Элли
Шрифт:
— Но что это может дать? Я говорил, что здесь множество моих предположений. Здесь нет серьезных доказательств. И если ты думаешь, что можешь призвать их к ответу, то ошибаешься.
Элли глубоко вздохнула:
— Нет, я так не думаю. Я хочу захватить «Трайтиш».
Он ошеломленно молчал. Если бы он не видел ее лица, то решил бы, что она шутит. Он покачал головой.
— Ты серьезно, Элли?
— Почему нет? — Ее глаза обжигали.
— Потому что это невозможно! Как,
— Чарльз все оставил мне, Боб. Сейчас у меня контрольный пакет акций в «Хэдли Тейлор Йорк».
Боб с отвращением отвернулся:
— О Господи! Ведь он только несколько часов назад похоронен, Элли!
Ей надоела его злость. Она не ожидала, что он поймет. И ей было наплевать на это.
— Его убили, Боб.
Брайндли заметил, как побелели костяшки ее пальцев, с такой силой она сжимала подлокотники кресла.
— Месть? — насмешливо произнес он, но она не отступила.
— Да, месть, — спокойно ответила она. В отчаянье и в горе она всегда держалась за это слово, и оно спасало ее от безумия. Она не могла сейчас отбросить его.
— Элли, я не знаю, что и сказать. — Он был обескуражен, но, как ни странно, сочувствовал ей. Она права. Лоренцо принес в ее жизнь много зла. Брайндли прекрасно понимал это. — Я не очень хорошо разбираюсь в финансах, но полагаю, ты хочешь как можно больше забрать у Лоренцо? Перекупить его акции? И ты знаешь, что нужно делать?
— Да, я знаю, Боб. И это единственный путь, чтобы уничтожить этого человека. — Лицо ее исказилось, отражая боль, которой было полно ее существо. — Забрать все, ради чего он работал, и перекрыть все пути для отмывания денег. Вот как я уничтожу Лоренцо!
Он обнял ее за плечи:
— Ты понимаешь, что должна быть предельно осторожной, Элли?
— Да, я буду. Если это удастся, Боб, он не посмеет тронуть ни меня, ни тех людей, кого я люблю. Иначе он будет разоблачен.
Она уговорит Эдварда помочь ей, потому что он единственный, кому она верила.
— А пока?
— Пока я постараюсь убедить правление в необходимости этой сделки для «Хэдли Тейлор Йорк», и когда мы начнем осуществлять задуманное, никто не должен знать, что за этим стою я. — Она взглянула на Брайндли. — Я надеюсь на тебя.
— Надейся. — Он на минуту удивился, ведь именно он положил начало этой будущей битве и отдал этому делу четыре года своей жизни. Несмотря на страх, он знал, что хотел бы стать участником сражения. Наверное, он понимал ее лучше, чем считал. Или это была просто смутная память о чудом выжившей малышке на больничной койке? — Если тебе, Элли, понадобится моя помощь, ты знаешь…
— Да, Боб, я знаю. Спасибо тебе, — просто сказала
И оба они поняли, что разговоры окончились, пришло время действовать.
Покидая офис, Майлз Сэвэдж схватил трубку.
— Алло. «Сэвэдж Инвестментс». — Он занимался бизнесом уже больше года, но все еще улыбался, называя свою компанию.
— Алло, Майлз?
— Да, говорите.
— Майлз, это Элли Тейлор. — Голос ее был еле слышен, как будто звучал из-под земли.
— Элли, откуда ты звонишь? Я тебя еле слышу.
— Я из автомата, Майлз. — Она побоялась звонить из дома, так как ее телефон прослушивался. — Майлз, я попрошу тебя сходить в магазины и кое-что купить для меня.
Он взял трубку и листок бумаги. Все его походы были связаны с Фондовой биржей. На прошлой неделе, когда заключали сделку, они договорились об условном языке.
— Сколько ты разрешишь мне потратить?
— Я сейчас скажу.
Она попросила его понаблюдать за ценами и купить акции «Трайтиш», только сделать это, не привлекая внимания.
Он понимал, что она тайно играет на бирже, но она платила очень большие комиссионные, и это заставляло держать рот на замке.
— Прекрасно. Встретимся позже. — Всегда после сделок он посылал к ней курьера и удивлялся такой степени секретности, но это был, в конце концов, ее бизнес.
— Спасибо, Майлз.
— Всегда рад помочь тебе… — Он хотел назвать ее имя, но спохватился. Она не любила, когда он часто упоминал его в разговоре.
— До свидания, Майлз, и еще раз спасибо.
— До свидания. — Он положил трубку и повернулся к компьютеру. Включив его, он стал смотреть продажную цену акций «Трайтиш». «Что бы Элли Тейлор ни делала, — подумал он, — ее не назовешь дурой». Уж в этом-то он уверен. Торговля была, но акции «Трайтиш» подскочили до четырех тысяч фунтов, и цена продолжала расти.
Он поднял трубку и набрал номер «Маркет-Мэйкеш» — там у него был приятель.
— Ник, это Майлз. Чем занимаешься? Желаю удачи! Это тебе по зубам, приятель. А как там акции «Трайтиш»?
— Поступили в продажу на сумму в десятки тысяч фунтов.
— Прекрасно, купи для меня на пятнадцать тысяч, дружище! Уверен, знаешь, это «Лион Траст». — Элли проинструктировала его скрывать покупки акций, называя в качестве покупателей имена всемирно известных фирм.
— Да что ты! Во даешь! Когда увидимся? Тогда у Симпсона в семь. Пока, дружище.
Майлз повесил трубку, быстро написал стоимость одной акции, потом сумму купленных ценных бумаг и сразу же отослал курьера. Миссис Тейлор не нравилось, когда ей звонят.