Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Элемент Водоворота
Шрифт:

Саске перевёл дух и только тут вспомнил про Нагато. Им удалось разбить его сильнейшую технику и остаться невредимыми, но это вовсе не означало, что бой окончен. Но Итачи опередил его мысли – огненное лезвие меча Тоцука пронзило тело воскрешённого, Нагато замер, уставившись на братьев Учиха.

– Итачи? – едва слышно проговрил он. – Ты жив?

– Да. – Итачи выпрямился во весь рост и подошёл чуть ближе. – Я жив.

– Но как? – Нагато удивлённо моргнул.

– Это не так уж и важно. – Итачи подошёл ещё ближе, оставив Саске позади. – Твой бой окончен, Нагато. Меч запечатает тебя очень скоро. Я хочу успеть показать тебе кое-что. –

Он стоял уже почти вплотную. – Посмотри мне в глаза.

Нагато послушно взглянул в глаза, чуть нахмурив брови и сжав кулаки. Но очень скоро залегшая между бровей морщинка разгладилась, взгляд стал мягче, а тонкие губы сложились в подобие улыбки.

– Это правда? – переспросил он, с надеждой взглянув на друга.

– Чистая правда, – ответил Итачи.

– Спасибо, – уже смелее улыбнулся Нагато, как будто расправив и расслабив плечи. – В моей жизни было не так много людей, которым я мог доверять. Ещё меньше тех, кого я мог бы назвать другом. Ты был и тем, и другим, Итачи.

– Я очень ценю твою дружбу и доверие, Нагато, – тихо проговорил Итачи, наблюдая, как тело Нагато разлеталось пеплом. – Покойся с миром.

Саске завороженно смотрел, как лёгкий ветерок уносит пепел. Уже рассеяв Сусаноо, Итачи ещё какое-то время стоял над распростёртым на земле трупом незнакомого худенького юноши, которого Тоби использовал в качестве вместилища для воскрешённого Нагато.

– Нам, нужно возвращаться, – проговорил он, взглянув на показавшееся над лесом солнце. – Необходимо отключить Эдо-Тенсей.

– Что ты показал ему? – спросил Саске, когда они пустились в обратный путь, перескакивая с ветки на ветку.

– Амаю, – просто ответил Итачи и увеличил скорость.

====== Глава 74. Нежданная встреча ======

Канкуро повёл плечами, не сводя глаз с лица отца. Он ничуть не изменился с того момента, как Канкуро видел его четыре года назад: глубокая складка между сведённых на переносице бровей, две морщины в уголках рта, придававшие лицу перманентно недовольное выражение, даже взгляд странноватых глаз с сизо-чёрными белками был неуловимо привычным – цепким, жёстким и уничижительным.

– Ну здравствуй, отец, – поприветствовал Канкуро. – Вот и увиделись. Хотя я, признаться, уже и не чаял, что выпадет мне такой счастливый билет.

– Что здесь творится, Канкуро? – как всегда не терпящим отлагательств и возражений тоном поинтересовался Четвёртый. – Кто тот человек в маске, который призвал сюда сильнейших шиноби всех времён и дал приказ атаковать объединённые силы какого-то Альянса.

– О, ты знаешь, тут у нас война, – как можно более затрапезным тоном ответил Канкуро. – А этот человек в маске – харизматический лидер организации Акацки. Ты наверняка не слышал про такую, ведь тебе не приходило в голову поинтересоваться, что стало с Сасори после того, как он ушёл из Суны из-за того что ты убил нашу мать...

– Как ты... – прервал его Четвёртый, и даже безразличное лицо мертвеца отразило удивление.

– Как я узнал? – охотно закончил Канкуро. – О, это интереснейшая история! Представь, я раскапывал твою могилу, чтобы найти там ключ от печати Гаары, чтобы хоть немного облегчить влияние Шукаку на его сознание, и нашел занятнейший дневничок. Мы с Темари его прочитали от корки до корки и поняли, о чём соврал Гааре Яшамару перед своей смертью, так что отото на десять лет почти превратился в маньяка-убийцу, а также кто его надоумил это сделать. Ну и, разумеется,

почему на самом деле ушёл Сасори, – принялся рассказывать кукольник, с наслаждением наблюдая, как меняется в лице воскрешённая копия отца. – Ты всё так подробно описал, что мы даже догадались, где ключ. Вот только было уже поздновато тревожить её могилу, потому что на Суну напали те самые Акацки, и Гаара, между прочим, пожертвовал собой ради спасения деревни. Это тебе просто для справки, вдруг интересно...

– Гаара мёртв? – Глаза Четвёртого расширились. – Погиб, защищая деревню?

– Тебе прямо в театре играть, честное слово! Так натурально получается испуг и тревога за родного сына, что я сейчас заплачу, – Канкуро картинно прижал ладонь к глазам. – Разве ты сам не пытался его убить когда-то? С завидной периодичностью, смею заметить. Разве ты когда-нибудь пытался в нём увидеть что-нибудь, кроме монстра, которого ты сам создал? Сына, например. Или, может быть, ты верил в его силы, знал, что он справится с чёртовым Шукаку и сможет стать Пятым Кадзекагэ? Может быть, держал его за руку, пока он всеми силами боролся за свой разум? Или видел, как он себя калечит собственными руками, лишь бы не позволить Шукаку снова убивать? Мне прямо страшно представить, насколько ты горюешь сейчас, если это и в самом деле так.

– Что с Гаарой, Канкуро? – спросил Четвёртый, опустив голову.

– Знаешь, Темари плакала. И я тоже, – ухмыльнулся Канкуро, дождавшись такой вожделенной реакции. – А ты не заслуживаешь даже плакать о его судьбе. Потому что не заслужил называть себя его отцом.

– Ответь, Канкуро, будь милосердным, – попросил тот, подняв взгляд.

– Можно подумать, ты учил меня быть милосердным, – хмыкнул в ответ кукольник. – Ты сейчас будешь драться со мной, если хочешь узнать мой ответ. И может быть, когда я буду тебя запечатывать, я скажу.

– Я не хочу драться против тебя, Канкуро. Но я не владею своим телом, поэтому прошу тебя позвать поддержку – в одиночку тебе меня не одолеть, – Четвёртый Кадзекагэ указал на поднимавшуюся за его спиной волну Золотого песка. – Этим песком я останавливал Шукаку, тебе не выстоять одному. И я не хочу убивать своего сына.

– Лучше бы ты задумывался, насколько нравственно убивать своих детей, когда отдавал приказ АНБУ убить Гаару. Кроме того, кто сказал, что я буду один? У меня есть один очень надежный друг, который сделал для меня, Темари и Гаары куда больше, чем ты, – проговорил Канкуро, сложив печати. Сасори оплёл его спину деревянными руками и устремил взгляд стеклянных карих глаз на противника. – Он мёртв, как и ты. Я убил его своими руками, и это самый ужасный поступок, который я совершил в своей жизни. Он хотел спасти Гаару, а я его убил. Потому что ты когда-то объявил его врагом деревни и не оставил ему выбора.

– Скорпион? Хотел спасти Гаару? – уточнил Четвёртый. – Как такое могло произойти?

– Ты совсем ничего о нём не знал! Он любил маму всю свою жизнь и готов был собой пожертвовать ради её детей. В отличие от тебя. И я хочу сделать ему посмертный подарок – он тебя победит, и ты будешь смотреть в эти глаза! – выкрикнул Канкуро. – А чтобы заботливый папочка не волновался за меня, у меня есть вот ещё что. Сасори отдал мне всех своих кукол, и его тоже, – он сложил еще несколько печатей, и за его спиной появился Третий Кадзекагэ. – Так что вселенная железного песка к моим услугам. И да, о том, как ты получил пост Кадзекагэ, я тоже знаю.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3