Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Жрецы пошушукались и куда-то убежали. Да, принесённый инвентарь меня лично не поразил. Деревянные рамки, установленные на позаимствованных стульях, на них развешаны какие-то медные и бронзовые (или золотые?) висюльки… Потом жрецы застыли по обе стороны получившейся конструкции и что-то гнусаво запели. А, нет, вру! Это не гнусавость, это просто такая мелодия странная… Режущая, тянущая жилы из души...

Вдруг в небе с хлопком появились два дракона. Вот не вру, самые настоящие драконы! С крыльями. Хвостами. Длинными шеями. Если

уж я обалдел — можете представить себе реакцию хаарши. Хотя, признаю, паника была образцовая: отступали и разбегались слаженно, без давки, не толкаясь локтями. Но этим только подчёркивая эффект появления крылатых зверюг.

Не знаю, то ли я был настолько ошарашен, то ли просто не воспринимал драконов всерьёз, привыкнув к ним, как сказочным персонажам, но я остался стоять где стоял. Разве что отошёл на пару шагов, когда они приземлялись. Стража закрыла собой трон королевы, но та успела куда-то исчезнуть. Минута молчания затягивалась. Охранники стояли насмерть, собираясь защищать свою правительницу. Большая часть толпы разбежалась, самые храбрые выглядывали из-за здания и окон, собираясь посмотреть на кровавое пиршество. Однако, драконы не спешили нападать. Оглядевшись (и явно заметив меня), они что-то сказали друг-другу. И тут… И тут я услышал родную до боли латынь!

— Уби сант нобис? Ту сик куид?

— Унде патет куод пексатум аликуод. Лам интележес.

И обратился ко мне, вежливо и культурно:

— Дик михи, уби сант?

— Экскьюз ми, — ответил я. — Ай донт спик ин латынь. Ду ю ноу эни лэнгвидж?

— Вот это да! — ответил дракон на чистом английском. — Не просто настоящий человек, но знающий язык Шекспира! Подскажите, юноша, где мы находимся?

— Вы находитесь на планете Хаарши. И вокруг вас — местные жители. Они не ожидали увидеть столь крупных хищников и разбежались.

Это мы заметили. А как мы сюда попали?

— Вон те двое как-то выдернули вас из вашего родного мира, — я без зазрения совести указал рукой на горе-жрецов.

— О, вот как? А не могли бы вы попросить их вернуть нас обратно?

— Я думаю, вы вполне можете сделать это сами. Английский они тоже понимают, пусть и не идеально. А просьба, выраженная вами, будет значительней.

Дракон распахнул пасть, видимо, улыбаясь. И направился к парочке. Один из жрецов вскинул руки вверх, второй начал что-то выкрикивать и повизгивать. Тут драконы замигали, как на мониторе, и растворились в воздухе.

И тут раздался хохот. Неуместный, неприличный, но до боли узнаваемый смех с повизгиванием. Я обернулся. На опрокинутой лавочке сидел хаал Смаарр и хохотал. Я первый раз видел его в таком состоянии. Видимо, оппоненты — тоже. И смех разил острее мечей и пик. Потому что они быстро собрали своё оборудование и свалили.

Вернувшаяся королева ничуть не похожа была на смущённую или испуганную. Видимо, бегство в подобных обстоятельствах не являлось постыдным. Начали возвращаться и остальные.

Что тебя так развеселило, Смаарр?

— Мне только что рассказывали про опасность человека! — жрец встал и провёл когтями по кончику хвоста. — А он даже не схватился за своё страшное оружие! Он вообще не собирался сражаться со страшными и ужасными драконами! Он опасен, о, да! Все видели его страшную сущность. Даже драконы испугались и убежали! Ой, я не могу! — и он снова начал кудахтать.

— Спасибо за развлечение, Смаарр. Это было… необычно. Но я затрудняюсь вынести вердикт по этому делу. Ты создал опасную обстановку, и не одну.

— Но я же создал и защиту от этой опасности, государыня. И ни разу опасность не превысила отмеренной мной меры.

Королева посмотрела на меня, и я вдруг понял, что она тоже развлекается. Чёрт, я забыл, что они если и не муж и жена, то любовники! Они же знают друг друга, как облупленных! Жрец и королева, причём, королева владеет искусством манипуляции на немалом уровне, а уж как жрец организовывает и управляет — я и сам видел. Да вот, я только что был участником поставленного Смаарром спектакля, даже не сообразив этого! Он же на это и рассчитывал!

Вопрос — как? Как он мог предвидеть то, что я сам не знал?

— Скажи мне, человек Коля, может быть в вашей практике существуют какие-нибудь решения таких вопросов?

— Простите, мэм, но я не понимаю самого вопроса. Поясни, может, я и смогу тебе помочь?

— Человеческое оружие нельзя проносить в наш мир. Хаал нарушил это правило. И ты показал, что правило это введено не напрасно: человек с оружием действительно опасен. Но ты же показал, что человек с оружием может быть и полезен. Как у вас обстоит это дело? У вас же есть законы про оружие?

— Да, мэм. У нас введено индивидуальное разрешение на ношение оружия. То есть, каждого человека, кто хочет иметь огнестрел, проверяют и заносят в специальную книжку. И если он не нарушает правил — то пусть носит. А если нарушает — оружие отбирают, а его судят по мере вины.

— Ты имеешь право носить оружие?

— Да, мэм. — Как офицер, я и вправду имел право на табельный пистолет. Другое дело, что у меня его никогда не было. — Но только в своём мире.

— Я дарую тебе право носить его где угодно. Но, разумеется, в случае применения ты несёшь полную ответственность за случившееся.

— Я согласен, мэм.

— Я создаю прецедент, когда особо доверенным и отличившимся людям позволено носить их оружие на нашей планете за пределами таможенной зоны. Каждый, давший такое разрешение, лично несёт ответственность за такого человека.

На меня внимательно посмотрела королева, Смаарр, Хашеп и даже Сисишеп. Да понял я, понял! Всё равно патронов нету…

— На этом суд считаю законченным. Смаарр, ты сегодня вечером разогреешь танцпол?

— Раманка, ты ещё спрашиваешь? Раз уж ты выдернула меня из храма, куда я денусь?

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты