Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эффект Массы. Книга 1. Спектр
Шрифт:

Шепард кинул взгляд на часы – до назначенного времени оставалась ещё пара минут.

– Кстати, Дженкинс, ведь Вы родом с Иден Прайм, – перевёл он разговор. – Расскажите немного об этом мире.

– У нас очень спокойно, – улыбнулся Ричард. – Сельская тишь, никаких промышленных центров, грязного производства и всего такого… Плюс мои родители живут на отшибе. В детстве я любил забираться по ночам на большой холм неподалёку от дома и смотреть издалека на огни посёлка. Очень красиво. Но потом я вырос и… Знаете, даже от рая устаёшь. Захотелось чего-то такого… адреналина, понимаете?

Ну, вот так я и завербовался в Альянс.

– Как Вы считаете, почему мы прилетели испытывать новое оборудование именно сюда? Незачем совершать скачок в другую систему, чтобы испытать пару новых штучек.

– Ну, я не уверен… – замялся Дженкинс. – но мне кажется, что как раз поэтому. Угроз тут никаких, а если что-то случится – можно спокойно сесть и вызвать ремонтную бригаду. Но мне кажется, мы потом должны полететь куда-то ещё! Недаром же на борту спектр! Просто… может быть, для секретности конечный пункт не разглашается? Терпеть не могу ожидания!

– Просто действуйте спокойно, как на обычном учебном вылете, – посоветовал Шепард. – И всё будет в порядке.

– Вам легко говорить, – протянул Дженкинс. – Вы же герой Скиллианского Блица, единственный выживший в происшествии на Акузе, да и вообще N7! Вы свою дозу приключений, наверное, на две жизни вперёд получили! А наше задание, может быть, мой шанс показать себя!

Шепарду не понравилось напоминание об Акузе. Их отряд внезапно угодил в обьятья молотильщика – страшной обитающей под землёй твари, имеющей гадкое обыкновение внезапно вылезать из-под грунта гигантским плюющимся кислотой головным отростком, оснащённым крепкими щупальцами, и хватать без разбору всё, что годится в пищу. Как они выглядят целиком – наверное, не знает никто. Если бы Шепард мог спасти кого-то из товарищей, он бы это сделал. То, что он сам выжил, было чистой случайностью – его накрыл собой перевернувшийся бронетранспортёр. Двоих соратников раздавило в лепёшку, а Джон упал между крышкой основного отсека и башней. Только это его и спасло.

– Вы ещё молоды, капрал, – помолчав, тихо сказал он. – У Вас всё впереди. Возможно, Вас ждёт блестящая карьера. Просто постарайтесь не испортить её в самом начале. А меня ждёт капитан.

 * * * 

Когда Шепард вошёл в рубку связи, капитана Андерсона он там не обнаружил. Джона ожидал Найлус Крайк. Турианец стоял в полутьме, освещённый только огромным, на полстены, вогнутым экраном, и задумчиво рассматривал пейзажи человеческих колоний на Иден Прайм. Когда Джон подошёл поближе, Найлус обернулся к нему. Он был одет в боевую техническую броню, на костяные пластины лица, как положено у турианцев, была нанесена эмблема родной планеты. Хвалёная турианская выправка была безупречной – как штырь проглотил. Как всегда, спектр выглядел полностью готовым к любому сражению.

– Шепард. Хорошо, что Вы пришли первым, – чуть гнусавый рокочущий голос турианца звучал, как всегда, немного наставительно. – Я хотел перед встречей с капитаном немного побеседовать с Вами наедине.

– Странно. Меня вызывал капитан, а не Вы, – Шепард постарался, чтобы эти слова не звучали как вызов.

– Он сейчас подойдёт, – ответил спектр

Найлус. Он начал неторопливо прохаживаться взад-вперёд перед экраном и, после непродолжительного молчания, продолжил:

– Мне бы хотелось услышать побольше о мире, куда мы направляемся. Об Иден Прайм. Я слышал, это прелестный уголок Галактики.

– С одного из наших языков это переводится как «Рай-1». Наверное, не зря, – заметил Шепард.

– Рай… – турианец как будто попробовал на вкус это короткое слово. – Именно. Безмятежный. Спокойный. Безопасный, – Найлус сделал ещё одну короткую паузу. – Для вашего вида Иден Прайм стал своего рода… символом, не правда ли?

Круглые немигающие глаза Найлуса Крайка в упор разглядывали Шепарда из глубины черепа.

Пока капитан-лейтенант раздумывал, что ответить, Найлус снова заговорил:

– Он стал доказательством, что человечество способно не только создавать колонии за пределами своей звёздной системы, но и эффективно защищать их. Но насколько в действительности там безопасно?

Спектр отвернулся к экрану. Шепард сделал шаг к нему:

– Вам известно что-то, о чём мне следует знать?

Найлус снова повернулся к нему:

– Ваш вид всё ещё новичок на просторах Галактики, Шепард. А Галактика… Галактика может быть очень, очень небезопасным местом. Действительно ли Альянс Систем готов к этому?

Дверная панель снова отъехала в сторону, и в рубку связи вошёл капитан корабля, прославленный Дэвид Андерсон – рослый темнокожий офицер Альянса. Ещё на ходу он начал говорить:

– Я так думаю, пора сообщить моему помощнику, что здесь на самом деле происходит.

Найлус подхватил:

– Это далеко не просто испытательный полёт.

– И почему я не удивлён? – пробормотал Шепард.

– Нам нужно кое-что забрать в одном из поселений. И сделать это нужно так, чтобы операцию нельзя было заметить из космоса, – продолжил Андерсон. – Поэтому нам и понадобились стелс-системы.

– Раз это понадобилось скрывать от команды, на то была особая причина, сэр?

– Такое указание поступило из штаба космофлота Альянса. В этом задании каждый должен знать лишь то, что ему необходимо. Группа археологов нашла на Иден Прайм нечто вроде радиомаяка. И судя по той вещи, которую мы когда-то обнаружили на Марсе, он протеанский.

– Разве протеане не исчезли, судя по тем же находкам, около пятисот веков назад?

– Но их наследие осталось, – вновь подключился к беседе Найлус. – Ретрансляторы массы, Цитадель, нуль-ядра корабельных двигателей – всё это технология протеан или разработки нынешних разумных видов на основе их технологии.

– Это грандиозная находка, Шепард, – проникновенно сказал Андерсон. – Когда в прошлый раз человечеству досталось нечто подобное, наша технология скакнула вперёд на два столетия. Но на Иден Прайм нет оборудования для того, чтобы как следует изучить находку. Поэтому наша задача – доставить маяк на Цитадель для дальнейшего изучения.

Найлус добавил:

– Очевидно, эта задача выходит далеко за рамки чисто человеческих интересов, офицер. Это открытие так или иначе повлияет на все расы Пространства Цитадели.

Поделиться:
Популярные книги

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14