Его огонь горит для меня
Шрифт:
— Кстати, а вы играете в игры?
— В азартные?
— В настольные.
— Нет, понятия не имею о чём вы.
— Неудивительно, в вашем-то возрасте. Нужно молодёжь расспросить, тех, кто младше ста. Но ничего, я вас научу. Сегодня музыкальный вечер, а вот завтра приводите друзей, я предупрежу Салли.
— Кого приводить? — поперхнулся Хашшаль.
— Друзей. Это такие люди, с которыми вам приятно общаться и заниматься разными делами, а ещё вы друг другу помогаете в случае нужды. — в ответ на мой сарказм он закатил глаза,
— И почему вы думаете, что моим друзьям будет это интересно?
— У ваших друзей есть ноги?
— Есть. — окончательно растерялся Хашшаль.
— В таком случае, если им будет неинтересно, то они встанут и этими ногами уйдут. — для ясности я показала шагающие указательный и средний пальцы.
— А что за музыкальный вечер сегодня?
— Раз вы за мной везде теперь ходите, то сами увидите. Вы, кстати, на каких-то инструментах играть умеете?
— На каких-то умею.
— Вот и прекрасно, тогда приглашаю вас присоединиться, потому что у нас пока что только барабан, бубен и лютара.
— Лютара — это имя?
— Лютара — это помесь.
Хашшаль демонстративно снова закатил глаза.
— Знаете, я начинаю понимать Эра. — задумчиво потёр он подбородок на ходу.
— Правда? Тогда объясните. — заинтересовалась я.
— Сначала вы про помесь.
— Лютара — это помесь лютни и гитары. Это инструменты моего мира. А лютару я уже тут нашла и назвала так, чтобы было понятно.
— Пока понятно только то, почему Эр кипит при виде вас.
— И это почему же?
— Умеете вы задеть нежные струны души.
— У нас это называется играть на нервах.
— Это более точное выражение, возьму на вооружение. — Хашшаль улыбнулся.
— Кстати, где оно?
— Что?
— Вооружение. Или вы меня тут афоризмами охранять собираетесь?
— Да вот. — он достал саблю из ниоткуда. Сабля была классная, блестящая, с тремя острыми гранями и хищным изгибом на кончике, такие бывают в детских книжках у пиратов или разбойников. Я не удержалась и потрогала за краешек.
— А откуда вы её достали?
— Из ножен. Просто у меня на ножны наложено заклинание отвода глаз.
— Изящно. А по ногам не стучит при ходьбе?
— Нет, я привык, да и ножны магические, они удобнее.
— Это всё, конечно, хорошо, но не отвечает на вопрос.
— Какой вопрос? — снова растерялся он.
— Где нам искать Салли?
— Вы же это нарочно? — нахмурился мой сопровождающий, но в глубине глаз пряталась смешинка.
— Есть немного. — пришлось признать мне. — Так где может быть Салли?
— В людской?
— А есть такая комната?
— Да.
— Так что же мы стоим? Идёмте!
Определённо с сопровождающим мне повезло. Да, он будет доносить Эринару и остальным, но, в сущности, что мне скрывать? А собеседник, который к тому же обладает чувством юмора и способен ответить на вопросы об этом мире, — это бесценно.
Горничная
Оторвав Салли от обсуждения чьего-то свидания (А ты что? А он? А ты? А он-то каков?), я напомнила ей про комнату с забытыми вещами и получила чёткие инструкции. На два этажа выше по коридору направо, деревянная дверь с красном цветком. Мой подельник наши шептания не слышал, поэтому пришлось ему последовать за мной, изнывая от любопытства.
— Вы знаете, Хашшаль, я умею предсказывать будущее. — загадочно протянула я, когда мы поднялись на нужный этаж и свернули направо.
— Вы это серьёзно? — вскинул брови он.
— Серьёзнее некуда. Сейчас мы с вами найдём дверь с красным цветком. А за ней нас ожидают тайны и сокровища. — загадочным голосом протянула я.
— Вам про дверь Салли рассказала?
— Салли? Кто это? — я демонстративно вытаращилась на него, делая вид, что впервые слышу. Он рассмеялся.
— С вами весело, только пока не всегда могу понять, когда вы дурачитесь, а когда говорите серьёзно.
— Хашшаль, — добавив твёрдости в голосе и сделав строгое лицо, я погрозила ему пальцем. — запомните, я всегда говорю только серьёзно. И будущее хорошо предсказываю. Сначала нас ждёт дверь с красным цветком, а потом обед.
— А дальше?
— А дальше ужин, музыкальный вечер и спать.
— Знаете, я и сам своего рода прорицатель. Могу с уверенностью сказать, что утром будет завтрак.
— Мой ученик, вы превзошли учителя и готовы к самостоятельным предсказаниям. Да будет так! — патетически воскликнула я, чем развеселила его ещё сильнее.
Дверь с красным цветком нашлась почти в самом конце коридора. Она оказалась незапертой и довольно скрипучей.
— Хашшаль, ждите здесь.
— Ну уж нет! Там тайны и сокровища.
— Вы знаете, я собираюсь обкрадывать Его Невеличество. И, скорее всего, его подданных.
— Если вы решили встать на скользкую дорожку воровства, то лучше начинать с кабинета Эддара, у него шикарный запас портвейна и конфет. — лукаво подмигнул он.
— И зная это вы притащили меня сюда? — театрально воскликнула я, прижав тыльную сторону ладони ко лбу и глядя на него с укоризной.
Хашшаль было хотел возмутиться, что он меня никуда не тащил, потом понял смысл шутки, хохотнул и открыл дверь. Мы попали в самое удивительное место во вселенной! Несколько комнат, соединённых арочными проходами, были уставлены стеллажами с вещами. Обувь, сумки, вещи, седло (!), посуда, статуэтки, музыкальные инструменты, ночные горшки, детские люльки, портреты и какие-то рыболовные снасти. Это было лучше любого блошиного рынка! Всё было рассортировано по группам, и на каждой вещи висела бирочка.