Экспедиция в Лес
Шрифт:
Отправиться туда можно было насовсем, или туристической поездкой на две недели, для тех, кто не хочет так кардинально менять свою жизнь. Небесплатно. Очень небесплатно. Впрочем, заявки семей членов экспедиции рассматривались вне очереди и при оплате им предоставлялись значительные скидки. И потянулись заявки тоненьким ручейком. Основная часть их поступала от богатых авантюристов, гоняющихся за адреналиновым кайфом. Меньшая от тех, кто действительно хотел поселиться в новом мире и имел для этого средства.
Вейшенгу наконец-то удалось выбить из землян ценную информацию о количестве прибывающих. Их
— Прервись, пожалуйста, разговор есть.
— Серьёзный? — она вытерла вымазанные в смазке руки и отбросила ветошь в сторону.
— Госпожа Маршалл, скажите, вас не настораживает скорый приезд новых людей? И не кого-нибудь, а военных, — сразу взял быка за рога Вейшенг.
— Вы опасаетесь агрессии с их стороны по отношению к нам? Да бросьте, это всё равно, что свернуть голову курице, несущей золотые яйца.
— Нет, мы вообще-то не об этом, — Джарвисон запустил руку в шевелюру и с силой потянул себя за волосы. — Хотя, возможно, они как-то попытаются нас контролировать.
— Просто как-то подозрительно всё это. И не будет лишним, если мы некоторое время не будем показываться им на глаза.
— А чем они мотивируют приезд именно военных? — Елене стало любопытно. До сих пор, она как-то не задавалась этим вопросом. Приедут и приедут, и хорошо.
— Тем, что в скорости сюда будут направлены туристы и переселенцы и требуется обеспечить им безопасность проживания.
— Что-то о нас так не беспокоились.
— Вот именно.
— Да ладно, пустое всё это. Если они намерены задержаться на Форрестере дольше чем на две недели, требуемых для адаптации к местным условиям, большая часть из них пройдёт трансмутацию в эльфов. И, можете мне поверить, переоценка ценностей тоже произойдёт. Не может не произойти. Просто НАС станет больше.
— А предмутационную адаптацию можно ещё и ускорить, — на губах у Кержа появилась предвкушающая улыбка.
— Как? Мы можем это сделать незаметно? — Вейшенга больше интересовали практические вопросы.
— Очень просто. Они могут повторить наш путь. Первыми прошли трансмутацию мы со Славиком и было это в условиях непосредственного контакта с лесом.
— Я вообще-то имел ввиду, что мы можем подсунуть им местную пищу.
— И это тоже. Это проще всего. Тем более, что зарядкой пищевого агрегата занимаюсь я сама и, скорее всего, буду заниматься и дальше. И всё-таки прогулка по лесу им не помешает. Хорошая такая. Продолжительная.
— И как ты их собираешься выгнать с базы. Да ещё всех вместе и надолго.
— А ты забыл? У нас где-то в лесу на деревьях вертолёт болтается. Армейское имущество, между прочим. Битком набитый ценной дорогостоящей аппаратурой.
На губах заговорщиков появились предвкушающие улыбки.
5
Тихо курится ароматным парком чай в пузатых кружках на крошечной кухне старой многоэтажки. Только что часы пробили двенадцать. Эти часы — единственный антиквариат в доме, нежно любимый и тщательно оберегаемый. Старинные ходики, с гирьками и кукушкой. Юлия перевела взгляд с часов на мужа. Опять встрёпанный, как воробей после купания в луже. Отхлебнула горячего чаю. Это была уже далеко не первая кружка. Разговор вышел долгим. А всё дело было в страстном увлечении единственной и горячо любимой дочери Форрестером и всем что с ним связано. Это началось, когда Юлина младшая сестра отправилась в новый мир в составе научно-исследовательской экспедиции. Маришка уже собрала полную коллекцию фильмов, выходивших о Форрестере, а на рабочем столе её компьютера висела тёткина фотография, скачанная из интернета, где та сидит на ветке дерева в какой-то невообразимой позе и читает что-то с планшета. Когда же по новостным каналам прошла информация, что при наличии некоторой суммы денег можно побывать в этом сказочном месте, увлечение переросло в одержимость.
— Ты думаешь надо подождать?
— А что нам остаётся? Ничего конкретного-то неизвестно.
— Надо бы самим что-нибудь по Форрестеру почитать, — Юля устало потёрла глаза пальцами. — Что-нибудь более-менее достоверное.
— Ну, с этим проблем не будет, — Сергей тепло и немного грустно улыбнулся. — У Маришки целая база данных по Форрестеру, рассортированная, в том числе и по степени достоверности. Она будет только рада подкинуть родителям информацию к размышлению.
— А если появится возможность перебраться туда, как думаешь, стоит? — этот вопрос за сегодняшний разговор возникал не впервые.
— Юль, ты опять торопишься. Пройдёт ещё не один месяц, а то и год пока начнут действительно пускать всех желающих. В лучшем случае. К тому же Маришке надо ещё школу закончить. А за это время может многое измениться. Могут, например, закрытую зону организовать или к тому времени Маришка перекипит.
Юля невесело хмыкнула — упёртость и целеустремлённость их дочери уже начала входить в семейные легенды. Многих родителей удивило бы такое чересчур серьёзное отношение к увлечению дочери, но для них Маришка была светом в окошке. И они неизменно избаловали бы дочь, не будь она такой самостоятельной. Когда-то давно, когда Юля с Сергеем были совсем молодыми, они хотели иметь большую семью и много детей, но как-то не сложилось. А теперь уже поздно. Кстати, о дорогой сестрице, когда в последний раз они её видели, та выглядела подозрительно хорошо. Как будто лет на пять помолодела. Что является дополнительным плюсом к Маришкиной идее перебраться на Форрестер.
Подозрительное задание получил на этот раз Пьер Маршан — командир прибывающей на Форрестер роты солдат. Начать с того, что рота была сформирована непосредственно перед отбытием. Буквально за несколько дней. Туда попали представители всех рас и почти всех национальностей. О чём думало командование? Как руководить людьми, когда половина из них не понимает приказов из-за простого незнания языка. Вторым настораживающим моментом стало то, что ему настоятельно рекомендовали ограничить общение со старожилами. Как они это себе представляют? На другой планете, не зная местных условий и особенностей да не обратиться к тем, кто в курсе происходящего? Собственно, к хозяевам территории.