Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Её зовут Молли
Шрифт:

— Обещаю. — Он еще раз поцеловал ее. — Не надо беспокоиться, Ма.

— Это все равно, что просить меня не дышать, Дэниэл, — сказала она с улыбкой и влажно блеснула глазами. — Ты завтра придешь обедать?

Он совершенно забыл, что завтра воскресенье. В доме Салливанов воскресный обед был священной традицией. Где бы кто из них ни был, что бы ни делал, а домой на обед приходили все. Это был единственный день недели, когда паб закрывался и вся семья собиралась вместе.

— Разумеется.

Она улыбнулась.

— Отлично. А теперь иди умойся и переоденься, пожалуйста,

во что-нибудь, в чем ты не спал.

Он встал.

— Ма, как ты узнала… — Он засмеялся. — Ладно, ничего.

Дэнни поднимался по задней лестнице к себе, думая над словами матери. Конечно, он не вцепился бы так в Молли, если бы не история с собственным ребенком. Эмоции захлестнули! И разницу между матерью Молли и Карлой он теперь тоже понимал. Одна сделала то, что сделала, из-за эгоизма, а другая, скорее всего, из-за любви.

Но все это не отменяло главного: надо было как можно скорее найти родных Молли. Пока у него действительно не начались крупные неприятности. Как и у Кэт. Он подумал о том, что сказала мать, и образ Кэти — взрослой Кэти — тут же встал у него перед глазами.

И зачем только ей надо было взрослеть? — мрачно спрашивал он себя.

Без этого все было бы гораздо проще.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Было уже темно, когда Дэнни возвращался в детский сад. Дождь, начавшийся после обеда, с тех пор так и не переставал. В воздухе похолодало, и стало похоже больше на раннюю осень, чем на раннюю весну.

Он провел долгие часы, прочесывая улицы, разговаривал со всеми знакомыми и незнакомыми людьми — безрезультатно. Похоже, о Молли никто ничего не знал.

Отчаявшись, он заехал к миссис О'Бэньон, которая битый час потчевала его некрепким чаем и крепкими сплетнями, но даже она ничего не знала, что заставило его уже серьезно забеспокоиться. Если уж миссис О'Бэньон чего-то не знала, то кто мог знать? Эта чертовка знала все обо всех.

За исключением, по-видимому, Молли.

Он даже заскочил к себе в участок и застал там Патрика. Они зашли в паб, выпили по кружке пива и несколько минут поболтали. Он уже собрался было рассказать все брату, но передумал — не хотелось впутывать Патрика в неприятности с начальством. У него и так уже было несколько отстранений, не стоило добавлять новых.

Чувствуя, что потерпел поражение, он решил вернуться в детский сад, к Кэти, и удивился, почему при мысли об этом у него вдруг поднялось настроение. Он думал о ней почти весь день, не мог выбросить из головы, как навязчивую мелодию.

Повернув в переулок, ведущий к садику, он увидел, что там горит свет, и улыбнулся.

Дэнни поставил машину, вынул из нее чистую смену одежды, подошел к двери и тихо постучал.

— Мы тут тебя совсем заждались, — сказала Кэти вместо приветствия; вид у нее был хмурый. Она беспокоилась о нем; за весь день он даже не удосужился позвонить.

— И я рад тебя видеть, — отпарировал он, пытаясь не улыбнуться ей и кладя сверток с чистой одеждой на ближайший свободный стул.

Она потянула его за руку на кухню, где разогревала для Молли кашу

и молоко.

— Ну, рассказывай, что узнал. — Кэти обернулась и посмотрела на него. — О, Господи, — пробормотала она, качая головой, — ты ничего не узнал, верно?

Не слушая ее, Дэнни подошел к манежику и вытащил оттуда Молли, которая при виде его радостно оживилась. Широко улыбнувшись, он потерся носом ей о щечку и вдохнул приятный младенческий запах.

— Привет, лапуля, — проворковал он. — Соскучилась без меня? — Дэнни стал медленно вальсировать по кругу, и малышка в восторге брыкнула ножками. — Правда? — Она радостно загукала. — Да, и я тоже соскучился по тебе, крошка. Так же сильно. — Он звонко чмокнул ее в щечку, потом с нею на руках вернулся на кухню. — Как прошел день, Кэт?

— Прекрасно, — ответила она, запустив руку в волосы и посмотрев на часы. Игроки в бридж, собиравшиеся под эгидой миссис Хеннипенни, превыше всего ценили пунктуальность. — Но я уже начинаю опаздывать, Дэнни.

— Опаздывать? — Он нахмурился. — Куда опаздывать? — Потом он вспомнил, и лицо у него помрачнело. — Ах да, я и забыл. У тебя свидание с этим, как его там…

— Не с «этим, как его там», а с Сэмом. — Напряжение в его голосе доставило ей немалое удовольствие.

— Ладно, как скажешь. — Он еще немного покачал Молли и пришел в восторг, когда она потянула в рот его палец, пытаясь пожевать.

— Мне еще надо зайти домой и переодеться, так что, может, ты ее покормишь? Бутылочка подогревается, и я уже приготовила в мисочке немного каши. Она на столе. Когда она поест, поменяй ей подгузник и уложи ее. Она не спала почти всю вторую половину дня. — Кэти смущенно улыбнулась. — Мы с ней… в общем, играли. Так что я думаю, она уже устала. Скорее всего, она проспит все время, пока меня не будет, но если проснется и заплачет, снова переодень ее и дай еще бутылочку. Я сделала две в запас и поставила в холодильник, так что тебе не придется с этим возиться. — Она оглянулась вокруг, не забыла ли чего.

А зачем тебе переодеваться? — спросил он, окидывая ее взглядом и никак не реагируя на ее указания. — По-моему, ты выглядишь прекрасно.

— Прекрасно? — Кэти посмотрела на себя и скорчила гримасу при виде поношенных джинсов и слишком большой для нее, выцветшей фланелевой рубашки, которая раньше принадлежала Майклу. — Дэнни, эту одежду я держу здесь, чтобы переодеваться, когда занимаюсь уборкой. И уж разумеется, не могу идти в этом на свидание.

— Почему не можешь? — Он был искренне озадачен — ему она казалась восхитительной.

Досадливо вздохнув, Кэти покачала головой.

— На такой нелепый вопрос даже отвечать не хочется. — Она прислонилась бедром к кухонной стойке, следя за бутылочкой с молоком на плите. — Лучше скажи, ты сегодня обнаружил хоть какие-то зацепки? — Нервы у нее были на пределе. Она очень надеялась, что он вернется хоть с какой-то информацией.

Надеялась… и боялась — малышка была так очаровательна, что ей и думать не хотелось о том, чтобы с ней расстаться.

Дэнни пожал плечами, продолжая держать Молли на руках; потом выдвинул ногой стул и опустился на него.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда