Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эльфы на Диком западе: Убить Большого Билла
Шрифт:

— Я делал все, чтобы вас от них прикрыть! Чтобы они поменьше появлялись тут! Что мог, то делал! Я не чудотворец, мать твою!

— Никто не ждал от тебя чудес! — не выдержал Шон. — Но ты должен был знать, что в городе творится!

— А что творится-то? Донна свихнулась? Это не преступление. В других городах каждую неделю в салунах стреляются, у нас, что ли, так?

— Ты правда не знаешь, или держишь нас за дураков? — спросил Шон.

— Что творится? — рявкнул Берт, лицо его покраснело. — А ты хоть одного скотокрада нашел, что скот на юге десятками ворует? А кто Рика и Александера тогда застрелил,

знаешь уже? Или, может, они на виселице болтаются, а мы всем городом не заметили?! А кто лошадей пытался украсть прошлой ночью? А Ханну кто...

Берт осекся.

— Короче, Раф, Билловы люди нам в городе больше не нужны, — тяжело произнес Пит. — Мы их терпели долго, а больше терпеть не будем. А то знаешь, у нас жены и дочери.

Раф обвел глазами гостей. Шон неотрывно следил за его руками, не потянется ли тот к револьверу; но Раф пока вел себя благоразумно.

— Что вы с людьми Билла сделаете, ненормальные? — спросил Раф. — Вам охота своих женщин вдовами и сиротами оставить?

— Нам охота взять оружие и пойти разбираться с Биллом, — сказал Берт. — Раз у женщин с мальчишками на это пороху хватило, то и мы сидеть больше не будем.

— Мальчишки! Идиоты! — взъярился Раф. — Нашли кого слушать, рехнувшуюся бабу и юнцов, пороху не нюхавших! Ты сам вчера меня поддерживал, что тебе в башку втемяшилось?!

— Я! — заорал Берт. — Да, я! А потом я передумал, мать твою! Человек имеет право передумать! Билловы люди здесь задираются, воруют лошадей, убивают кого хотят, женщин обижают — а ты ни хера не знаешь, в небо смотришь и гусей считаешь, лишь бы не видеть бандитов и шерифские обязанности не выполнять! Сидишь и жрешь!

— Тихо, тихо, — Пит положил руку на плечо Берта. — Держим себя в руках, джентльмены. У нас все по правилам. Отдай значок, Раф, тебя сместили. Можешь у Финнигана узнать, сколько против тебя голосовало.

— Сними звезду и освободи помещение, — добавил Шон.

— Я вам вот что скажу, — Раф прямо и плотно уселся на своем тяжёлом стуле. Звезду он снимать явно не хотел. — Я свой хлеб ел недаром, и не потерплю, чтобы меня оскорбляли. Я и так сделал невозможное, договариваясь с Биллом, чтобы он не трогал никого в городе! Ни у кого другого это не получалось, даже у старины Джо — он слишком мирный для такого. И я не тот человек, которому можно сказать "пошел вон", если у кого-то из вас вожжа под хвост попала. Хотите по-настоящему с бандитами связываться? Снова кладбище городское пополнить, да? — он опёрся о стол и обвел всех тяжёлым взглядом. — Так я вот что скажу — Раф Уайлдер вам ещё понадобится, чтоб договариваться снова. Не обещаю, что условия будут хороши, но сделаю все, что смогу. В такой ситуации, парни, плохая идея мне на дверь указывать. Скверная идея.

— Скверная идея, Раф, цепляться за шерифское кресло, — Берт взял себя в руки. — Мы тебя не для переговоров выбирали со всякими, с той стороны закона.

— И вообще не для переговоров, — добавил Пит. — Сами выбирали, сами и выставим.

— Не, парни, я и уйти могу, — согласился Раф, все также плотно сидя в кресле и не делая ни движения наружу. — Только вот когда вернётесь, ну, те, кто останется, вам переговорщик-то пригодится. И вдовам некоторым тоже. И что вы без меня делать будете? Меня там хотя бы слушают. А вас — не будут. А дорога из города длинная

и в обе стороны хорошо просматривается. Не доедете же. Живыми.

— Ты нас билловыми бандитами пугать вздумал? — разозлился Шон. — Так-то ты свое дело делаешь?

— Я свое дело хорошо делаю, — Раф набычился. — Раз вы живы и спорить сюда пришли.

— Давно я не видел, — раздался голос Хью Гранта, — чтобы люди так цеплялись зубами за свое место. Придется добавить аргументов.

И он вынул маленький револьвер из кармана — очень запросто, будто трубку или табак.

— Ты хочешь, чтобы тебя отсюда вынесли ногами вперед на кладбище? Не думаю, что даже очень хороший дубовый гроб стоит шерифского кресла, — сказал Хью. — Положи звезду на стол, Раф. Я даже готов сказать — пожалуйста.

— Ты хоть раз в живого человека стрелял, бумажная душа? — Рафу сделалось неуютно, но он держался.

— В наших местах человек с деньгами должен уметь стрелять в другого человека, — пальцы у Хью побелели от напряжения, но голос остался спокойным. — Предлагаю не проверять.

Шон сбросил с плеча карабин, выразительно перехватил поудобнее. Раф обвел взглядом всех присутствующих — и медленно начал отцеплять значок от жилета. Казалось, он это делал долго. Но вот, наконец, застёжка поддалась, и звезда шерифа легла на грубый дощатый стол.

— Большая ошибка, джентльмены, — сказал Раф.

— Ты — наша ошибка, — буркнул Шон.

Тяжело поднявшись, Раф ещё раз медленно обвел взглядом всех вошедших, кто поместился в его кабинете. Посмотрел и на Шона.

И моргнул.

Кажется, он только сейчас понял, что снаружи стоят ещё люди, и немало. Или выказал, что понял.

Потянулся к револьверу.

— Только без глупостей, Раф, — сказал Пит.

Раф медленно взял со стола револьвер и заткнул его за пояс.

Берт шагнул вперёд и забрал со стола значок. Подбросил на ладони.

— И что делать будете? — спросил обыденно Раф, будто про вечер в салуне.

— Как вернёмся, другого шерифа выберем.

— Если будет из кого.

— Не тебя.

Мы тут выезжать собрались, — добавил Хью, — будет правильно, если ты до полудня съедешь отсюда.

— Не беспокойтесь. В безнадёжные предприятия не ввязываюсь. Рад был работать с вами, джентльмены, и жаль навсегда расставаться, но так уж вышло, — развел руками Раф и отвернулся. Подчёркнуто неторопливо он снял с сундука чресседельные сумки, раскрыл его и начал перебирать вещи.

Шону смутно хотелось чего-то другого — злости, обиды, чтобы Раф ругался на чем свет стоит. Но главное было сделано.

Он мельком глянул на тарелку с недоеденной яичницей, развернулся первый и вышел наружу. Дал волю досаде и сплюнул на землю.

— Ну, чего там? — спросили его. Шон кивнул и махнул рукой.

Берт шагнул из дверей следом за ним. Потер руки.

— Дело сделано, — сказал он и тронул Шона за плечо. — Возьми пока звезду. Будешь вместо шерифа до выборов.

К мэру заходили втроём — Старый Том, Финниган и пастор Томпсон, и пастору было невесело. Финнигану, в общем, тоже было невесело: шерифа он не любил куда больше, а мэр-то и не должен бегать с револьвером за бандитами, особенно когда мэру уже за шестьдесят. Но мэру надо направлять шерифа и всех остальных...

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19