Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эльдорадо – не награда
Шрифт:

– А ты с нами что собирался сделать? – грозно поинтересовался мой хозяин.

– Да ничего! Это же была просто шутка, – как-то вяло попытался оправдаться Тлалок.

– Так вот, знай, что российские милиционеры шуток не понимают, – объяснил богу политику партии умница Жомов, а затем посмотрел на друзей. – Мужики, ну и что с ним делать? Может быть, коленную чашечку ему прострелить, чтобы в следующий раз неповадно было на людей при исполнении кидаться?

– Я думаю, с него и этого урока достаточно. К тому же, Ваня, патроны лучше поберечь, – авторитетно заявил мой Сеня и повернулся к Тлалоку. – Короче,

у тебя есть пять секунд, чтобы отсюда исчезнуть, и не смей больше попадаться нам на пути. И всем своим богам с боженятами передай, что, если кто-то попробует нам хоть чем-то помешать, накажем по полной программе. Ясно?

Последнюю часть фразы Тлалок услышать просто не мог. Видимо, решив не доводить отсчет времени до крайности, потерпевший поражение бог воды исчез так же внезапно, как и появился. Мои менты гордо остались стоять на поле битвы, а гвардейцы Чимальпопоке, вскочив с земли, принялись отбивать им поклоны, вопя во всю глотку: «Слава богу!»

– Так, не понял! – обернулся к ним омоновец. – Я вас как учил орать в таких случаях? – И пристыженные таким заявлением аборигены троекратно грянули «ура!».

О завтраке уже, конечно, речи быть не могло. Всё, что оказалось под куполом, созданным Горынычем, было безнадежно испорчено водой и вываляно в грязи. Впрочем, это у людей вечные проблемы с пищеварением, а для меня несколько крошек земли на хорошем куске мяса продукт ничуть не портили. Поэтому, пока Попов стенал и жаловался на безвременно утерянную пищу, я наелся до отвала и был рад, что из-за промокших костюмов моих соратников продолжение нашего путешествия было на некоторое время отложено. Завалившись в тень, я спокойно отдыхал, глядя, как трое российских милиционеров и столько же аборигенов приводят в порядок свои наряды.

Впрочем, долго нежиться мне не пришлось. Как вам известно, а если неизвестно, то я скажу, климат в Мезоамерике тропический. То есть если ранним утром еще чувствуется прохлада, то часам к десяти раскочегаривается такая жарища, что становится понятным, отчего аборигены предпочитают практически не одеваться вовсе. Форма моих ментов просохла буквально в полчаса, и мы были готовы продолжить путь. Правда, все трое моих коллег пожаловались на отсутствие утюга, но поскольку ацтеки даже не представляли, что это такое, пришлось ментам отправляться в путь в неглаженой форме.

Правда, Ваня попытался добиться отсрочки продолжения экспедиции ввиду неприглядного состояния табельного оружия, вымоченного в воде, но мой Сеня, спешивший закончить все дела как можно быстрее, отказал омоновцу. Дескать, хочешь пистолет почистить, так это можно сделать и в пути. Садись к Попову на телегу и приводи свое оружие в божеский вид. Пришлось Жомову согласиться, и примерно час, пока не вылизал свой «Макаров» до сверкающего блеска, омоновец ехал на телеге, передав командование ротой телохранителей Ачитометлю.

Про остальную часть пути, оставшуюся до Теотнуакана, рассказывать особо нечего. Может быть, это из-за утренней стычки с Тлалоком случилось или просто погода навеяла, но все трое моих коллег выглядели весь день вполне довольными и даже ни разу не поругались. Тлала же трещала, как сорока, разве что с ветки на ветку не прыгала. А Капелькуаль, осознавший, что в плане общения с парой Рабинович – Тлала ему ничего не светит,

опасливо забрался на телегу к Попову, и эти два чудика взахлеб принялись обсуждать достоинства разных кулинарных блюд, делясь друг с другом рецептами и накидываясь на Горыныча, когда тот заявлял, что котлеты по-киевски куда хуже, чем свежие трыидапесты махтурнатуса.

Если, честно, я ни в трыидапестах, ни в махтурнатусах не разбирался, но, судя по тому, что жрет наш излишне умный третьеклассник, здорово сомневался, что они могут быть лучше солидной, слабо прожаренной котлеты. Впрочем, свое мнение я держал при себе, а сам, чтобы вновь не послужить причиной ДТП на ацтекской дороге, держался подальше от телеги.

За целый день путешествия нам попались всего-навсего три небольших селения аборигенов, где согласно здешней традиции мы каждый раз делали привалы, принимая подобающие посланникам Чимальпопоке почести. Правда, в последней, самой близкой к Теотнуакану деревне эти почести нам воздавались с довольно большой прохладцей, и пиршественный стол оказался куда скуднее, чем в остальных местах, но оно было и понятно. Деревня почти полностью была населена тольтеками, и они, хоть в открытую и не поддерживали восстания своих сородичей, явно были бы рады, завершись оно успехом.

Еще неизвестно, как бы нас тут приняли, не окажись с нами роты гвардейцев Чимальпопоке. Впрочем, ничуть не менее, а может быть, и более сдерживающим фактором послужило и то, что трое моих сослуживцев упорно именовались лучшими друзьями Кецалькоатля, так любимого тольтеками. На них холодность населения почти не распространялась, а вот на Шипинуаля она изливалась такими объемами, что будь эта прохладца осязаема, секретарь тлатоани мог бы считать себя свежемороженым. И Шипинуалю не помогло даже то, что, ублажая местное начальство, он не скупился на бобы какао, раздавая их направо и налево.

Видя, что положительной реакции его действия почти не вызывают, я здорово засомневался, что он справится с ролью правителя мятежной провинции. Впрочем, именно это меня волновало меньше всего. Что там будет с Шипинуалем в частности и Теотнуаканом в целом, большой роли не играло.

Во-первых, едва отыскав Кецалькоатля, мы из этого мира уберемся. А во-вторых, всё равно скоро Кортес сюда пожалует, и у ацтеков не останется ни провинций, ни правителей.

В последней деревне мы пробыли совсем недолго. И не только из-за холодности населения к посольству Чимальпопоке. Главной причиной нашего быстрого отъезда было то, что Шипинуаль сказал: «Если мы поторопимся, то к вечеру сможем быть в Теотнуакане. Может быть, придем туда даже раньше правительственных войск». Это решило всё, и Сеня настоял на том, чтобы мы отправились в путь немедленно.

То, что мы могли опередить войска Чимальпопоке, объяснялось довольно просто. Направляясь к Теотнуакану, мы шли из Теночтитлана на северо-восток, а правительственные войска подходили к городу мятежников с севера, где до этого они усмиряли восставших ольмеков. Ну, а если учесть, что у ацтеков еще не было Суворова, надеяться на быстрое передвижение громоздкой армии им не приходилось. И хотя путь правительственных войск к Теотнуакану был несколько короче нашего, мы могли вполне рассчитывать на то, что окажемся у мятежников раньше карательных сил.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама