Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Его большой день
Шрифт:

— Прочь с дороги, сопляк! — крикнул шофер, который, кстати, и сам-то немного был старше парня.

Гуи едва успел отскочить в сторону. Паром закачался и погрузился в воду почти до самого пастила.

— Я же говорил! Видишь, тонет… — застонал старик.

— Ничего с ним не случится, выдержит еще столько же, — осклабился первый водитель и, чтобы задобрить старика, протянул ему сигарету.

Но Тьоанг сигареты не взял и только мрачно оглядывал машины, въехавшие на паром. Шутка ли! Доверху груженные мешками с рисом. Нет, сразу двух ему не вытянуть. Ладно бы еще без груза,

а так…

— Ну что волынишь, старый? Некогда тут рассиживать, впереди еще бог весть какая дорога…

Тьоанг понял, что добром с шоферами не столкуешься, и решил попытать счастья. Чего только не перевозил старый паром на своем веку! Он кивнул сыну, и они поплелись к лиановому канату, перекинутому с одного берега на другой. Ухватились за него сильными руками, и перегруженный паром медленно заскользил по воде.

— Давай! Давай! — подстегивали их шоферы. Увидев, однако, что скорость не прибавляется, они выскочили из кабин и принялись помогать паромщикам.

— Осторожно, — сипел старик Тьоанг, внимательно следя за краем парома, который лишь на несколько сантиметров возвышался над водой.

— Мелка же у тебя душонка! — смеялись шоферы. — А еще паромщик…

Тьоанг притих и только исподлобья поглядывал на шалых водителей.

Паром между тем достиг речного створа, где была наибольшая глубина. «Тут надо быть начеку. Что же вы, точно сбесились!» — ругал про себя старик дебоширов. Но вслух не сказал ничего. Боялся, что они накинутся на него.

А шоферов, казалось, и впрямь бес попутал.

— Давай! Давай! — покрикивали они, и од слег иная друг друга и налегая на канат с такой силой, точно собирались разорвать его на части.

Паром угрожающе закачался, и тут старый Тьоанг не выдержал:

— Да вы что, в самом деле, рехнулись? — закричал он.

Шоферы хотели было огрызнуться, но слова застряли у них в горле. Паром опасно накренился, первый грузовик сдвинулся с места. Равновесие было нарушено — нос парома так и не показался над водой, напротив, стал все больше погружаться. Тьоанг с сыном кинулись на корму, стараясь восстановить равновесие. Куда там: для парома они были словно пушинки. Он медленно и неотвратимо уходил под воду.

Водители засуетились, забегали туда-сюда. Кто-то закричал на берегу. Но разве в таком деле поможешь криками! Паром погружался все быстрее. Машины по самую ось были в воде.

— Прыгай! — крикнул Тьоанг и первым плюхнулся в воду.

Надо было отплыть подальше, пока волны в водовороте не сомкнутся над затонувшим паромом. Следом прыгнул Гуи, потом — водители.

Не успели они проплыть и пятидесяти метров от рокового места, как река затянула паром Тьоанга в свои глубины. И вскоре вода опять успокоилась, словно ничего не случилось. Только лиановый канат, зацепившись, должно быть, за какую-то деталь машины и уйдя серединой под воду, дрожал, как натянутая струна, — он то появлялся, то снова погружался в реку.

Пока люди

с парома добирались до берега, туда уже сбежалась целая толпа деревенских жителей.

— Ну и повезло тебе, Тьоанг! — сочувствовали они старику. — Вот уж бедолага…

— Я же говорил им: по одному надо… Так нет же, они чуть Гуя не задавили…

Люди гневно набросились на шоферов. И несдобровать бы им, не будь у них самих такого же разнесчастного вида. Их оставили в покое.

На противоположной стороне опять раздались гудки. Вскоре на обоих берегах реки скопилось множество возов и пешеходов. Поднялся невообразимый шум, люди толпились, кричали, каждый спешил, каждому надо было как можно скорее переправиться через реку.

— Что же теперь делать? — приставали они к старому паромщику. — Придумай что-нибудь! Не ночевать же нам здесь!

Тьоанг стоял на берегу в мокрой одежде и задумчиво теребил редкую бороденку. Легко сказать — придумай… А что тут придумаешь? Легкое ли дело поднять со дна паром с машинами? Добро бы речь шла только о пароме. У него на берегу есть другой, запасной. А как быть с канатом? Без него на другой берег не переправишься, река глубокая, самым длинным шестом до дна не достанешь. И моторной лодки, чтобы взять паром на буксир, тоже нет.

— Давай, старый, у тебя же есть другой паром! — настаивали люди, и кое-кто уже вызвался помочь доставить паром к месту.

— А как же канат? — вздохнул Тьоанг и указал крючковатым пальцем на середину реки.

Люди поняли.

— Тащи другой! — кричали они наперебой. — А какой-нибудь парнишка переправит конец на тот берег…

— Если бы дело стало за парнишкой… — покачал головой старый паромщик. — Беда, что другого каната нет.

У него, правда, было два каната, да один порвало в половодье, остался только тот, что ушел под воду. Значит, надо нырнуть в реку и отцепить канат.

Надо-то надо, да кто на такое решится?

Стали искать добровольцев, но ни одного водолаза среди собравшихся не оказалось.

— В свое время я и сам бы справился, — грустно заметил Тьоанг. — Ведь когда-то я доставал жемчужины со дна моря. А теперь стар стал для такого дела…

Кто-то из деревенских подсказал: недалеко отсюда на самом берегу моря живут рыбаки, ловцы жемчуга. Пожалуй, они могут помочь.

Конечно, рыбаки наверняка помогут!

И тут же нашлось немало охотников, готовых запустить мотор и помчаться в рыбацкое селение.

Юный Тхуат помогал матери натянуть большую рыбацкую сеть. В это время в село Фу-дьен влетела машина, волоча за собой клубы красноватой пыли. Тхуат насторожил уши, перебирая в уме разные способы улизнуть от бдительного ока матери. С самого утра он был не в духе.

Ему так хотелось выйти в море, но отец ни за что не соглашался взять его с собой, — надо было помогать матери чинить и сушить сети. Тхуат с радостью делал самую разную работу: ловил рыбу, нырял на дно моря за жемчужными раковинами, ходил в школу и даже нас буйволов, но возню с сетью считал противным и нудным занятием. Потому он с утра не находил себе места и, не следи за ним мать, давно улизнул бы.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва