Ее властелин и повелитель
Шрифт:
– Мистер Ривс, боюсь, что не смогу выполнить вашу просьбу. Я очень занята, к тому же...
– Вздор! – решительно заметила мать. Она взглянула на дворецкого: – Пруденс с радостью поможет вам.
– Но, мама...
– Пруденс, этот человек – герцог, как ты не понимаешь? Разве можно ему отказать?
– Ну, это не сложно. Мистер Ривс, боюсь, что это невозможно. Не думаю, что смогла бы...
– Конечно, за это хорошо заплатят.
Мать оживилась:
– Сколько?
– Мама! – укоризненно произнесла Пруденс.
– Не следует продавать свои услуги
– Вы совершенно правы, – согласился он. – Герцог готов проявить щедрость.
– Так он об этом знает? – недоверчиво спросила Пруденс.
– Это была его идея, – сказал в ответ Ривс.
– Вот как?
– Он готов заплатить за месяц не менее ста фунтов.
Это было целое состояние. Придется соглашаться.
– Ну что ж, гонорар, конечно, щедрый. Но есть одна загвоздка, Ривс: я пришлась не по душе капитану.
Он, конечно, возжелал ее, как возжелал бы любую другую женщину, которая сама упала в его объятия. Но никаких других чувств по отношению к себе она не заметила – ни особого интереса, ни уважения. А жаль, подумала она с некоторой язвительностью.
– Не так уж много людей, которых капитан любит, – заметил Ривс, чуть скривив губы в усмешке.
– Должно быть, он любит членов своей команды. Он даже позволяет им жить у себя.
– Вы правы. Он их любит. Думаю, что всем сердцем. Но нельзя сказать, что он ласков с ними. Он весьма вспыльчив. Однако они его понимают и тоже любят. Похоже, что все довольны таким положением дел.
– Меня бы это не устроило.
– Разумеется, мадам. К счастью, то, о чем я вас прошу, не имеет никакого отношения к любви. Я просто хочу нанять вас в качестве наставницы для его светлости.
Пруденс приложила ко лбу два пальца. Наставница. Капитана. Человека, от прикосновения которого у нее дрожь пробегала по телу.
– Я... я не уверена, что...
– Без вашей помощи он потеряет право на наследство, и его люди очень сильно от этого пострадают, – сказал Ривс.
Пруденс вспомнились моряки, которых она видела. Многие из них были изранены в боях и не имели возможности самостоятельно обеспечивать себя.
– Что именно мне придется делать?
– Вам потребуется в течение одного месяца обучить нового герцога основам поведения в избранном обществе.
– За один месяц?
– Да. Потом явятся попечители, чтобы принять решение. Его надо научить танцевать, поддерживать разговор, соблюдать правила светских приличий... – Ривс пожал плечами. – Рассматривайте капитана как довольно крупную и неуклюжую дебютантку.
Несмотря на некоторые опасения, Пруденс, не удержавшись, хихикнула.
– Не думаю, что ему понравилось бы такое сравнение.
– Не понравилось бы, мадам. Поэтому мы ему об этом не скажем.
Она пристально посмотрела на дворецкого:
– Вы верите, что иногда кое-что следует хранить в тайне?
– Верю, мадам. А вы?
– Иногда. Но не от капитана. Если я буду думать о нем как о дебютантке-переростке, то я так
– Вы правы, мадам. Но именно благодаря ей, среди прочего, он остался в живых. Его жизнь была не такой легкой, как могло бы показаться, если верить ему на слово.
Слова Ривса подогрели любопытство Пруденс. Капитан хромал, но, если не считать этого, казался сильным, дееспособным и очень уверенным в себе.
– Вполне возможно также, – добавил Ривс, – что именно дерзость облегчит процесс его превращения в герцога. Члены сословия пэров, как известно, не отличаются учтивостью манер.
Услышав это, она чуть заметно улыбнулась.
– Ривс, скажите, как человек опытный, все ли герцоги бывают такими дерзкими?
– Все до единого.
– Виновата наследственность?
– Да, а также твердая уверенность в том, что они избранники Божьи. О чем, конечно, известно только им да самому Создателю. Герцогу нужна ваша помощь, мадам. Думаю, что не сильно ошибусь, если скажу, что для него важнее всего благополучие его людей. Однако их стало так много, что он не справляется с расходами.
Мать вздохнула.
– Это правда. Доктор рассказывал мне, что многие из этих бедняг получили тяжелые ранения, но были лишены должной медицинской помощи. Он бывает там, по меньшей мере, раз в неделю, следовало бы бывать чаще, но он боится, что это будет слишком обременительно для кошелька капитана.
– Доктор удивительно добр, – сухо заметила Пруденс. Она взглянула на дворецкого: – Вы думаете, что капитан использует деньги на своих людей?
– Я уверен в этом.
Пруденс задумалась. Она сможет неплохо заработать, чем существенно облегчит бремя забот своей матери. К тому же она поможет этим бедным морякам, жившим у капитана... вернее, у герцога. Не следует забывать о его новом титуле.
Пожалуй, самое приятное заключалось в том, что у нее появится шанс придать герцогу некий лоск, научить его правилам поведения в высшем обществе, а потом наблюдать, как он изменится в лучшую сторону в результате ее усилий.
На мгновение она представила себе герцога, который, стоя на коленях, благодарит ее за то, что она наставила его на путь истинный.
Конечно, это было всего лишь в ее воображении, но все же... сцена показалась ей весьма привлекательной.
Она кивнула:
– Я согласна.
– Благодарю вас, мадам!
– Передайте ему, что я приду завтра в полдень. Если попечители дают нам всего месяц, придется уложиться в эти сроки.
Глава 9
Для того чтобы удалить винные пятна с бархата, следует замочить вещь в холодной воде, смягченной добавлением капельки уксуса. Не бойтесь, что уксусная кислота может повредить бархат. Многие даже не догадываются о том, что эта мягкая на ощупь ткань обладает большой прочностью.