Эльфийский корабль (Приключения Джонатана Бинга - 1)
Шрифт:
– Все за полцены, - сказал гном, подняв руку над ладьей, - кроме альманахов.
– Неужели альманахи столь уж популярны и быстро раскупаются?
– спросил Джонатан.
– Да нет, - пояснил гном, - альманахи бесплатны. Они никого не интересуют, кроме мышей.
– Он указал на кипу альманахов в бумажных переплетах, лежащую на полу возле прилавка. Три мыши - одна белая, а две с коричневыми пятнами - методично отгрызали полоски бумаги и утаскивали их к себе в дырку в стене. Еще несколько мышей можно было увидеть в дверном проеме, ведущем во вторую комнату с книгами.
– Самая лучшая мышиная библиотека на всем побережье собрана внутри вот этой стены, - сказал гном.
– Правда, я никак не могу понять, зачем этим
– У них много свободного времени, - предположил Джонатан, которому нравилось представлять, что мыши могут любить книги так же, как и люди. Он оставил гнома за его игрой и начал пробираться среди стеллажей. И почти сразу понял, что здесь бесконечное множество интересной литературы. Первый стеллаж был забит пиратскими приключенческими романами - то, от чего Джонатан никогда не был в состоянии отказаться. Когда он бывал в городке Твомбли, то накупал их целую кучу. Но здесь ему следовало быть разборчивее. Чем больше книг он купит, тем больше их потеряет, если плот опрокинется и все полетит в реку. С другой стороны, какая разница, сколько книг может оказаться в воде - пятьдесят или сто? В любом случае, если случится беда, он вообще окажется без книг. Поэтому лучше всего купить то, что хочется, а волноваться уже позже. Он подержал в руке темный том книги под названием "Пиратские Острова" писателя с нелепым именем Многонос и спросил у гнома о цене.
– Цена указана на внутренней стороне обложки,- сказал гном, передвигая королеву на несколько клеток вперед, а затем через две клетки. Джонатан не считал себя корифеем шахмат, но все же иногда он в них играл и знал, что так ходить нельзя. Гном ударил рукой по дубовому прилавку, и его воображаемый противник подпрыгнул и заплясал маленьким облачком поднятой пыли.
– Вы видели это?
– спросил гном.
– Мне кажется, - заметил Джонатан, - что это довольно странный ход.
– Мошенничество, вот как я называю это! Как же я могу выиграть, если он мошенничает?
– Никак, - согласился Джонатан.
– А он - это кто?
– Мой противник, - пояснил гном, показывая жестом на книгу, лежащую перед ним на прилавке. Книга эта называлась "Необычные шахматные ходы", а толщиной была около трех дюймов. Вид у нее был несколько потрепанный.
– Я бы предпочел что-нибудь другое, - произнес Джонатан.
– Найдите себе другого противника.
– Но у меня только одна книга по шахматам, - ответил гном.
– Это страшная редкость. За нее заплачено целое состояние.
– А, - сказал Джонатан, увидев наконец во всем этом своеобразную логику, - в этом случае вам тоже приходится мошенничать. Что ж, справедливо.
– Я так не делаю, - серьезно сказал гном.
– Конечно нет. Да, кстати, здесь нет цены, - заметил Джонатан, указывая на книгу.
– Ну а вы как полагаете, сколько она стоит? Шесть пенсов?
– Да, наверное.
– Следовательно, вам нужно заплатить половину. Здесь все отдается за полцены. Разве я не сказал этого? А мне казалось, что сказал. Альманахи бесплатно, но за них вам придется побороться с мышами.
– Отлично, - произнес Джонатан, доставая пустой картонный ящик и кладя на дно книгу, а сверху еще несколько других того же автора. Затем он подошел к полке, заставленной книгами Глаба Бумпа, эльфа, живущего в Белых Скалах, который писал в основном о разных дальних странах, об Очарованных Островах, о стране, расположенной далеко за морем, под названием Бэламния, в которой жили человекорыбы. Недолго думая, Джонатан сгреб его книги и тоже положил в свою корзинку.
Но по-настоящему он задрожал от радостного возбуждения тогда, когда обнаружил целое собрание книг Дж. Смитерса из Бромптона. Дома у Джонатана хранилось около дюжины его книг, большинство из которых были весьма потрепаны, потому что без конца перечитывались, и не только самим Джонатаном. Но здесь было полное собрание
В тот вечер, когда все, включая четырех коротышек, сидели в гостинице у камина, разделываясь с жарким из гуся, устричным пирогом и клюквенным желе и запивая все это элем, пришел пекарь Экройд. Позже Джонатан забрался в свою кровать (Ахав свернулся рядом на коврике) и погрузился в истории Дж. Смитерса, те, что он не читал раньше, - книгу о запрятанных сокровищах, войне гоблинов и тому подобных вещах. Но не успел он прочесть и двадцати страниц, как задремал, а затем и крепко заснул, не потушив свечей, которые ночью превратились в маленькие лужицы воска.
Ему приснился сон - сон, который Джонатан, казалось, видел несколько часов кряду. Как они с Профессором Вурцлом и Лунным Человеком гуляли по просторным лугам, поросшим клевером и лавандой. Это был солнечный весенний день, и тропинка привела их к тяжелой дубовой двери, установленной в крутом склоне небольшого травянистого холма. Дверь была заперта на огромный замок, и Лунный Человек вертел в руках связку ключей, ища подходящий. Когда дверь отворилась, за ней не оказалось ничего, кроме темного коридора, ведущего вниз и оканчивающегося, вероятно, далеко за лугами. С полки, прибитой к внутренней стороне двери, Лунный Человек снял фонарь, зажег фитиль и зашел внутрь, а следом за ним - Джонатан и Профессор. Их шаги громким эхом отдавались в темной каменной галерее. И тут Джонатан начал чувствовать странный, затхлый и весьма острый запах, который окружил их, - чем-то напоминающий запах, который присутствовал в его сыроварне.
– Пахнет, как будто здесь где-то рядом сыроварня, - заметил он вслух.
– Точно!
– сказал Профессор.
– Запах очень похож. Но я бы сказал, он довольно приятный.
– Ступайте осторожно, - предупредил Лунный Человек, когда все трое начали спускаться по длинной каменной лестнице в огромную подземную галерею.
Лунный Человек поднял фонарь, и желтый свет озарил всю пещеру. На стенах, осыпавшихся и потрескавшихся, были вырезаны странные геометрические фигуры, которые, казалось, светились бледным желто-зеленым светом. И здесь запах сыра был особенно сильным.
Лунный Человек широко улыбнулся. Своим перочинным ножом он вырезал из стены кусок и разрезал его на три части. Все положили себе в рот по куску, и Джонатан был приятно удивлен, обнаружив, что у него приятный вкус и мягкая однородная консистенция. Джонатану стало смешно, когда он посмотрел на Профессора, который стоял, широко раскрыв глаза и медленно жуя свой кусок. Очевидно, он думал, что у него не будет другой возможности как следует распробовать угощение, и поэтому смаковал и старался изучить его. Джонатан не смог сдержать себя и начал хохотать как безумный. К нему присоединился Лунный Человек, и наконец Профессор тоже начал смеяться. Все трое продолжали смеяться и на обратном пути. Что удивительно, хотя во сне Джонатану это казалось вполне естественным: когда они оказались на воздухе, было темно, как ночью, и раскинувшиеся вокруг луга освещались не бледным светом Луны, а сине-зеленым светом, исходившим от Земли, которая висела в ночном небе, напоминая один из мраморных шариков Сквайра.