Ее катализатор
Шрифт:
— Да поселил бы я завтра тебя, могла просто прийти ко мне, но утром.
— Вы тупой? — вырвалось из меня.
Он открыл рот, затем закрыл, и молча продолжал на меня смотреть. Я оглядела его обнаженную грудь. Красивый. Но на вопрос не ответил. Правда, тупой что ли. А Рейни еще говорила, что он мудрый и справедливый.
— Если вам некуда девать деньги, ваше величество, то можете отправить их кому угодно, а меня отправить домой. Незачем платить мне и гильдии такие суммы. Если мы не будем работать на моих условиях — я бесполезна.
—
— Вам сказали, что я лучшая в своем деле?
— Да.
— Вы мне доверяете?
— Да.
— Вы вверяете мне за эти полгода избавить вас от большей части проблем, так?
— Да.
— Тогда, еще раз! Меня сегодня же поселят на вашем этаже, я могу ходить куда угодно и когда угодно, все должны это знать. Чтоб, когда я действительно решусь передвигаться тайно ни у кого не должно возникнуть мысли, что я это делаю, ведь незачем. Еще. Ваш распорядитель покоев мне не должен докучать.
— Это все условия?
— Нет. Кто еще знает, зачем я здесь?
— Фарин.
— Вот пусть так и будет. Остальные пусть думают, что я просто консультант по охране со стороны, но что у меня есть полномочия раздавать приказы охране. Также… — я поймала его взгляд и усмехнулась. — Мне нужны будут имена и информация о тех, кого будут к вам сватать, а также…кто будет оказываться в вашей постели.
— Чего?
— Их фамилии, семьи, род деятельности, как давно знакомы, первая ваша ночь или были до этого, когда привели их сюда и так далее.
— Зачем? — шипяще спросил он. В его голосе сквозил ужас.
— За тем, что я качественно выполняю свою работу. Шпионю, убиваю, охраняю и еще длинный список. Полагаю, озвучивать вам весь не нужно.
— Ты с ума сошла, — покачал он головой.
— Нет, ваше величество. Я делаю все, чтоб в конце моей работы вы выдали мне еще премию.
Он неверяще посмотрел на меня.
— Ты умеешь улыбаться? — спросил он, глядя, на мою широкую улыбку.
— Иногда бывает, — пожала я плечами. — Полагаю, Герберт около ждет меня около двери, скажу, что он зашел к вам. Вы же скажете ему информацию о моем переезде и полномочиях?
— Да, Николетт. Передам.
— Хорошо, завтра я передам отчет Фарину и вам о нападении в дороге. Хорошей ночи!
Я вышла из комнаты, закрыв дверь и услышала, как что-то разбилось. Видимо при мне не позволил выпустить пар и дать понять, что я его сделала, и это его невыносимо бесит. Но мои клиенты не должны меня любить. Они должны быть довольны результатом работы.
Когда я вернулась в комнату, то долго ждать не пришлось. Герберт появился через пять минут после моего прихода. Я видела по его походке и взгляду, что он взволнован, но мужчина взял себя в руки. Прокашлялся и улыбнулся мне.
— Госпожа Николетт, его величество приказал перевести вас на его этаж. Позвольте ваши вещи.
— Конечно, — кивнула я.
Он подхватил чемоданы, и мы вернулись на четвертый этаж, молча занес мои чемоданы в новые покои и вышел.
Я осмотрелась. Эти были
Здесь была большая гостиная, просторная спальня, целая гардеробная комната, размером с мою спальню дома и даже выход на балкон. Я открыла дверь и вышла на свежий воздух. Почувствовала вокруг лица ночной ветерок, который начал колыхать мои прядки. На балконе стоял столик и плетеное кресло. А с наружной стороны перила были украшены цветами в горшках. Живые цветы — это всегда красиво.
Я закрыла балкон обратно, открыла чемодан и поняла, что не хочу сегодня его разбирать. Я достала пижаму и отправилась в ванную.
Ванная меня поразила. И в отличии от всего остального убранства покоев понравилась. Большое зеркало с подсветкой, ванная углублением уходящая прямо в пол была выполнена из того же мрамора, что и стены с полом. Все было в темных черно-коричневых оттенках, но благодаря желтой подсветке не смотрелось мрачно, а как-то уютно.
Нежиться в ванной сил уже не было, поэтому я просто сполоснулась, написала быстро отчет, а затем вытащила пижаму и уснула. Шелковые простыни были скользящими и прохладными. Интересно, а можно будет попросить их заменить на что-нибудь более плотное?
На утро меня разбудил стук, а затем в комнату вошли двое девушек, рыжеволосая и шатенка. Они приветственно улыбались, я слегка приподнялась на локтях и подняла брови.
— Не поняла.
— Доброе утро, госпожа! — прощебетала шатенка. — Меня зовут Латифа, а это Ханилида. Мы ваши личные горничные и ассистентки. Господин Герберт велел отправиться к вам и оповестить о завтраке.
Я быстро глянула на наручные часы, которые не сняла во время сна. 9:30.
Серьезно? Они думают, что мне хватит пяти часов, чтоб выспаться? Или во сколько я там легла?
Латифа обеспокоенно глянула на меня:
— Можете не вставать, мы завтрак можем подать в постель. Но затем вас ждет господин Фарин.
Я хотела поспать еще, пять часов мало мне. В свои выходные я иногда сплю по двенадцать. Но… когда на миссиях, то иногда и двое суток можно провести, не смыкая глаз. А сейчас как раз миссия. Вот только… надеюсь, что не все полгода я буду так мало спать. Я устала выдохнула и кивнула.
— А кроме постели куда можно подать?
— На балконе можем накрыть, еще пока не холодно. Но если холодно, то в гостиную.
— Несите, — согласилась я. — Я пока в ванную схожу.
— Вам понадобиться моя помощь? — спросила рыжеволосая Ханилида. — С волосами, с макияжем.
— Нет, — покачала я головой и заметила, что девушка расстроилась. — Все в порядке, спасибо. Завтрак можете подать в гостиную.
Я не очень хотела ее расстраивать. Я уважаю людей честно выполняющих свою работу, ответственных. Но и обозначить свои границы и самостоятельность тоже нужно.
Через минут двадцать, когда я уже сушила волосы полотенцем, девушки вернулись, катя тележку с блюдами.