пригодились бы завтра.
Неужели я стал таким предсказуемым? Хотя, быть может, он просто заметил, что я стараюсь не откладывать важные дела, а разбираюсь с ними сразу.
— Приступим.
— Без инструктажа? — удивился Джейсон.
— Вот так сразу?! — Мари же престала скрывать свой испуг.
— Я ввожу эфир, и мы смотрим, что происходит. Если ей становится плохо, я от него избавляюсь, а док приводит всё в норму, — озвучил я порядок действий, раз уж им хочется знать его заранее. — Начинаю.
Пока Мари и Джейсон тревожно ждали чего-то и наблюдали за моими действиями, я, коснувшись руки девушки пальцем, ввёл внутрь чистейший эфир, слегка направив его дальше вверх к плечу, а после к груди.
— Когда ты будешь вводить эфир? — удивил меня вопросом док.
— Так уже.
— Но… — хотел он мне возразить, а потом его глаза расширились, а рот приоткрылся. — Эфир же не виден.
— Ну да. Голубой цвет эфира, что считается чистым, уже несёт в себе волю обрести плотность, — док читал те же труды, что и я, так что должен был знать это.
— Я ничего не чувствую, — голос Мари звучал растерянно.
— Значит, увеличу количество эфира у тебя в теле, — направив ещё немного энергии в её тело, я решил озвучить возможную проблему. — Пока корабль в подпространстве, шансы, что у нас получится пробудить у тебя дар, довольно низкие.
— Мало эфира в окружении, и тебе будет тяжело его почувствовать, — дополнил меня Джейсон, чтобы Мари лучше поняла суть проблемы.
Девушку явно расстроили эти новости. Прибытие к цели прыжка корабля означало, что моё время на адаптацию кончилось.
— Мы продолжим знакомить твоё тело с эфиром во время пути, чтобы шанс пробудить тебя сразу после выхода из подпространства был выше, — решил успокоить я её.
— Спасибо.
Под присмотром дока я ввёл в тело Мари ещё несколько порций эфира, наблюдая за тем, как реагирует её тело на нового для него гостя. Но отторжения или реакций как у Элис не было.
— Думаю, вам необязательно каждый раз просить меня о помощи, — вынес вердикт Джейсон, проведя ещё одно сканирование тела девушки. — Понаблюдаю за ней часик, а после отпущу.