Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эффект Массы. Книга 1. Спектр
Шрифт:

Это оказался «Мако», такой же, как тот, на котором отряд с «Нормандии» высадился на Эдол. Корпус был расколот, как орех, прочие повреждения позволяли заключить, что транспортёр упал с высоты около десяти метров с большой горизонтальной скоростью, несколько раз перекатился, и лишь затем был разбит несколькими мощными ударами практически сверху. Следов экипажа видно не было.

– Всё страньше и страньше, – пробормотал Кайден словами небезызвестной героини Льюиса Кэррола [27] .

[27] «Приключения Алисы в Стране Чудес»

– А вот и капсула, – показала

кварианка изящным тонким пальцем.

Индивидуальная спасательная капсула наполовину зарылась в грунт. Люк был раскрыт, на крыше помаргивал красный проблесковый маячок.

Тали и Кайден начали работать с инструментронами, пытаясь найти хоть какие-то следы того, что могло здесь произойти. Джон Шепард осматривался в поисках возможной угрозы. Бойцы находились на плоской равнине, окружённой небольшими холмами. То здесь, то там на плоском рельефе выделялись небольшие холмики, похожие друг на друга как капли воды – практически идеально круглые, примерно двухметровой высоты, с плоской как бы срезанной ножом верхушкой. Где-то командор уже видел что-то похожее.

Земля под ногами едва заметно задрожала. И тут Шепард вспомнил:

– Все в машину! Быстро! Бегом! – крикнул он.

Приказы не обсуждаются. Лейтенант Аленко и Тали’Зора метнулись к десантному люку «Мако», на бегу переводя инструментроны в режим ожидания. Джон, убедившись, что спутники погрузились в машину, прыгнул в люк командира экипажа и, захлопнув его за собой, приказал Гаррусу:

– Назад! Полный ход!

Развернувшись, транспортёр поднял колёсами клубы пыли, а над ближайшим холмом уже поднималась гигантская кольчатая туша молотильщика.

– Не останавливаться! Огонь из всех калибров!

Рекс приник к пулемёту. Эшли на ходу навела ускоритель массы на гигантскую башку, оснащённую огромной разинутой пастью, и выстрелила. Тяжёлая болванка на сверхзвуковой скорости ударила исполинского червя точно в центр головы. Обычному животному этого хватило бы навсегда. Но не молотильщику. Страшный удар заставил его отклониться назад, но червь тут же выпрямился и, используя эту энергию, всем телом обрушился на «Мако». Гаррус резко крутанул руль. Машину развернуло. Выбросив шинами тучу песка, транспортёр понёсся в противоположном направлении, чудом избежав встречи с массивной тушей. Сержант Уильямс, дождавшись, когда ускоритель массы перезарядится, выстрелила ещё раз. Удар пришёлся в середину вылезшей на поверхность части молотильщика. Рекс продолжал поливать огромную тварь пулемётными очередями, останавливаясь только на охлаждение ствола. Выпрямившись вертикально, молотильщик вновь попытался обрушиться челюстями на машину с высоты добрых тридцати метров. Когда это не удалось, он попытался достать транспортёр крепким хитиновым лезвием длинного щупальца. Гаррус едва увернулся. Машина встала на колёса левого борта, но чудом не перевернулась и тяжело шлёпнулась обратно. Игнорируя летящие в него из ускорителя массы тяжёлые чушки и хлещущие пулемётные очереди, молотильщик вновь ткнулся вперёд гигантской пастью. «Мако» в это время забирался вверх по склону небольшого холма. Червь совсем немного не достал до задней части корпуса, но своим ударом он раскрошил часть горной породы. Склон начал осыпаться, и машина заскользила молотильщику в пасть. Гаррус ударил своей птичьей ногой по педали включения реактивных двигателей. Транспортёр подбросило, и он оказался на верхушке холма. Судя по звукам, Тали всё-таки стошнило. Молотильщик снова ударил щупальцем, одновременно выплюнув облако едкой кислоты. Гаррус дал задний ход и увернулся от удара, но тем самым подставил борт под кислоту. Зеленоватые капли аэрозоля беспрепятственно прошли через щиты эффекта массы и с шипением начали разъездать колёса с левого борта. Машина тяжело осела на днище. Червь выпрямился и разинул пасть, готовясь одним броском проглотить добычу. В этот момент прямо в глотку исполинской твари ударил очередной заряд, на этот раз не инерционный, а бризантный, разорвавшийся в пасти молотильщика

на сотни острых зазубренных осколков. Червь покачался на месте и резко втянулся под землю.

– Подох? – дрожащим голосом спросила Тали.

– Куда там, – усмехнулся Рекс. – Чтобы убить молотильщика, этого мало. Просто понял, что добыча ему не по зубам, и убрался обратно в логово.

– Уверены?

– Точно говорю. У нас на Тучанке этих зверушек – хоть саларианцам продавай. На мясо. Если поймаешь. Я их повадки хорошо знаю.

– Вот и характер повреждений объяснился, – задумчиво произнёс Кайден. – И судьба десанта.

– Да, не повезло ребятам, – протянула Эшли.

– Это не невезение, – неожиданно возразила Тали. – Это было подстроено. Капсула оказалась здесь не случайно. Я нашла микроследы на поверхности обшивки – посадка была в другом месте, капсулу сюда перевезли и специально вкопали.

– Но зачем?

– И, главное, как? – подал голос Гаррус. – Почему молотильщик их не атаковал?

– Может быть, – пожал плечами кроган, – они научились определять, когда червь спит. Это возможно. На Тучанке есть разновидности, которые спят почти всё время, есть и такие, которые почти всегда стерегут добычу. Если долго наблюдать за местом, где живёт молотильщик, можно определить график. А зачем – вопрос действительно интересный.

– Какой-то дурно пахнущий эксперимент, – предположил Гаррус, в задумчивости пошевелив жвалами. – Как то, что мы видели на Часке.

– Снова «Цербер»? – мрачно спросила Эшли, сдунув со лба непослушную прядь волос. – Похоже, это ублюдки не лучше Сарена. Командор, дело Ваше, но после того, как мы его остановим, стоило бы заняться этой конторой.

– А может, и не после, – кивнул Джон. – Тут мы всё выяснили, вызываю фрегат. Гаррус, когда окажемся на «Нормандии», займитесь ремонтом «Мако». На Теруме он нам ещё пригодится.

 * * *

Фрегат висел в зоне действия буя галактической связи.

– Это исключено. Мои люди не полезли бы в пасть молотильщику, – отреагировал контр-адмирал Кахоку на сообщение Шепарда.

– Они бы и не полезли, – подтвердил Джон. – Их заманили в ловушку. Кто-то разместил аварийный маяк прямо в логове хищника.

– Что ж… – поджал губы Кахоку. – Тогда… Тогда это всё объясняет. Теперь дело за мной – я должен известить семьи погибших.

– Я могу ещё чем-то помочь?

– Пока нет. Я проведу собственное расследование. Может быть, выясню, кому могло понадобиться такое изуверство. А когда что-то станет известно – или хотя бы если я пойму, что ничего больше узнать не могу – снова обращусь к Вам. До связи, спектр.

Экран погас.

Пользуясь близостью к бую связи, Шепард послал запрос на обмен электронной почтой. Письма, написанные членами экипажа, ушли по назначению, в обмен на внутренний сервер «Нормандии» пришёл пакет сообщений, которые немедленно распределились по инструментронам адресатов. По завершении обмена Джон отдал приказ покинуть окрестности буя и проследовать дальше к звезде Кносс, вокруг которой и обращалась планета Терум, место работы Лиары Т’Сони.

Мелодичный звонок инструментрона сообщил капитану, что ему тоже пришли сообщения. Шепард нажал одну из кнопок и посмотрел на экран. Сообщений было всего два. Адреса отправителей были ему неизвестны. Нажав кнопку ещё раз, Джон вывел на экран текст первого письма:

«Здравствуйте, человек! Вы меня, возможно, не помните. Меня зовут Шеллс. Я обещал рассказать, если смогу найти выигрышную стратегию игры в квазар. Вот она, пожалуйста. Если текущая сумма 1, 2, 6, 7, 8, 13, 14, 15 – выбирайте «от 4 до 7». Если текущая сумма 0, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 12, 16 – выбирайте «от 1 до 8». Если получилось 17 и больше – выходите. Вы хоть и не каждый раз будете выигрывать, но вероятность выигрыша существенно увеличите. Пользуйтесь на здоровье. Как мы и уговаривались, я даю Вам эту подсказку даром. Прошу больше никому не передавать – всем остальным я эту информацию продаю. Удачи!»

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9