Эльфийские новеллы. История волшебного леса
Шрифт:
Какие цвета ты видишь на картинке?
Назови их по-латински.
А также
Солнце – лат. Solis; греч. О (О Илиос).
Мед – лат. Mel;
Трава – лат. Herba; греч. (Грасизи).
В Один из вечеров Папа прилетел домой, позвал меня и строго сказал: «Диас, Вот и пришло время для тебя обрести Свои Крылья, и если ты не совершишь в ближайшее время ничего Доброго и Полезного, то никогда не станешь Настоящим Эльфом, никогда не станешь Тем, Кем Ты Должен стать!»
И Тут Я понял, что пришло время!..
Я проснулся ранним-ранним утром, когда Солнце только начинало свой путь на Небе и его первые лучи позолотили верхушку Нашего Дерева. Мама шуршала на кухне тарелками из цветочных лепестков, а Я пробрался тихонько к двери и выбежал наружу, помчался к колокольчику, умылся скопившейся в нем за ночь росой, пригладил свою взъерошенную после сна шерстку и бросился навстречу приключениям в поисках того, что приведет меня к обретению Моих Крыльев!
С Этого Дня Я решил, что буду совершать только Добрые и Полезные Дела!
Ведь иначе Я никогда не полечу! А Это для Эльфа… Лучше уж сразу, в этот же момент стать звездой. Но об Этом Я расскажу в другой истории…
Солнце поднималось, как огромное колесо, а Я все бежал, задевая корешки и корни, смахивая росу и пыльцу с цветов и трав.
(1) Сосна южная – лат. Pinus Meridionalis; греч. (Нотио Певко).
(2) Обыкновенная лазоревка или зеленая лазоревка – лат. Cyanistes caeruleus; греч. (Бле тит).
(3) Незабудка – лат. Myos'otis; греч. (Анти понтику).
(4) Бабочка Бархатница Дриада – лат. Minois dryas; греч. Dryad (Дриад катифес).
(5) Колокольчик лесной – лат. Camp'anul (camp'ana – колокол); греч. (Кудони).
(6) Ромашка полевая – лат. Matric'aria; греч. (Хамомили).
(7) Мох зеленец (бурый и серебристый, реже зеленый), Моховидные или Бриофиты – лат. Bryophyta; греч. (Вруо).
А также
Небо –
Солнце – лат. Solis; греч. О (О Илиос).
Лучи – лат. Trabes; греч. (Доки).
Дверь – лат. A porta; греч. (Миа порта).
Желтый – греч. (Китрино).
Голубой – лат. Caeruleum; греч. (Бле).
Зеленый – лат. Viridi; греч. (Прасинос).
Я бежал, не чуя под собой ног и не ощущая своих маленьких крылышек. И вдруг!.. Стоп! Я чуть не упал, наткнувшись на маленького Гнома.
Я никогда не видел их в Наших Лесах. Я не испугался, но был невероятно удивлен! Что делает Гном Здесь – в Нашем Эльфийском Лесу?!
Да Будет Вам известно, Друзья, что Гномы не очень-то жалуют Эльфов, обитают в норах под землей и не любят яркий свет. Наши территории расположены близко друг к другу, но мы никогда не нарушали границ. Даже цветы в их Лесу мы опыляли с воздуха по общему согласию.
Так вот…
И Вдруг Этот маленький Гном – Здесь, в Нашем Лесу! Мы стояли и смотрели друг на друга широко открытыми глазами. Признаюсь честно: Я видел Гнома Первый раз за свою еще короткую эльфийскую жизнь.
Он был даже меньше меня, чего Я не ожидал, в голубом колпачке и голубой курточке, с ушами почти как у нас, Эльфов, только без меха, и с большим носом. Хе-хе-хе!
Он смотрел на меня своими округлившимися от удивления голубыми глазами, не моргая.
Я Первый пришел в себя и сказал:
– Я Знаю, Ты – Гном! Как Тебя зовут и откуда Ты взялся в Нашем Эльфийском Лесу? Ведь Это запрещено! Я еще хотел сказать, что знаю об этом от старших Эльфов и моего Папы, но в последний момент передумал и решил состроить из себя взрослого всезнайку… Ха-ха-ха!
(1) Эльф – лат. Dryadalis; греч. (Ксотико).
(2) Гном – лат. Gnome; греч. (Нанос).
(3) Колокольчик лесной – лат. Camp'anula (camp'ana – колокол); греч. (Кудони)
А также
Трава – лат. Herba; греч. (Грасизи).
И ромашки, голубые от света колокольчика – лат. Camomilla blu dalla luce della сатрапа; греч. (Бле Хамомили апо то фос ту Кудониу).
Конец ознакомительного фрагмента.