Электрические тела
Шрифт:
– Зачем? – спросила Мария.
– Потому что ты должна сказать мне, что строить.
Она посмотрела на меня.
– Что угодно, – сказал я Марии. – Скажи ему, что тебе хочется построить.
– Кораблик!
– Ладно, – отозвался Кристофер. – Будет тебе кораблик.
Паренек на экране пошел к бухте. Его башмаки стучали по брусчатке. Он шел по узким улочкам, сворачивая то вправо, то влево. Он прошел мимо лавки сапожника, стены которой были заставлены старомодными башмаками. Сапожник, толстый старикан,
– Привет, Мария.
– Привет. – Она повернулась ко мне. – Мне это нравится.
– Тебе нравятся мои башмаки? – спросил сапожник.
– Да.
– Дотронься до тех, которые тебе больше всего понравились.
Мария нагнулась и дотронулась до старинных башмаков на экране. Усатая мышка в красном колпачке выскочила из ботинка и умчалась. А потом сами башмаки подскочили в воздух и выпрыгнули на мощеную улицу, где несколько секунд танцевали под быструю веселую музыку, после чего полетели обратно на полку сапожника.
– Пошли, Мария, – позвал Кристофер.
Мальчик пришел в бухту. Там, привязанная канатами, качалась яхта.
– Мария, тебе нравится этот кораблик? – спросил Кристофер.
– Нет!
– Почему?
– Я хочу новый кораблик. Большой.
– Какой?
– Океанский.
Кристофер пожал плечами:
– Нет проблем, Мария.
Скрипучий старый галеон начал увеличиваться в длину и высоту, а мачты тем временем стали уменьшаться, и на множащихся палубах выросли трубы. Деревянные доски бортов напряглись и лопнули, упав на палубу аккуратной стопкой.
– Программа совершает переход между образами, а подпрограмма решает, как интегрировать старое изображение в новое, например, что делать с досками, – сказал Кейлс. – У этой программы множество возможностей, так много, что количество сюжетов практически бесконечно. Например, я никогда не видел того, что происходит сейчас.
Кристофер взялся за свою коробку с инструментами и с помощью старых досок от галеона быстро сколотил аккуратный трап, который вел на самую нижнюю палубу океанского лайнера.
– Он тебе нравится, Мария?
– Да.
– Давай посмотрим на план корабля.
Он как по волшебству извлек из кармана большой рулон бумаги, рассмотрел его и повернул. Это была техническая схема корабля, выполненная в трех измерениях. Она стала расти, заполнив весь экран, и каждый участок был аккуратно подписан. Мария подалась вперед и импульсивно дотронулась до машинного отделения. Мгновенно на экране возникло яркое изображение машинного отделения океанского лайнера, где мужчины в морской форме работали у приборной доски. Гигантские турбины громко гудели.
– Это реально, – сказал Президент.
Мария снова дотронулась до экрана, и мы вернулись к схеме корабля. Она прикоснулась к камбузу, и экран мгновенно отобразил длинный сверкающий ряд стальных столов
– Мария, пошли?
И мы вернулись на палубу, где Кристофер вытер лицо носовым платком.
– Я хочу, чтобы на корабле были собаки! – вдруг выпалила Мария.
Изображение на секунду пропало, компьютер под столом зажужжал, и на экране появились цветные фотографии собак примерно двадцати разных пород.
– Этот переход получился не очень гладким, – вмешался Кейлс. – Кристоферу следовало представить собак. Это было слишком резко.
Тем временем Мария выбрала двух собак для своего корабля: маленького пуделя и спаниеля. Они появились на трапе корабля, ухмыляясь по-собачьи и виляя хвостами. Команда матросов и капитан вышли к трапу, чтобы приветствовать их на борту. Капитан посмотрел на часы.
– Мы отплываем через две минуты, – сказал он басовитым добродушным голосом.
– А еще я хочу Микки-Мауса, – сказала Мария.
Кристофер обернулся:
– Ты хочешь Микки-Мауса? Гм...
– Сейчас программа тянет время, – сказал Кейлс. – Она пытается определить, что такое Микки-Маус, чтобы связать слово с изображением. Не знаю, есть ли он у нас: это ведь торговая марка Диснея. Все зависит от того, что именно сканировалось.
– Привет, девочки и мальчики! – сказал Микки-Маус, открыв один из корабельных иллюминаторов со звонким щелчком и высунув голову. – А я здесь с самого начала!
– Здорово! – сказала Мария.
– Значит, при сканировании взяли не только изображение, но и немного звука, – сказал самому себе Кейлс.
– Минута до отплытия! – объявил капитан.
Президент наклонился к Марии:
– Лапочка, спроси мальчика, может ли на корабле оказаться Том Брокоу.
– А кто он такой? – спросила Мария.
– Это дядя из телевизора. Хороший дядя, он мой друг. Том Брокоу.
– Том Брокоу! – закричала в экран Мария.
– Пойдем его поищем, – сказал Кристофер, запрыгивая на палубу и заглядывая за чемоданы.
– Программа тянет время? – спросил Президент у техника.
– Нет, – ответил Кейлс. – Она загружает специальную систему изображений, которая берет обычные картинки и перерабатывает пиксели в видеоряд, чтобы ввести в анимацию, то есть...
– Всем привет! – произнес низкий ласковый голос. На экране появился Том Брокоу, его живое и движущееся изображение. – Мария, насколько я понял, мы отправляемся в путешествие.
– А почему у него развеваются волосы? – спросил Президент. – У него развеваются волосы, а ведь на картинке ветра нет.