Его извращенная фантазия
Шрифт:
Выглядит все, как либеральный коворкинг, ничего общего с душными рядами симметричных кубиков, которые я видела в других компаниях. Vaughn Corp Tower размещает на своих этажах множество фирм и брендов, все они принадлежат Джаксу. Теперь мне любопытно узнать, какая атмосфера царит в остальных из них. Особенно меня интригует зона у офиса Джакса, где мы впервые встретились. Интересно, как это место выглядит, когда стеклянные стены вокруг него не затуманены.
Парень с дредами сидит у окна, жуя жвачку, с ногами на столе и ультрабуком на коленях. Хотя, заметив
И именно его Джакс представляет мне первым.
– Адалия Росс, это Мэтью Хоггс, он будет твоим личным ассистентом.
– Моим кем? – выпаливаю я.
– Ее кем? – мы с парнем одновременно реагируем.
Место огромное, но кажется, что все вокруг внимательно следят за нами.
– Адалия здесь в качестве нового руководителя онлайн-маркетинга для Ruson Pharma, – поясняет Джакс. – Теперь она будет принимать все ключевые решения по кампаниям. И я хочу, чтобы ты поддерживал ее во всем, что ей понадобится.
Мэтью бросает взгляд на открытую кабинку чуть дальше, туда, где Эшли Уивер собирает свои вещи в картонную коробку. В момент, когда наши взгляды встречаются, ее глаза наполняются откровенной ненавистью.
– Да, Эшли что-то упоминала перед тем, как объявила, что уходит этим утром, – говорит Мэтью. Кажется, ему действительно жаль, что она уходит, и я начинаю задумываться, не надеялся ли он как-нибудь пригласить ее выпить в каком-нибудь хипстерском баре. Хотя сомневаюсь, что она бы пошла. Да и с Ллойдом она, скорее всего, тоже не завязывала бы отношения, если бы не рассчитывала что-то от него получить. Женщины вроде Эшли Уивер метят высоко, очень высоко.
Мэтью Хоггс оборачивается ко мне, окидывая меня взглядом с ног до головы. Именно тогда я замечаю его дымчатый макияж – настолько аккуратный и тонкий, что я бы сама с трудом так смогла. Его губы растягиваются в широкой улыбке, и он протягивает мне руку.
– Ну, приятно познакомиться, босс.
Я остро осознаю, как семя Джакса стекает по моим бедрам, из-за чего я становлюсь чересчур напряженной, пока пожимаю руку другому мужчине. Наверняка выгляжу надменной, но ничего не могу с этим поделать.
– И, большой босс, это значит, что ты выгоняешь и ведьму? – спрашивает Мэтью, кивнув большим пальцем в сторону овального стола неподалеку от того места, где Эшли складывает вещи.
Определить, о ком он говорит, не составляет труда – женщина с раскосыми глазами сверлит нас таким взглядом, будто готова убить. Окрашенные в серый волосы, черные брови, тонкие губы, модный костюм. Очевидно, что она здесь «босс», и делает все, чтобы соответствовать образу.
Она не настолько старая, как пытается казаться с этой окраской, и я бы никогда не согласилась работать под ее началом, если бы встретила ее в другом окружении. Фальшивые люди обычно превращаются в тираничных и капризных начальников. Она раздражает меня с первого взгляда, и, уверена, я ее тоже.
Джакс кивает одному из своих людей, и тот зовет эту женщину. Она еще дает пару важных
Каждое ее движение кричит о жажде внимания и статуса. О людях можно многое сказать по их походке — я это давно поняла как танцовщица.
– Она переспала с тобой, чтобы получить работу? – шиплю я сквозь зубы, наблюдая, как она покачивает бедрами на пути к нам.
– Нет, – коротко и сухо отвечает Джакс. Его голос звучит равнодушно, но глаза… эти глаза такие пронзительные, что я не выдерживаю и отвожу взгляд. Смотреть на ведьму, приближающуюся к нам, оказывается легче, чем выдерживать его взгляд, который будто прожигает мне сердце. Этот взгляд говорит громче слов о том, как он осознает свое семя во мне, как сильно я ему принадлежу.
– Сэр, – говорит женщина, подняв подбородок, когда присоединяется к нам. Она нарочно смотрит только на Джакса, будто остальные здесь не имеют значения.
— Похоже, большого босса это не впечатляет.
— Миссис Сьерра Лэнгдон, познакомьтесь: мисс Адалия Росс. Она возглавит команду онлайн-маркетинга в Ruson Pharma.
Миссис. Значит, замужем.
Женщина мельком смотрит на меня, сухо кашляет и наконец открывает рот:
— Боюсь, я не понимаю, сэр.
— У вас было достаточно времени, чтобы работать над проектом. Вы организовали долгий и сложный процесс поиска сотрудников, но, несмотря на все ресурсы, которые вам предоставили, так и не смогли собрать эффективную команду. Или хотя бы правильно распределить их по ролям, чтобы они приносили результат, а не тупо сидели без дела. — С легким взглядом на Эшли Джакс расставляет точки над «i». — Но, думаю, что новость о вашем заместителе для вас не стала сюрпризом.
Женщина снова прочищает горло и, судя по всему, начинает заранее заготовленный монолог.
— Я слышала, что эта... девочка, — она растягивает слово с такой интонацией, что аж зубы сводит, — предложила пару интересных идей. Но, знаете ли, этого маловато, чтобы запустить успешную онлайн-кампанию. Истинный охват инфлюенсеров трудно оценить, нужно тщательно выбирать, с кем работать, чтобы правильно распределить бюджет. Да и процесс их привлечения может быть долгим и утомительным… — Она явно наслаждается звуком собственного голоса, но я ее уже не слушаю.
— Дайте мне две недели, и вы получите весь хайп, который нужен вашему новому фармацевтическому бренду, — обращаюсь к Джаксу, намеренно игнорируя ее. При этом использую тот же уверенный, чуть приказывающий тон, который успела перенять у него за все это время.
Эффект ощутимый. Женщина выпрямляется, ее раскосые глаза широко распахиваются, а снисходительное выражение резко сменяется растерянным.
Я лишь одариваю ее скользящим взглядом сверху вниз, а потом отворачиваюсь так, будто она не стоит даже плевка. Очевидно, она больше старается выглядеть эффективной, чем действительно быть таковой, и мое отношение кричит об этом на каждом шагу.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
