Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эмиссар 3: Коса Смерти
Шрифт:

— Рикон будь добр сопроводи нашего товарища вниз, — сказал я и призванный тут же испарился, влез обратно в тело Рита. От этого последнего передернуло. Я кивнул ему и мы вместе спустились вниз.

Рит вышел из дома и прошелся по двору. Нашел более менее поддающеюся почву и начал руками рыть. Это продлилось бы долго, поэтому мне пришлось приказать Рикону помочь недо-вакыфу.

Когда они вырыли достаточно глубокую яму, Рит спрыгнул туда и уложил кости девочки. Затем прочитал какую-то непонятную мне молитву, то ли заклинание и вылез обратно. Еще минут десять они закапывали яму обратно.

— И что теперь?

— Теперь

нужно ждать заката солнца и если все прошло как надо, ты выйдешь из дома.

— А если нет, то тогда ты войдешь в дом, — сказал я облокотившись об стену, соскользнул вниз и устроился поудобнее ожидать заката.

Глава 25: Путник

Перед тем как солнце завершило свой закат, я и Рит успели нормально познакомится. Он оказался не плохим малым, хоть и со своими причудами. Хотя думаю, если кто-нибудьпроведет в заточении столько же времени сколько провел этот бедолага, то уверен и не такого понаберется.

— Так ты согласен? — спросил я у парня, без никакого намека на принуждение.

— Не думаю, что у меня получится вернуться обратно. Но я укажу тебе путь. Я слишком долго пробыл в заточении, чтобы возвращаться к тому монашескому образу жизни, — ответил парень и поднял голову в сторону заходящего солнца. Последние лучи медленно теряли свой окрас, раскрашивая все вокруг в осенние краски. Красиво.

Как только солнечный диск полностью исчез за горизонтом, Рит посмотрел на меня и кивнул. Я встал и переступил через порог. Барьера больше не было. Расправив плечи, я собирался спустится во двор, как вдруг почувствовал на себе взгляд. Обернулся и увидел на пороге девочку — Фаддея. Она улыбнулась, помахала мне и тихо проговорила: — Спасибо! — после этого она так же переступила порог и испарилась, улетучилась под действием легкого ветерка, способного подхватит опавший лист дерева и пронести его не далеко от места падения.

— Все? — спросил я.

— Все, — ответил парень и подошел ко мне.

— Интересно, что же произошло в этом доме? Кто мог пойти на такое зверство и поступить так с девочкой? — мои вопросы были скорее риторическими и не предполагали ответов, но Рит все же ответил. Тяжело вдохнул, но ответил: — Не знаю, наверно мы этого никогда не узнаем.

— Мы наверно точно, — тихо ответил я и развернулся на месте: — Ну что идем? Или тебе нужно что-то забрать из дома? — я улыбнулся.

— Издеваешься? Да если бы в этом доме была бы гора золота, я все равно бы не переступил порог вновь! — Рит расплескал руками, но заметив мою улыбку, сам расплылся в приятно усмешке.

Мы вышли со двора и разделились. Я призвал свою призрачную лошадь и отозвал Рикона обратно в резерв. Бывший Вакыф до точности объяснил мне за какой звездой мне следует ориентироваться, чтобы не сбиться с пути. Оказалось, что крепость ордена находилась далеко, в городе и мне пришлось бы без устали скакать туда. Сквозь луга, леса и поля. Нужно было добраться до большой горной цепи, так как кратчайшая дорога лежала через горы.

— Еще раз прости, ну ты понял, — проговорил Рит, смущенно почесав свой затылок.

— Я понял, — развернув коня, ускакал прочь, оставив парня, проклятый дом и призрак девочки далеко позади, пообещав себе, более не сворачивать со своего пути. Но…

— Куда путь держишь путник? — спросил высокий

мужчина в тяжелой броне. Он говорил на языке, понятным мне, а не на том, который был распространён в императорстве Тэссун. Времени подумать об этом у меня не было и я на ходу составил себе некую теорию о том, что скорее всего я понимал язык того континента, в который совершил свое первое погружение. Языки других контингентов для меня были не доступны, но я был уверен, что с развитым атрибутом интеллекта выучил бы их в два счета.

— В орден Вакыф, — ответил я, а затем добавил: — Ты обратился ко мне на моем языке, как же ты понял, что я не местный?

— Одежда, да взгляд у тебя другой, — ответил мужчина, имя которого было — Юб Тим. Уровень 45, а класс — танк. Он был крупным и мне показалось, что на ногах его лошадь держится с трудом.

— А вы куда держите путь? — спросил я, подбородком указав на караван, который медленно тянулся за лошадью Юба. Пять минут назад, я заметил их еще из далека, но не стал сворачивать с пути, а тем более отзывать свою призванную лошадь. По моим предположениям, плохо к некромантии относились лишь в княжества юга, но тут на востоке, всем было плевать.

— Я и мои ребята защищаем караван от нападения, но это только до границы гор, затем пойдем на дракона. Мы наемники, — ответил Юб и взглядом указал на повязку на своем правом предплечий и на своих товарищей, одетых в схожую броню и носившие одинаковую повязку: — Цеховая повязка, мы зовемся — Медведи Востока.

Повязка Юба была бирюзового цвета с изображением двух разъярённо дерущихся медведей. Они вцепились в друг друга, так словно это был последний бой их жизни. Я оценил работу мастера, который так виртуозно изобразил картину способную вызвать ассоциации с дикой природой. Переведя взгляд на сопровождающих Юба людей, я увидел те же самые повязки. По моим подсчетам, Медведей Востока было пять человек, но каждый из них выглядел достаточно грозно.

— На дракона? — спросил я, переведя взгляд обратно на Юба.

— Ну да, видать не слыхал ты, а тут случилось то такое, что весь Тэссун на ноги поднялся, — воскликнул глава и посмеявшись ударил себя по выпуклому животу. Форма его тела не была атлетичной, но кажись ему это было и не нужно. За его спиной виднелся огромный, двухсторонний молот, способный раздавить череп лошади как орех. Все-таки танк, есть танк.

— И что же случилось?

— Чуть больше недели назад, в этих краях завелся дракон, большой такой, чешуйчатый. Размах крыла вон такой! — Юба указал рукой на расстояние между двумя деревьями и я понял, дракон действительно большой: — Ну, новость дошла до ушей императорского дитя, вот он и решил проверить давнею легенду.

— Что за легенда? — не то, чтобы мне было интересно, просто я решил провести в компании людей еще пару минут, а потом вновь ринуться в дорогу. Нужно же хоть немного быть социальным.

— Согласно легенде, прирученный дракон способен исполнить желание, любое желание, — при этих словах глаза Юба возгорелись неестественным интересом, и он даже слегка сглотнул слюну.

— Любое желание?

— Любое! А! Вижу тебе тоже стало интересно? Так давай в наш отряд!

— Отряд?

— Ну, да, императорское дитя готова отдать пол императорства, тому, кто принесет ему живого дракона, — ответил Юба и ударил в ладоши, потер их друг об друга и искренне, замечтавшись улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!