Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Элоиза, дочь короля
Шрифт:

Обсуждение производства цемента надолго не затянулось, и мы перешли к другому важному вопросу — добыче торфа.

— Первые партии торфа уже собраны. Он горит дольше, расхода меньше и вообще — полный восторг! На следующий год можно будет наладить продажу! — потёр ладони лорд Райт, впервые вижу его настолько эмоциональным, — в этом году мы полностью обеспечим отличным топливом всех горожан. Сбор и заготовка сырья ведётся полным ходом. Те, кто был без работы и никак не занят на рудниках, были брошены на эту часть работ. У людей появилась возможность заработать, это повлияло на общий настрой

населения. Уже идут слухи о вас, Ваше Высочество. И должен сказать, что в основном они положительные. И ещё, ваше объявление, что, если в школу отправят детей и вы дадите им какие-то подарки, вызвало ажиотаж. Лорд Алистер за голову хватается, жалуется, что вечером уже нет мест для всех желающих. И учителей не хватает.

Я позволила себе довольно хмыкнуть и посоветовать:

— Скоро зима, детям всё равно особо делать дома нечего будет, пусть открывает занятия с утра и после обеда. Таким образом решится вопрос с переполненностью. А педагогов мы ему найдём, — я хотела пристроить к этому делу некоторых фрейлин, но об этом я подумаю чуть позже.

Совещание продлилось ещё полчаса, после чего все разошлись по своим делам, а я, прихватив с собой леди Анну Пайп, устремилась к построенной по моим чертежам печи. Надеюсь, она выдержит запредельные температуры. Ежели нет, буду думать, как исправить.

— Леди Анна, — обратилась я к девушке, когда мы оказались перед печью просто ошеломительных размеров, которую поставили в дальнем углу на заднем дворе замка, подальше от любопытных глаз, — эта дверца приведёт вас внутрь комнатки, где вы сможете спокойно магичить, не боясь быть потревоженной кем-либо.

— Да, Ваше Высочество, — кивнула Анна, — благодарю!

— Пойдём внутрь, покажу тебе, где и что расположено.

"Экскурсия" заняла немного времени, и мы вернулись в замок и сразу же направились во вторую башню, где Анна уже две недели занималась развитием своего дара.

— Я хочу показать вам, Ваше Высочество, — говорила девушка, входя в помещение, — что научилась делать фаерболы, как вы их назвали. Они получаются уже гораздо лучше, чем раньше. Только каждый раз приходится высекать искру, а это не очень удобно. Сделать сразу два фаербола не могу, а уж сразу много — тем более.

— Хмм, — задумалась я, — а если перед тобой жаровня с огнём?

— Тогда всё получается сразу же, но, если я в поле и на меня неожиданно напали и огонь можно взять только высекая искры с помощью кремня и кресала, то это сложно. Нужно, чтобы передо мной находился горящий костёр или факел. Тогда не только фаербол, но и стену огня смогу поднять и направить на врагов.

— Нужно тренироваться, если только один фаербол из туго скрученной энергии получается, тогда может не заморачиваться? Сделать просто неплотную огненную плеть?

— Это как? — округлила глаза девушка.

— Не знаю, попробуй сама, — улыбнулась я, предлагая девушке подключить фантазию, — можно послать на нападающих огненный дождь, ещё один тебе вариант.

Анна задумчиво прикусила губу, достала из-за корсажа тонкий чёрный шнурок с висящим на нём кремнём и кресалом, отработанным движением высекла искру и ловко подхватила её на ладонь.

Мгновение и её пальцы обхватило небольшое пламя.

— Красиво, — пробормотала

я, подходя ближе, огонёк в руке девушки чуть увеличился — мне вот что любопытно, он такой же обжигающий, как и в камине? — с исследовательским интересом спросила я, заворожённо наблюдая за огненным танцем на маленькой ладошке фрейлины.

— Да, — кивнула Анна, — Маргарет трогала, даже ожоги получила, — поджала губы девушка, — ей было любопытно.

— И мне тоже, — кивнула я и протянула палец, чтобы прикоснуться, но с намерением сразу же одёрнуть при малейшем намёке на боль.

— Не стоит, Ваше Высочество, — отвела руку Анна, — поранитесь.

— Не переживай, — беспечно махнула я рукой, — он на твоей руке такой живой, как будто у него есть душа. Совсем другой, нежели в камине или в жаровне. Я аккуратно.

Девушка кивнула и неуверенно протянула мне магическое пламя. Оно тут же взметнулось выше, и девушка удивлённо произнесла:

— Странно.

— Что именно, — зачарованно спросила я, наблюдая за танцем магического огня.

— Он сам разгорелся без моего участия, — ответила девушка, — постойте-ка, — попросила она, отходя от меня на шаг. Пламя тут же вернулось к изначальному размеру. Постояв так секунду, девушка снова шагнула ко мне, и оно вновь усилилось.

— Оно так реагирует именно на вас, Ваше Высочество.

— Это интересно, — протянула я задумчиво, — не шевелись.

И я решительно провела ладонью над самым верхом весёлых язычков.

— Ничего не чувствую, — нахмурилась, — ну-ка ещё раз.

Во второй раз ладонь я опустила гораздо ниже. Огонь лизнул мои пальцы и.… ничего.

— Ваше Высочество, — прошептала Анна Пайп, — это невероятно…

— Погоди, — покачала я головой, — сейчас попробую в камине потрогать.

Но я не смогла даже руку поднести: жар от очага шёл такой, что я испугалась.

— Леди Анна, твой огонь не причиняет мне вреда, но вот пламя в камине вполне может, — обернулась я к застывшей рядом девушке.

— Ваше Высочество, это очень необычно, — она растерянно пожала плечами.

— Сэр Джейми, — вспомнила я про своего телохранителя.

Девушка понятливо кивнула и тут же устремилась к двери, распахнула створку и позвала:

— Сэр Локвуд, вас просит войти Её Высочество.

Эксперимент с огнём Анны показал, что он действует на рыцаря также, как и огонь из камина. Сэр Джейми ощущал жар и боль, если задерживал руку над магическим пламенем дольше необходимого, в равной степени, если он делал тоже самое с огнём в очаге.

— Благодарю вас, сэр Джейми. Прошу простить меня за подобные опасные просьбы, — улыбнулась я по-настоящему преданному мне человеку.

Оставшись с Анной Пайп наедине, я посмотрела в глаза девушке и задумчиво протянула:

— Леди Анна, пусть это останется между нами. Стоит ещё провести ряд экспериментов с близнецами, и тогда можно будет сделать предварительные выводы.

А через пару дней я могла с уверенностью сказать, что таки-да, этот мир наградил меня сверхспособностью. Только странной какой-то. Она мне особо ничего не давала, так как навряд ли на меня будут нападать маги (хотя всякое может быть), но и недовольной я не была: чувствовать себя магиней было приятно.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке