Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Елизавета Тюдор. Дочь убийцы
Шрифт:

К сожалению, граф никак не выводил Фредерико на сына.

«Может, он и не навещает его. С какой стати графу заботиться о чужом ребёнке? — размышлял Фредерико. — Надо попытаться подойти к решению с другой стороны».

Другой стороной был выбран Гийом. Здоровенный мужичина то тут, то там появлялся в окружении графа. Они явно не показывали своего близкого знакомства, но если следишь за каждым шагом какого-то человека, отдельные, не заметные другим людям нюансы становятся более чем очевидными тому, кто следит.

Фредерико выяснил, где в Толедо останавливается Гийом, и нагрянул к

нему в гости посреди ночи, воспользовавшись верёвкой, по которой он запросто влез в окно хозяина. То, что хозяин крепко спит, стало понятно ещё у окна: до слуха Фредерико стал доноситься громкий храп. Он проскользнул в комнату. Гийом спал на спине, раскинув ноги и руки, явно не ожидая никаких гостей. Фредерико вынул кинжал и подошёл к кровати. Прежде чем разбудить Гийома, он накинул верёвку на его руки и ноги. Приём, которому научил Фредерико Лион, заключался в следующем: жертва, начиная двигаться, сама затягивает на своих конечностях верёвки. Чем больше человек двигается, тем сильнее оказывается связанным по рукам и ногам.

Гийом перестал храпеть и попытался резко сесть. Приём сработал: верёвки крепко затянулись на его теле.

— Итак, — начал Фредерико, приставляя кинжал к горлу здоровяка, — где мой сын?

— Какой сын? Не знаю я ни тебя, ни твоих сыновей, — у Гийома плохо получалось врать, тем более спросонья.

— Хорошо. Тогда я просто убью тебя, — спокойно произнёс Фредерико. Кинжал чуть поранил шею. Сквозь кожу начала проступать кровь. Гийом заёрзал. Верёвки ещё сильнее вонзились в кожу.

— Я скажу, но тебя разыскивает граф. Не надейся, что избежишь смерти.

— Не надеюсь. Но перед тем как умру, я увижу сына. И больше мне ничего не нужно, — Фредерико слукавил, но он был не на исповеди, чтобы говорить правду и только правду.

— Его отдали в семью герцога Перавьо. Дом герцога несложно будет найти — один из самых богатых дворцов Толедо. Жена герцога родила мёртвого ребёнка. Поэтому они с удовольствием взяли мальчика, выдав его за собственное дитя.

— Спасибо. — Фредерико повернулся к окну. — Моё почтение графу.

С этими словами он полез на улицу. Гийом не скоро выпутается из верёвок. У Фредерико было в запасе несколько часов до наступления утра, когда кто-нибудь да развяжет несчастного узника.

Дом герцога и в самом деле несложно было отыскать. Внутри все спали. Найти спальню двухлетнего малыша в большом дворце уже представляло более сложную задачу. Фредерико пробрался внутрь. Первый этаж исследовать было бесполезно — спальни обычно располагались выше. Когда он поднимался по лестнице, то представлял себя птицей: настолько легко Фредерико касался ногами ступенек, что казалось, он парил над полом. Тем не менее иногда ступеньки предательски поскрипывали. Тогда он замирал на минуту, а потом вновь продолжал свой путь наверх.

Пробравшись на второй этаж, Фредерико начал по очереди открывать двери комнат. Некоторые и так были открыты, некоторые приходилось открывать, осторожно просовывая голову внутрь. Искал Фредерико недолго. В очередной комнате в кресле сидела толстая женщина, склонив голову к груди и время от времени издавая негромкие стоны. Рядом в кроватке спал ребёнок. Фредерико прокрался внутрь и нагнулся

над спящим мальчиком. Впервые за последние месяцы улыбка озарила его лицо.

Попав снова на улицу, Фредерико сел на землю и прислонился к дереву.

— Первое дело сделано. Мальчик из этой семьи никуда не денется. Они хорошо о нём заботятся. Сейчас ему два года. Разговаривать с ним о его настоящих родителях рано. Ну что ж, следует вернуться сюда лет через пять-шесть и открыть ему правду. — Фредерико вздохнул, вспомнив лицо ребёнка, так напоминавшее Матильду. — Утром граф узнает, что я был у Гийома и знаю, где мой сын. Мне надо покинуть Испанию на время, чтобы потом, притупив бдительность де Вилара, суметь ему отомстить.

Фредерико встал и быстро пошёл к ближайшему постоялому двору. Там он купил лошадь, немного еды в дорогу и поскакал в сторону моря. Стояло лето. До Англии он надеялся добраться без особых приключений. Почему его потянуло именно туда? Наверное Фредерико и сам не знал. Пожалуй, слишком многое напоминало ему о Матильде во Франции и Испании. А Англия, которую он любил, пожалуй, даже больше, чем страну, в которой родился, поможет отвлечься и даст ему необходимый покой и время на раздумья.

В Англию Фредерико прибыл в августе и сразу попал на войну. Спокойной обстановку в стране назвать было трудно. Шотландцы разбили англичан при Хаддон-Риге и пытались вновь собрать ополчение для следующего удара. Недолго думая, Фредерико вступил наёмником в английское войско.

— А вот и занятие для настоящего мужчины, — решил он, — да и графу будет гораздо сложнее отыскать меня в Англии, если я буду не при дворе, а на поле битвы...

* * *

Сколько трудностей ни приходилось преодолевать Фредерико, но война оказалась делом куда более кровавым, чем ему представлялось. Конечно, секретная переписка дело непростое, и Фредерико не раз преодолевал опасности, поджидавшие его па каждом шагу. Морские штормы, заливавшие палубу; страшные ветры, норовившие сорвать паруса и отправить судно в противоположную от берегов сторону; разбойники, лютовавшие на дорогах и не знавшие пощады; дождь и снег, сплошной пеленой застилавшие всё вокруг, — это лишь небольшая толика того, с чем боролся Фредерико, перевозя письма.

Он хорошо владел самым разным оружием, умел лихо скакать на лошади, и англичане с удовольствием приняли его и свои ряды. Войско, в состав которого входил Фредерико, состояло из трёх тысяч человек, и расположилось оно недалеко от границы с Шотландией, в городке Карлайл. До ноября военные действия не велись. Но в тайных донесениях, приходивших от шотландского короля Якова Пятого, чётко говорилось о том, что он снова собирает ополчение на очередную битву с Англией.

Маленький город не справлялся с тем количеством солдат, которые в нём квартировались. В непротапливаемых помещениях было сыро и холодно, не хватало продовольствия. Сэр Томас Уартон, стоявший во главе небольшого войска, пытался поддерживать боевой дух в своих солдатах, а про себя уже даже желал, чтобы шотландцы, наконец, нарушили границу и ступили на спорные земли.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2