Его тень
Шрифт:
– Бабушка, вы не ушиблись? Давайте я помогу вам встать.
Анна протянула руку женщине и заметила, что та со страхом смотрит на Артура.
– Этот демон напугал меня, – сказала старушка, указывая на Артура. – Стоит тут, смотрит своими глазищами. Упырь, что ли какой?
Ситуация вышла более чем неловкая. Анна посмотрела на Артура, ей бы не хотелось оказаться сейчас на его месте. Неужели все на него так реагируют. Неудивительно, что он скрывается в лесу. Артур не шевелился. Там у
– Что вы, бабушка. Это Артур. Он очень хороший, добрый и смелый. Он один спас меня от волков, представляете? А то, что у него глаза такие… – Анна оглянулась на Артура, надеясь, что тот на нее не рассердится за ее маленькую выдумку, и вновь обратилась к женщине, – он просто пришел сюда из далеких снежных земель. Там у всех такие глаза. Глаза цвета снега.
Она говорила так нежно и даже мечтательно, что женщина и даже Артур как завороженные слушали ее сказку. Артур даже не сразу осознал, что это его она так описывает. Он же видел, что она боится его взгляда. Что же сейчас происходит? Что изменило ее отношение к нему? Или она это все говорит женщине, которую хочет успокоить?
Как бы там ни было, Артуру было очень приятно слышать эти слова. И пусть они звучат всего лишь для того, чтобы просто успокоить старушку. Это действительно помогало. Незнакомка теперь смотрела на него с любопытством.
– У всех, говоришь? Глаза цвета снега? Действительно, белые как снег, только черная точечка посередине. А тряпками чего он лицо обмотал, а? – проскрипела старушка своим голосом.
Она все не могла угомониться, хотя было слышно, что говорит она теперь без страха. Анна понимала, как это все тяжело давалось Артуру. Бестактность этой простой женщины не поддавалась ее пониманию. Если он не обидится на нее за то, как она описала его глаза, то на счет того, что она скажет о его маске, у Анны были большие сомнения. Ей не хотелось причинить ему боль своими словами.
– Бабушка, это не моя тайна. Он бы очень хотел ходить без маски, но не может по-другому, – сказала она, понизив голос. – Он вам сам расскажет, если захочет. Не бойтесь его, пожалуйста. Он не хотел вас напугать.
Женщина бесцеремонно рассматривала Артура. Казалось, слова Анны ее успокоили.
– А он хорош. Руки сильные. Если б не глазища, совсем бы красавцем был, – старушка явно говорила то, что думает. – Что ты его так защищаешь? Муж что ли твой?
Угораздило же их встретить именно эту женщину. Анна понимала, что и ее выдержка уже на исходе, что говорить об Артуре.
Последний вопрос женщины взволновал ее не на шутку. Муж? А ведь действительно, с кем
– Да, бабушка, муж, – слова сами сорвались с ее губ, и Анна покраснела то ли от смущения, то ли от того, что так нагло врала. – Может все-таки, я помогу вам встать?
Этот разговор надо было прекращать, а то так недалеко и завраться. Анна боялась смотреть на Артура, надеясь, что он не сильно дурно думает о ней сейчас. Она ругала себя за то, что сказала этой женщине, но почему-то не смогла придумать другого объяснения их совместной поездке.
– Ах, вы молодежь, вечно вы куда-то едете. Не сидится вам дома, – ворчала старуха, когда Анна с Артуром помогали ей встать с земли. – Силен твой муж, ничего не скажешь. Хороший выбор сделала, девка. Вот мой был кузнецом, вот это были ручищи. Твоему, конечно, до моего далеко, но все равно хорош.
Старушка явно не собиралась униматься. Артур так смотрел на Анну, что она готова была сквозь землю провалиться. Хотелось бы поскорее уехать отсюда, чтобы поговорить с ним, а то не понятно, что он сейчас о ней думает. Втянула его в эту историю, а ведь хотела как лучше.
Глава 14. На шаг ближе к тебе
Зачем ей понадобилось все это выдумывать? Сначала она хотела успокоить женщину, потом стало очень обидно, что старушка отреагировала на Артура именно так. Почему-то захотелось защитить его от дурных слов и доказать всему миру, а главное этой женщине, что она ошибается, когда судит человека по его внешности. Это было несправедливо, по крайней мере, к Артуру, Анна была в этом абсолютно уверена.
– Бабушка, подскажите, здесь примерно два года назад сгорел дом где-то на окраине, – Анна решила все-таки попытаться выяснить то, что ее так интересовало.
– Дом? Не помню, – старушка задумалась. – У Нарида сарай сгорел со всеми курами. Так полыхал, что боялись – на дома перекинется, но Бог миловал. А так вроде все целы, разве что бордель сгорел, так это же за счастье, а то шастали туда и наши, и чужие.
Сердце Анны пропустило удар. «Шастали» – такое неприятное слово, особенно сейчас, когда она помнит, что отец с Марком узнали об Эрике и его времяпрепровождениях вне дворца. Как долго и монотонно вдалбливали ей, что любовь слепа, и Анна сама чуть себя не погубила. Руки, кажется, начинали дрожать.
– А где это место, бабушка? – голос дрогнул, когда она наконец-то смогла задать интересовавший ее вопрос.