Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эксперименты с интеллектом
Шрифт:

– Даже птицы поют..., - отметила Лиз, остановившись на минуту и осматриваясь по-детски.
– Оказывается, ты ещё и большой романтик, Уолтер!

– Тебе понравилось?

– Конечно.

– Я давно мечтал о таком саде.... А вот и беседка.

В глубине сада Лиз увидела изящную беседку, густо увитую виноградом.

– Здесь мы и будем пить чай, - сказал Уолтер.
– Но, вижу, ничего еще не готово!

Он позвонил в маленький колокольчик.

– Чай сейчас принесут. А пока я познакомлю тебя со своим другом.

– С другом?

Пойдем...

Он взял её под руку и, проведя под раскидистыми кустами винограда, вывел в другую сторону сада, за которым раскинулась чудесная зеленая поляна, границ которой не было видно. Она простиралась на несколько километров и постепенно переходила в маленький овраг, в глубине которого журчал ручей. Лиз почувствовала слабое дуновение приятного свежего ветерка, от которого у неё перехватило дыхание. Она испытала эмоции, которых у неё не было уже очень много лет. Ей, вдруг захотелось широко раскинуть руки и, как в детстве, побежать вниз по тропинке в самую глубину оврага и бежать по нему, крича от восторга.

– Какая красота!
– сказала она.
– Никогда ещё я не чувствовала такого умиления.

– Спасибо, я рад, что тебе понравилось. Но, и это ещё не всё.... Сейчас мы переходим к главному, - ответил он и потянул её за собой вниз по тропинке.

В эту секунду Лиз почувствовала, как будто острая игла больно кольнула у неё в сердце. "Главное, мы переходим к главному", - подумала она. Она вдруг вспомнила, зачем сюда пришла. Мрачные мысли моментально овладели её сознанием. Она проанализировала всё увиденное и вдруг поймала себя на том, что не понимает, как все то, что ей только что показал Вайсман, было связано с экспериментом, над которым он работал.

– А вот и мой друг, - радостно сказал Вайсман, глядя куда-то в сторону.

Повернув голову туда, куда смотрел Вайсман, Лиз, действительно, увидела шагах в двадцати от себя фигуру невысокого мужчины, мирно стоявшего перед мольбертом.

– Это и есть мой друг, - пояснил Вайсман.

– Твой друг?
– удивленно спросила Лиз.
– Не знала, что у тебя есть друг-художник.

– Мой друг, действительно, художник, и очень талантливый художник. А появился он у меня совсем недавно...

– Что значит, появился?
– удивленно спросила Лиз и, посмотрев на лицо Вайсмана, с тревогой обнаружила на нем выражение какой-то непонятной удовлетворенности и гордости.

– Его зовут Сальвадор. Он великий художник.... Пойдем, я познакомлю тебя с ним. Хотя, погоди. Пообещай мне, что не смутишь его!

– Чем?

– Сама поймешь, когда увидишь его.

– Он - инвалид?

– Нет, не инвалид! Но он не совсем обычный человек...

– Не обычный? Ты меня пугаешь, Уолтер!
– сказала Лиз и остановилась.

– Не бойся, - ответил Вайсман.
– Просто, даже если тебя что-то в нем удивит, постарайся не показывать этого слишком явно.

– Хорошо, я постараюсь...
– рассеянно сказала Лиз и проследовала за Вайсманом.

Глава 26

В это

самое время Джеральд Уитни ещё только заставлял себя подняться с постели. Хандра овладела им окончательно. Глядя на яркую полоску света, пробивавшуюся между плотно закрытыми занавесками, он сообразил, что теперь, вероятно, был уже полдень. Он перевернулся на другой бок и закрыл глаза, собираясь ещё немного поспать, но доносившийся снизу шум заставил его отказаться от своих планов и встать.

На столе его ждала записка от жены с сообщением о том, что она ушла по делам и вернется, видимо, нескоро, а, спустившись вниз, он обнаружил, что его дети весело резвятся в компании своей любимой собаки Билли, которая, казалось, невероятно счастлива по поводу завершения долгой разлуки с маленькими хозяевами.

Увидев отца, Алиса поспешила сообщить ему о том, что его завтрак стоит на столе, и если он поторопится, то успеет съесть его теплым. Позавтракав, Уитни вяло прошелся по дому, затем отправился в библиотеку и, сев за рабочий стол, начал думать, с чего бы ему начать возвращение в повседневную жизнь. Но долго думать ему не пришлось, ибо раздавшийся вскоре телефонный звонок дал ему понять, что это возвращение уже почти состоялось.

Звонил Стивен, который собирался заехать к Уитни, но не один, а в сопровождении нескольких человек. Стивен, видимо, так торопился, что даже не стал вдаваться в детали предстоящего визита. Но по его тону Уитни понял, что речь пойдет о чем-то очень серьезном, и потому быстро поднялся наверх и переоделся для встречи делегации.

Через полчаса он уже принимал в своем кабинете несколько человек, среди которых был Стивен и, к удивлению Уитни, Джозеф Каннингфокс.

– С господином Каннингфоксом ты уже знаком, - начал Стивен.
– С господином Стюартом, исполнительным директором моего банка, тебе тоже приходилось встречаться, а эти два господина из нашего муниципального комитета, господин Роберт Стивз и Патрик Ноу - собственно, инициаторы нашей деловой встречи.

– Прошу садиться, - сказал Уитни.
– Чем могу помочь?

– По предложению муниципального комитета наш банк собирается выступить спонсором грандиозного проекта, реализацией которого будет заниматься Джозеф Каннингфокс, - пояснил Стивен.
– Думаю, будет лучше, если господин Каннингфокс сам введет тебя в курс дела.

– Я намерен реализовать проект детского городка, - сказал Каннингфокс.

– Да-да, - ответил Уитни, - я об этом слышал.

– Несколько недель я собирал необходимый материал по многим вопросам, таким как географическое и культурное местоположение предполагаемого городка, согласование проекта с муниципалитетом и вопросам иного характера.

– Понятно - сказал Уитни.

– Тебя, вероятно, удивляет, что мы пришли именно к тебе, - сказал Стивен.

– Немного удивляет, ведь я не имею никакого отношения ни к архитектуре, ни к строительству.

– Верно, - сказал Каннингфокс, - но вы имеете прямое отношение к истории.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3