Его сбежавшая Принцесса
Шрифт:
— Ты уходишь, это я понял.
Сказал слишком сухо, слишком равнодушно.
— Ты даже не попытался меня остановить? — воскликнула я.
— А ты бы осталась?
— Нет.
— Тогда какой смысл пытаться?
Я закипала. Как это может быть непонятно?! Меня подмывало развернуться и обидеться, но так проблему не решить, надо поговорить. Поговорить.
— Ты должен был попытаться, — сказала я, — тем самым бы ты показал, что тебе на меня не все равно, что ты дорожишь мной.
Эд рассмеялся, но невесело.
—
— Ну что теперь? — крикнула я в ответ, — на что ты на меня-то злишься?
— Не на тебя! — крикнул Эд, — на себя.
Его крик эхом разнесся по тоннелю, а я стояла, боясь вдохнуть, и прервать его мысль.
— Донна, ты права. Права во всем, что сказала и про долг, и про две недели. Вот только оказалось, что двух недель может хватить.
— Хватить? — я застыла, мозги переваривали его слова, — ох, Эд…
И тут я обняла его. Крепко прижалась к его груди, и еле сдержалась, чтобы не заплакать.
— Я бы хотел остаться в этом дне, — прошептал Эд, — нет, я бы хотел остаться в той деревне, знаешь? Стал бы старостой, женился бы на тебе…
— А я что бы там делала?
— Все, что захочешь? Может, открыла бы детский театр.
Детский театр. Я улыбнулась. Хорошая мечта.
— Да, я бы открыла такой. Мы бы показывали сказки. Добрые и с хорошим концом.
Эд посмотрел на меня, грустно улыбнулся.
— Давай притворимся, что завтра никогда не наступит, — прошептала я, — давай мы подарим себе этот день на прощание.
— На прощание?
— Мы расстанемся, но пока — то мы рядом. Давай не позволим будущему воровать у нас настоящее.
Эд снова прижал меня к себе и погладил по голове.
— Давай, — наконец сказал он, — мы подарим себе этот день.
— Подарим, — повторила я, — пока можем.
Эд отошел на шаг назад, поклонился мне и подал руку.
— Прекрасная Донна, девушка, покорившая мое сердце с первой встречи, не хотите ли Вы отправиться со мной на бал?
— О, мой рыцарь, — склонилась я в реверансе, — это так мило с вашей стороны. С радостью приму Ваше приглашение.
Эд взял меня за руку и закружил. А потом поймал в объятия. Крепко. Нежно. Сказочно.
— А не откажетесь побыть и сегодня моей супругой? — спросил Эд.
— Что — то Вы зачистили звать меня своей супругой, — покачала я головой.
— Наверняка нас будут спрашивать кто мы и откуда.
— Герцогство Улиф нам подходит, — ответила я, — это достаточно далеко, и король не знает в лицо всех герцогов и герцогинь.
— Герцог и герцогиня Улиф, звучит так, будто мы выращиваем пчел.
— Улиф, не улий, — засмеялась я, — хотя мы могли бы разводить пчел, у нас даже есть медведь, которому можно скармливать мед.
— Какая у меня мудрая жена.
И мы пошли дальше по коридорам. Теперь держась за руки. Его теплая ладонь касалась моей, и душа
Выбрались из тоннеля на третий этаж. В коридор. Теперь оставалось отыскать бальный зал, спуститься. Я пригладила волосы, посмотрела на Эда. Он улыбался.
— Нам вперед до лестницы, — сказала я, — и главное никого не встретить.
И как на зло именно на лестнице мы встретили кухарку с ее поварятами. Эд сориентировался быстрее меня.
— Ну наконец — то хоть кто — то! — радостно крикнул он кухарке, — может, хоть Вы нам покажете, как выбраться из бесконечных лабиринтов замка?
— Далеко ж вас занесло, — фыркнула кухарка, — бальный зал — то на первом этаже.
Конечно, мы знали об этом. Конечно, именно туда мы и направлялись. Кто ж виноват, что потайной ход ведет лишь на третий этаж, минуя первые два.
— Моей супруге так хотелось осмотреть замок.
Я покраснела, когда Эд назвал меня супругой.
— Понимаете, мы первый раз на балу, — продолжал Эд.
— Первый раз? — кухарка пристально осмотрела меня. Пришлось кивнуть.
— Детишки, — скомандовала кухарка поварятам, — пропустите — ка гостей в бальный зал, — повернулась на нас, — вам по лестнице вниз и дальше разберетесь.
Очень подробное объяснение. Спасибо. Но нам и этого было достаточно.
— Спасибо, Вы нам очень помогли, — сказал Эд, — доброго дня.
Спускались мы быстро, пока кухарка не опомнилась и не стала проверять наши приглашения, которых не было.
— Ты к кухарке на Вы? — удивилась я.
— Вежливость — залог открытых дверей, — ответил Эд, — запомни, милая супруга, будь добр с простыми людьми и соберешь на своей стороне армию.
Да уж. Теперь я окончательно убедилась в том, что Эд из благородных. Простым людям… Как же хотелось его разгадать.
Бальный зал был полон. Молоденькие девушки, одиноко ожидающие кавалеров у своих столиков. Юноши, хитро поглядывающие на дам. Семейные пары. Одинокие графы — старики. Одинокие графини — старушки. Несколько знакомых мне фрейлин. Королевские рыцари. И на троне восседает мой король — отец, рядом матушка. Позади короля стоит Звездочет в длинной мантии. А рядом на других тронах восседают король Литвудского королевства Леопольд с сыном. Я сразу поняла, что это не принц Август, а его младший брат. Парню было лет четырнадцать — пятнадцать. Высокий, нескладный, с прыщами на лице и короткими темными волосами. Конечно, это младший принц. Мой жених должен был быть постарше и с золотыми кудрями, если судить по портрету. Хотя кто доверяет портретам?