Элла
Шрифт:
Но он не был пришельцем. Он был корреспондентом по паранормальным явлениям.
Затянутая в перчатку рука потянулась к визору, и под ним обнаружились льдисто-голубые глаза. Они не выражали ничего — ни тени замешательства, усталости или неуверенности. Таковы были глаза Питера Гунтарсона.
Гунтарсон внимательно разглядывал дом Уоллисов, В застегнутом на молнию кармане мотоциклетной куртки лежала копия факса, посланного Монти Беллом из «Геральд». Статейка с первого же слова вызывала усмешку, но одно из ее утверждений уже доказало свою истинность: во внешности дома Эллы не было решительно ничего, что отличало бы его от соседних.
Между входной калиткой и дверью было всего четыре ступеньки. Вдоль
Черепичная крыша террасы нависала над входной дверью, напоминая коротенькую юбочку, или тулью шляпы.
Наверху тоже одно окно — главной спальни. Во всех домах окна занавешены тюлем. У дома 66 общая каминная труба с домом 68. Оконные рамы выкрашены в оранжевый цвет — единственные оранжевые рамы на улице. Больше смотреть было не на что.
Гунтарсон бросил взгляд вдоль улицы, туда, где его фотограф отстегивал кофр с камерой от своей «Ямахи-850». Оба они, зажав подмышками сверкающие черные шлемы, направились к калитке дома 66 и позвонили в звонок.
Когда Элла оторвала взгляд от телевизора, газетчики уже протискивались в дверь. Ей показалось, что они заполнили собой всю комнату. Их головы, торчащие из наглухо застегнутых кожаных воротов, непропорционально маленькие, наводили на мысль о рыцарях в полном вооружении, только почему-то без шлемов. Толстые черные кожаные валики делали их и без того широкие плечи еще массивнее. Грудь защищали «ребра» из черных набивных прослоек, которые резко сходили на нет на поясе. Кожа, туго обтягивающая бедра, матово поблескивала. Ниже бугрились наколенники, а здоровенные ботинки на двухдюймовой подошве по всей высоте икр были застегнуты пряжками.
Показавшиеся из-под краг «Дайнезе» [19] кисти их рук показались неестественно белыми.
— Эти люди проделали долгий путь из Лондона только ради того, чтобы встретиться с тобой, Элла, — проговорила Джульетта.
Один из них, тот, у которого были зачесанные назад светлые волосы, и сияющие голубые глаза, протянул руку.
— Нас прислала «Дейли Пост».
Так значит, они пришли не для того, чтобы защитить ее. Право, смешно, но несколько секунд она действительно думала: а вдруг это отец нанял этих людей в кожаных доспехах телохранителями, которые спасут ее от журналистов.
19
«Дайнезе» (Dainese) — итальянская фирма-производитель мотоциклетной и другой спортивной одежды класса «премиум».
Вместо этого они сами оказались журналистами.
Она отвернулась, и уставилась на экран.
— Они так долго ехали, чтобы кое о чем тебя расспросить, — настойчиво повторила Джульетта, протянув руку, чтобы выключить телевизор.
— Я не хочу разговаривать.
— Твой папа хочет, чтобы ты была умницей, и ответила на их вопросы.
Элла продолжала смотреть на погасший экран.
— Прошу прощения, с нашей девочкой иногда бывает довольно трудно. Это моя вина — если бы я воспитывала ее построже, она могла бы вести себя лучше…
Блондин не обратил на Джульетту никакого внимания. Отодвинувшись на пару шагов от стула, на котором сидела Элла, и присев на корточки, он расстегнул на груди молнию скрипучей кожаной куртки, будто хотел раскрыть ей свое сердце.
На коже его экипировки был вытиснен логотип «Дайнезе», похожий
— Привет, я Питер, — на его улыбающемся лице играл румянец «кровь с молоком», который так часто бывает у людей с очень белой кожей. Он без тени смущения глядел ей прямо в глаза. — Это — Джоуи. Он делает фото. Я пишу тексты. У твоего папы договор с нашей газетой. Он получит деньги — много денег, а наша газета в обмен получит возможность напечатать пару статей. О тебе. О твоей семье. Он тебе об этом говорил?
— Он не разговаривает о деньгах.
— Ладно. Ну, тогда я о них буду говорить.
— Нет никакой необходимости забивать голову такой девочке, как Элла, деловыми вопросами, — встряла Джульетта.
Питер Гунтарсон бегло ей улыбнулся, но ничего не ответил.
— У тебя уже брала интервью местная газета, так? Они вам ни пенни не заплатили, зато опубликовали всю эту историю с «одержимостью» и «экзорцизмом», и еще кучу подробностей вашей частной жизни. И я готов биться об заклад, что они и словом не обмолвились о том, что ваша история будет напечатана на первой странице, с огромными заголовками, фотографиями и всем прочим. Я прав?
— Они со мной вообще ни о чем таком не говорили, — призналась Элла. — Им в основном папа был нужен.
Между прочим, статья Монти Белла Гунтарсону очень понравилась. Он отлично поработал с родителями Эллы и дядей Робертом, пригвоздив их собственными же словами, выставив их персонажами жутковатыми, слегка чокнутыми — и жестокими по отношению к растерянной маленькой девочке.
Но это был не тот сюжет, который нужен Гунтарсону. Он смотрел на дело совсем по-другому.
— Послушай, для тебя это было нелегко, — начал он. Она по-прежнему прямо смотрела ему в лицо. Он не отвел взгляд. Это был отличный способ послать мысленный раппорт. И уж всяко не Питеру Гунтарсону отводить глаза перед четырнадцатилетней девчонкой! — Я хочу, чтобы наше сотрудничество было приятным. Чтобы мы понимали друг — друга с самого начала. Я здесь, чтобы помочь — Гунтарсон бросил взгляд на Джульетту. — Вы не могли бы сделать нам по чашке чаю? И я бы стащил с себя эти шкуры — что-то жарковато стало.
Элла отвела взгляд, и уставилась в пол, пока Гунтарсон расстегивал свои «доспехи», и ослаблял пряжки на ботинках. Он небрежно перебросил снятую куртку через спинку стула, и расправил темно-синюю рубашку. Когда она решилась поднять глаза, он натягивал на ноги черные кроссовки «Найк».
На Джоуи, который тоже стянул с себя мотоциклетную амуницию и теперь возился со своим кофром, она едва глянула.
— Отлично, теперь давай познакомимся. Меня зовут Питер Гунтарсон. Мне двадцать шесть лет. Мой отец — исландец, но родился я на самом деле в Канаде. Отец привез меня в Англию, когда мне было четырнадцать, и больше я его не видел. У меня двойное гражданство. Я журналист-фрилансер, это означает, что я работаю на любого, кто готов достаточно платить. В основном это — «Пост», им нравится мой стиль. Я расследую необъясненные явления. Призраки, НЛО, парапсихология — я много об этом знаю, и мыслю достаточно широко. Кроме того, я еще и умею хорошо об этом писать — потому-то газета и пользуется моими услугами. Я зарабатываю этим на жизнь, уже довольно давно, год и три месяца, с тех пор, как закончил университет.
— Да, котелок у него здорово варит, — вставил Джоуи.
Гунтарсон ухитрился одновременно и улыбнуться, и одарить Джоуи мрачным взглядом.
— На самом деле я учился в Оксфорде, и получил докторскую степень по психологии и парапсихологии, но пусть это тебя не беспокоит.
Но Эллу, похоже, это обеспокоило — и сильно. Она отпрянула от него, как будто он мог решить, если бы оказался слишком близко, что разговаривать с ней — только попусту время терять.
— Ну вот, о себе я рассказал. А как насчет тебя?