Ее андалузский друг
Шрифт:
— Сара.
Аск попытался вопросительно улыбнуться:
— Да? А кто это?
Ларс уставился на Андерса.
— Прекрати, — спокойно проговорил он.
— Ларс, я не понимаю, о чем ты говоришь.
В состоянии страха Андерсу не удавалось убедительно лгать. Ларс показал это гримасой, и Андерс, как ни удивительно, расслабился. Он посидел молча, бросил взгляд в открытое окно кухни, сделал глубокий вздох.
— Это не я. Это Хассе. А приказ отдала Гунилла. Я не имел к этому никакого отношения.
— Что произошло? — спросил Ларс.
Андерс облизнул
— Сара догадалась о чем-то, прочтя твои записи на стене. Ты ведь все записал на стене, не так ли?
Винге не ответил.
— Так что она отдала приказ — Гунилла, я имею в виду… Эта девчонка знала все, в том числе об одном деле, которым Гунилла занималась раньше. Там фигурировала одна девица, Патриция как-то ее там… я не знаю, в чем там суть.
Ларс покачал головой:
— Нет, Сара ничего не знала. Она действовала наобум.
Андерс не понял.
— Ты ведь видел стену, не так ли? Как кто-то мог что-то там понять? Там и не было никакой логики. Я написал все это, когда был под кайфом. Она ничего не понимала, и я ничего не понимал…
— Ты хочешь сказать, что теперь понимаешь?
Ларс кивнул.
— Да, теперь понимаю.
В глазах Аска неожиданно промелькнула гордость.
— Ты удивлен?
Ларсу нечего было на это ответить, он лишь пожал плечами.
— Ты понял, как умно мы вели дело?
Ларс поднял глаза.
— Почему вы держали меня в неведении? — произнес он обиженным голосом.
— Мы собирались посвятить тебя, Ларс. Просто приходилось соблюдать осторожность. Но еще не поздно. Подключайся. Мы доведем это дело до победного вместе.
— Но вы убили Сару?
Андерс опустил глаза в пол.
— Хорошо, Ларс, подумай сам. Наша главная проблема — Гунилла. Вместе мы можем изменить ситуацию. Один ты не справишься, а я имею доступ ко всему. Только убери пушку… Давай сделаем это вместе, Ларс. Засадим ее за решетку раз и навсегда. Договорились?
Ларс заколебался, задумался, снова посмотрел на Андерса.
— Как ты себе это представляешь?
У Андерса появилась надежда, к нему частично вернулась былая уверенность в себе. Он покосился на пистолет, потом снова посмотрел на Винге.
— Мы соберем все, что у нас на нее есть, составим план и заявим на нее; ты будешь молчать обо мне, а я — о тебе…
— А Хассе?
— Это тебе решать, Ларс. Я могу убрать его, могу сделать это для тебя. Не забывай, что твою девушку убил он, а не я.
Ларс кивнул своим мыслям.
— Идея хорошая…
Андерс с облегчением улыбнулся, хлопнул себя ладонями по коленям.
— Да! Молодец, Ларс! Засадим ее вместе, ты и я, как одна команда.
Аск перевел дух, стал раскачиваться на стуле.
— С чего начнем? — спросил Ларс.
Андерс торопливо заговорил:
— Важнее всего не вызвать подозрений у Гуниллы или Хассе… Несколько дней будем работать как обычно, а по вечерам — встречаться. Составим план, который потом начнем реализовывать. Все получится. Главное, чтобы мы сделали это вместе: ты и я, Ларс!
Винге с сомнением чуть опустил дуло пистолета.
— Прости, что
Аск махнул рукой, показывая, что ничего страшного не случилось. Он был в полной уверенности, что его уговоры подействовали на дурачка Винге. Но вот тот снова приподнял пистолет, переложил на несколько мгновений в ладонь левой руки, прицелился и выстрелил прямо в его полуоткрытый рот. В маленькой кухне выстрел прозвучал оглушительно. Пуля прошла через гортань и затылок Аска и ударилась в дверь холодильника у него за спиной. В кухне воцарилась полная тишина. Андерс с удивлением взирал на Ларса. Стул, на котором он покачивался, на мгновение застыл в состоянии невесомости, стоя на двух ножках. Но потом гравитация взяла свое, стул рухнул назад, ударившись о пол кухни вместе с Аском.
Натянув на рот маску, Винге поднялся, подошел к нему и присел на корточки. Андерс не сводил глаз с Ларса, узкая струйка крови стекала на пол из его затылка.
— Дерьмовый ты мужик, Андерс! Ты что, меня совсем за идиота считаешь?
Ларс ощущал легкий запах жженого мяса.
— А теперь обдумай сложившуюся ситуацию: ты умираешь, я остаюсь.
Аск пытался что-то сказать, но его губы двигались беззвучно, он походил на рыбу, выброшенную на берег.
— Не слышу тебя, Андерс, — проговорил Ларс. — Тебя ждет ад, ты убивал женщин. В больнице лежит сбитый тобой мальчишка. Вероятно, парализованный до конца своих дней. Надеюсь, у них там, внизу, есть особый отдел для такой падали, как ты.
Он терпеливо наблюдал, как жизнь вытекала из Аска на линолеумный пол. Когда тот перестал дышать, Ларс поднялся, открыл окно и вытер пистолет кухонным полотенцем, не сводя глаз с трупа Андерса. Что он чувствовал? Угрызения совести? Нет… Облегчение? Нет. Он ничего не чувствовал.
Ларс включил радио на полную громкость. Снова сел на корточки рядом с телом. Вложил в правую руку мертвого пистолет, направил дуло в окно, держа свою руку как можно дальше, чтобы на ладони Андерса остался отчетливый след пороха. Нажал на курок. Выстрел потонул в звуках новостей, пуля вылетела в открытое окно, пролетела над парком Ванадислунден, над Восточным вокзалом и упала где-то на Лидингё. Возможно, соседи скажут потом, что им почудилось два выстрела. Ну и что? Свидетели часто ошибаются. Полиция всегда исходит в своей работе из того, что свидетели — дураки.
Закрыв окно, он оглядел положение тела Аска на полу, прикинул, куда мог упасть пистолет, вывалившийся из его руки, и положил оружие чуть в стороне от мертвого тела. Затем пошел в спальню и распаковал чемодан Андерса, положив одежду обратно в шкаф, а паспорт — в ящик комода. Пустой чемодан он задвинул под кровать. Затем тихонько вышел из квартиры, закрыв за собой дверь, сняв у двери латексные перчатки и маску.
В ту ночь он спал тяжелым сном. Проснулся в половине шестого утра, заказал себе кофе в номер — потребности в еде не чувствовал. Дождавшись восьми часов, он сделал один звонок. Его собеседник был удивлен, но Ларс настаивал на встрече.