Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Её парень серийный убийца
Шрифт:

— Тело уже опознали?

— Еще нет, — отвечал тот, — мы вызвали ее сестру, но она еще не приехала.

— Это хорошо, — подтвердила она, решившись наконец-то взглянуть на лицо убитой девушки и облегченно вздохнула.

— Чего же тут хорошего? — не унимался ее напарник.

— Можете отменять встречу, это не Клэр. Девушка лишь внешне на нее похожа, я уверена — Клэр все еще жива.

Энтони недоверчиво посмотрел на нее, то ли он подумал, что она настолько сильно винит себя в случившемся, что отказывается признать факт ее смерти, то ли не хочет признавать, что

они на этот раз все-таки оплошали. Однако он все же решился задать ей интересующий его вопрос:

— Почему ты настолько в этом уверенна?

Он еще раз внимательно оглядел лежавший рядом труп. За время его работы в полиции его ничего не могло смутить: ни лужи крови, ни выставленные на всеобщее обозрение внутренности, ни любые всевозможные ранения, ни что бы там ни было еще. Однако придя на место преступления, эту жертву детектив Энтони Скот оглядел лишь поверхностно. А причиной тому послужила …ее нагота…

Нет, нет, он не был ханжой, он, как и все мужчины, считал женские формы самой прекрасной вещью, созданной Творцом. Тем не менее, в данный момент это прекрасное творение утратило всю свою былую привлекательность. Мужчине внезапно стало очень жаль эту бедную девушку, которая раньше могла быть кому-то дорога. А сейчас больше походила просто на кусок разрубленного мяса.

Из далека, когда Энтони только подходил к месту происшествия, ничего необычного он не заметил, это был просто очередной труп очередной девушки. Но когда мужчина подошел поближе, его взору предстала страшная картина: лицо жертвы было обезображено до неузнаваемости, а тело, которое казалось целым издалека, вблизи предстало аккуратно сложенными вместе расчленёнными частями тела.

Саре Митчелл хватило лишь одного внимательного взгляда, чтобы уверенно ответить:

— Да, лицо жертвы обезображено, но я уверена, что это не Клэр и что это сделал не Расчленитель. Теперь-то я точно уверена, что наша Клэр у него.

— Как так? — снова удивился ее напарник. — Почему ты думаешь, что это не он?

— А ты посмотри сюда, — с этими словами она указала пальцем между частями, находящимися ближе всего к детективам, — разрезы не похожи на те, что мы видели раньше. Части отделены очень аккуратно. Это не мог быть наш Расчленитель.

— И правда… — согласился мужчина, пододвигаясь поближе к трупу.

— А еще он не стал бы складывать их вместе.

На этот раз мужчина лишь кивнул, а его напарница в этот момент продолжала свою мысль:

— Вот чего я никак не могу понять, так это зачем убийце понадобилось так сильно портить лицо и подражать Расчленителю?

— Ну, Расчленитель довольно-таки известная персона в этом районе, конечно же у него мог появиться подражатель, — предположил детектив Скот.

— Не думаю, что это подражатель, скорее всего кто-то просто очень сильно ненавидит Клэр. Вопрос только в том, кто?

***

— Вздумала играть со мной, Клэр? — его взгляд резко стал холодным. — Похоже ты забыла, что ты пленница и право задавать вопросы есть только у меня.

Задетая за живое, девушка ответила:

— Пленница? Разве не ты говорил, что выбрал меня матерью своих детей?! Я до

сих пор не могу понять, как оказалась в такой ситуации. И пока ты мне все по-хорошему не объяснишь, я не успокоюсь!

Теперь лицо Кевина все больше приобретало черты жестокости. Солнце уже клонило на запад и комнату постепенно начал наполнять сумрак, добавляя в обстановку не столько загадочности, сколько тревожности.

— Не стану скрывать, Клэр, я всегда искал для них идеальную мать, но вместе с тем и идеальную жену для себя. Но ты сильно разочаровала меня, дорогая.

— Пфф, — девушка скептически сощурила свой нос, — это не повод, чтобы связать человека и держать взаперти словно животное!

— А если я скажу, что делаю это для тебя?

— Это каким же образом? — абсурдность данной ситуации начала выводить Клэр из себя.

— Может таким образом я хочу защитить тебя от Расчленителя?!

— Нет, ты просто пытаешься препятствовать моему расследованию.

— И да и нет, — загадочно ответил мужчина.

В лесу темнело быстро; и вот уже через несколько мгновений комнату начал окутывать мрак, так, что собеседники стали вдруг друг для друга темными силуэтами, словно тени, лишены были они четких деталей.

Когда же Кевин стал уходить, из глубины комнаты к нему вдруг обратился голос Клэр:

— Кевин, не уходи. Останься со мной.

Он остановился около двери и повернулся к ней. Клэр не видела, но почувствовала как он нахмурился:

— Я знаю, что ты задумала, Клэр, но не хочу случайно причинить тебе вред. Видишь? Я все еще тебя оберегаю.

— Псих ненормальный!

В сердцах бросила пленница, одновременно с этим бросив вслед уходившему подушку. Предмет приземлился в парах сантиметров от него, как раз когда он собирался выходить и уже открыл дверь комнаты. Кевин, подняв подушку, кинул ее обратно явно улыбаясь:

— Как мило. Ты злишься, дорогая? Похоже на нашу первую семейную ссору. Спокойной ночи.

Дверь комнаты наконец захлопнулась, и истощенная переживаниями, и сбитая с толку, Клэр бессильно опустилась на постель, после чего еще долго не могла уснуть.

Все эти дни ее похититель скудно кормил ее, с целью предотвращения ее побега так, что вскоре силы начали стремительно покидать ее. Если так пойдет и дальше, она больше ничего не сможет сделать, и последняя надежда на побег погибнет вместе с ней. Поэтому, во что бы то ни стало, она решила попробовать снова, тем более, что завтра наступает последний день ее «недели».

***

Последнее, что помнила Рейчел — это как мистер Эбигейл зажал ей рот и нос какой-то тряпкой, чего она, разумеется, никак не ожидала от их соседа. После чего она отключилась и смогла прийти в себя только сейчас. Первое, что она почувствовала — это, то что она лежит на столе и яркий свет лампы пробивающийся через сомкнутые веки. Все это напомнило ей операционную. Она, что в больнице?

Девочка попыталась приподняться, но обнаружила, что руки и ноги были крепко привязаны к этому же столу. Вряд ли она в больнице. Если только не в психушке. Тогда единственное, что оставалось — это звать на помощь:

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5