Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Его Величество Мертвец Том 4
Шрифт:

— Империя Розы, или же, — Каролина достала бумагу. — Соззаблаеданликская империя, что дословно значит — Империя Цветущей Закатной Розы. Относительно молодое государство, если считать от времени объявления империи — триста сорок лет. Создатель — Уруйс Завоеватель. Знаем мы о них не так чтобы много, очень большое расстояние, они не были нам интересны. Хотя с началом нашей внутренней войны их шпионы в Первый Союз проникали. Последний их шпион уволок у нас арсенал гарнизона приграничного города. После того случая всех умников мы вылавливали.

Продолжил Хаарт.

У нас есть некоторые торговые отношения, но не официальные. Наши торговцы иногда добираются до их земель, а их торговцы изредка добираются до нас. Как видите, расстояние между нами такое, что мы просто друг о друге знаем, и это уже много.

— Но они послали армию? Несколько армий? Почему ты уверена, что к нам? — обратилась Алиса к Каролине.

— Направление движения, — пожала плечами Каролина. — Набранный темп. И отсутствие других, помимо нас, возможных целей, для которых требуется такая армия.

Тайра помотала головой.

— Я не понимаю! Ещё раз! Зачем они тащат армию через весь континент к нам?

— Как раз вопрос «Зачем» несложный, — ответил Алан. — Наше оружие.

— Согласна, — подтвердила Каролина. — Пойманные нами шпионы все были посланы за образцами оружия. Если прикидывать время, партию нашего оружия, украденного из гарнизона, успели доставить к ним, изучить, собрать армию и начать поход.

Алиса с трудом укладывала всё в голове.

— И что? Никто им по пути не мешает? — спросила она.

— Пять армий, — ответила Каролина. — Мы столько сможем собрать, только если две армии будут полностью состоять из нежити, а в остальных будут служить все мужчины Союза. Кто им помешает? Тех, кто отказывается пропускать войска через свою территорию, они просто захватывают и делают вассалами, а затем идут дальше.

— И… Что теперь? — спросила Тайра. — Мы теперь ещё готовимся и с ними воевать? Сколько вообще времени пройдёт, пока они будут у наших границ.

Она посмотрела на карту, но, как и Алиса, не могла легко сориентироваться по расстояниям и темпу движения войск.

— От полугода до восьми месяцев у нас ещё есть, — ответила Каролина. — ТАКОЕ воинство прозевать очень сложно, так что внимание на них я обратила ещё месяца три назад, но только сейчас стало понятно, куда они так рвутся.

— Что известно о составе армии? — спросил Алан.

Каролина пожала плечами.

— Что их много. Кавалерия, пехота, маги.

— Нужно больше информации, — высказал вампир очевидную, в общем-то, мысль, с которой никто не стал спорить.

— И готовиться к войне, — продолжил парад очевидных мыслей Хаарт. — К оборонительной. Пока, как показывает практика, оборонятся мы не умеем.

— Вряд ли пять крупных армий будут действовать так же, как диверсионные группы Цитадели, — поставил тезис под сомнение Алан.

— А что им помешает? — отозвался лич. — И да. Надо вернуть Арантира до того, как эти… Розы к нам доберутся.

Глава 39

Магические оковы. Хотя я, наверное, преуменьшаю. Чтобы сковать меня, маги Цитадели сделали

не оковы, а ОКОВИЩА. Меня переносят на покрытой рунами плите, закованным в цепи с ног до головы, к плите приделана клетка, на которой закреплены какие-то непростые кристаллы, а ещё вокруг меня несли булыжники, исписанные уже не рунами, а непонятной вязью. И, поскольку вся эта бижутерия подавляла способности некромантов, волокли живые люди. Мне их даже немного жаль, рабы ведь, по сути.

В Цитадель меня доставляли в страшной спешке. Небезосновательно опасались, что на моё спасение бросят значительные силы. Повезло им, потому что именно моё пленение мы с Хаартом и Аланом рассматривали как наименее возможное, не разработав на этот случай отдельных планов и стратегий. Впрочем, плен меня нисколько не пугал, я достаточно знаю о личах и некромантии, чтобы ничего не опасаться. Пока филактерия в безопасности, а она точно в безопасности, никакого вреда мне причинить не выйдет. Собственно, весь ущерб — сам факт моего пленения. Без моей силы Союз лишился, можно сказать, половины вооружённых сил. Хотя нет, не так. Половины наступательной армии. Вот, так правильно.

Впрочем, помимо чисто физического или магического вреда маги Цитадели ещё могли насиловать мою психику. И постоянно это делали с момента, как я оказался во внутренней темнице.

— Ты понимаешь, что тебя за спиной оскорбляют эти жалкие людишки, мнящие себя правителями? — разливался какой-то мужчина, тоже из Совета.

Я уже сбился со счёта, сколько их там.

— И что?

— Это оскорбления!

Я их иногда реально не понимаю.

— Для разумных, что так упорно пытаются мне доказать превосходство магов над простыми смертными, вы демонстрируете удивительное внимание к произнесённым простыми смертными словам. Я начинаю думать, что уверенность напускная. Что? Если какой-нибудь крестьянин назовёт тебя плохим словом, ты спать не сможешь?

Какое мне дело до слов? Какая разница, что говорят крестьяне, рыцари, да даже короли? Если я возьму свою армию и пойду туда, куда захочу, все они будут вынуждены молча смотреть. Действие, оно имеет значение. Слова мало что значат. Даже слова правителей значат куда меньше, чем об этом думают люди, от политики далёкие. Сегодня правители могут обкладывать друг друга матами, а завтра, когда ситуация поменяется, вежливо общаться.

— Они должны знать своё место! У них должно быть чувство ранга!

Хмыкнул бы, да из-за физиологии выйдет просто тихий выход.

— Глупо. Вы ничего не понимаете в управлении людьми.

Удивительно, что их внутренняя кухня всё ещё никуда не просочилась. Видимо, покидать Цитадель разрешено только тем, кто умеет держать язык за зубами. Мой собеседник ещё что-то говорил, но он успел меня утомить ещё полчаса назад, так что я его игнорировал.

На какое-то время меня оставили в одиночестве, но ненадолго. Неужели боятся, что я как-то разберусь в работе всего этого массива артефактов и заклинаний? И чтобы у меня не было времени на размышления, постоянно кого-то присылают поболтать?

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста