Её Величество «Ютрейн»
Шрифт:
Её вопрос должен был застать герцога врасплох, но этого не произошло. Инь Ку был готов к нему. Ради этого он сюда и прибыл. Герцог Инь Ку лишь усмехнулся и нагло улыбнулся ей давая ей крайне нежелательный ответ.
— Нет.
***
«Эгнаса»
«В смысле нет блядь. Какого хуя?» злилась я на этого белобрысого герцога.
Герцог Инь Ку безумно улыбнулся, лениво поправившись на своём месте. Я же недоумённо наклонила голову.
— Что значит нет? — спросила я.
— Хах… нет значит нет. — со смехом ответил Инь Ку. — Я не приму ваш ультиматум.
Я нахмурилась от его слов.
— Вы
— И каким образом? — усмехался герцог на мои слова. — Ты магией не владеешь, а находишься здесь совершенно одна. Как прикажешь убить моих детей если тебя не станет?
— Верно. — только и ответила я, подтвердив его правоту по крайней мере в последнем вопросе.
«Он с ума сошёл? Ему плевать на своих детей? Я думала он довольно умный человек… нет… он довольно хитёр. То есть… что он планирует?» недоумевала я по поводу того, что происходит и почему он так радуется и главное, чему.
— Чему вы так рады? — спросила я.
— Спрашиваете, чему я рад, самозванка. — оскорбительно отозвался он. — Я рад тому, что скоро это война подойдёт к концу, что скоро простой народ вздохнёт с облегчением, когда наше королевство вновь станет целым и единым. Я рад тому, что мои дети останутся живы…
Он сделал паузу наклонившись вперёд, а затем с безумным выражением лица добавил:
— … а вы нет.
Он рассмеялся от своих собственных слов. Заставляя не только меня недоумевать, но и всю свою делегацию из дворян западного герцогства Кхулузия. Пока он смеялся я решила объяснить свою позицию по поводу происходящего внутри королевства.
— Ваши цели благородны герцог Инь Ку, я вижу вы действительно достойный правитель, что не только силён, умён и справедлив, но в своём роде идеален как правитель. — он перестал смеяться и просто злобно смотрел на меня, не скрывая от всех презрения в мою сторону. — Я преследую те же цели.
— Да неужели? — перебил он меня. — Тогда почему вы стали на моём пути!?
— Это должна была я спросить у вас. — сурово ответила я. — Я желала сделать вас своим вассалом, который рука об руку со мной занялся бы восстановлением нашего государства, но я вижу, что вы преследуете только свои личные цели и готовы пожертвовать своими детьми ради себя самого.
Инь Ку рассмеялся от этих слов. Его что-то позабавило в этих словах от чего он даже прослезился прежде чем мне ответить:
— ха-ХА-ха-ха~… мои личные цели? Вы думаете я амбициозен? Что это я жертвую своими детьми ради своих амбиций? Ха-ха-ха~! Это смешно! Ведь всё в точности да наоборот…
«Неужели?» догадалась я.
— … Я всем сердцем желаю защитить свой народ, хотя знаю, что королевство долго не просуществует, но я сделаю всё чтобы люди выжили и неважно кто они простолюдины, маги, воины или дворяне. Я здесь чтобы пожертвовать своей жизнью ради королевства Убинтау! Я здесь чтобы умереть вместе с этими проклятыми коррумпированными дворянами, что прожигали мою казну пока я был в Лестении и изгонял захватчиков!
Он указал на всех дворян рядом с собой, которых он привёл сюда в качестве делегации. Они в шоке и удивлении уставились на него прежде чем один из них не спросил.
— Вы что? Вы… вы здесь чтобы… убить нас?!
Гневные лица
— Ха-ха-ха~… Думаете я не замечу? Я что по вашему слепой? Или что я просто так возьму и проигнорирую все ваши преступления? НЕТ! Я специально выбрал вас для этой делегации… Может кто-то из вас спросит а как я вас убью и убью эту демоницу?! — он указал на меня.
Я в это время сохраняла каменное выражение лица и просто сидела на месте слушая его тираду, хотя внутри я была более чем шокирована не в меньшей мере чем остальные. Он тем временем продолжил:
— Я вам отвечу… Вы все умрёте в пламени ветров магии… вы все взлетите на воздух, как и большая часть ЗДЕШНЕЙ АРМИИ!
Инь Ку достал из кармана своих штанов какой-то прозрачный шарик, который по всей видимости был магическим предметом. Дворяне в шоке уставились на герцога Инь Ку. В их сердца проник страх, когда они поняли, что было в руках их сюзерена.
— Это… магическая бомба? — трясясь от страха спросил один из дворян встав со своего места готовый убежать в любой момент.
— Верно. — спокойно ответил герцог. — Если я сейчас раздавлю сверхтвёрдую ману, то вызову огромный выброс маны по всему городу, то есть это будет взрыв. А поскольку это не единственная магическая бомба в городе, то начнётся цепная реакция.
«… Блядь… я тебя недооценила. Ты готов пожертвовать собой ради королевства, готов убить меня и армию что располагается в городе… всех людей в этом городе, но видимо в первую очередь готов убить именно меня.» думала я, пока герцог продолжал говорить.
Многие дворяне уже начали убегать из зала и из поместья в надежде спастись пока в конечном итоге мы не остались вдвоём внутри помещения пока за окном солнце катилось к закату, освещая зал оранжевыми лучами солнца.
Я встала со своего места и подошла к герцогу Инь Ку на расстояние вытянутой руки. Он держал в руках магическую бомбу и начал сжимать её в своём кулаке.
— Ты обречена. — твёрдо сказал он мне. — Ты демоница, даруешь своим последователям свою силу, а значит, когда ты умрёшь, то твоя армия развалиться и будет небоеспособной. Это будет вопрос времени, когда мои войска пусть и без меня восстановят контроль над королевством. У тебя нет шансов Эгнаса Ютрейн.
— Ты прав, — ответила я, немного покивав головой соглашаясь с его словами. — но лишь отчасти.
— Мне всё равно! — крикнул он на меня.
— Было бы не всё равно знай ты, что всё что я говорила правда. — продолжала я пытаться решить вопрос уже мирным путём, а не путём давления силой.
У меня сейчас банально нет инициативы для этого. Я продолжала говорить:
— Нам незачем враждовать, когда мы преследует одну и ту же цель. Я не демоница, я человек пусть даже и не из этого мира, но всё равно я человек. Я не находила поначалу себе место в этом мире и просто решила поразвлечься, но потом я поняла, какую ответственность я на себя взяла, решив возглавить покорённый мною город и я решила защищать людей этого мира от бедности, невзгод и прочих опасностей, что таит в себе этот мир. Я уважаю тебя не только как соперника за королевский престол, но и как человека достойного его.
Развод с генералом драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Экономка тайного советника
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прометей: каменный век
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Метатель. Книга 5
5. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
