Эмиссары
Шрифт:
– Интересно, не по наши ли души?!
Окна казармы выходили с одной стороны на здание кантины, а с другой - на площадки для занятий спортом, поэтому высокого гостя они так и не увидели. Только слышали, как с плаца доносятся громкие команды на чужом языке, музыка, многоголосый слитный вопль местного "здравия желаем, вашество!" и, наконец, слаженный топот марширующих колонн. Филитами визитер пока не заинтересовался.
– Может, это и к лучшему, - лениво заметил Млиско, медленно втягивая в себя холодную воду из гофрированного пластикового стаканчика.
– Чем выше начальство,
– А что, заметно?
– Эргемар почувствовал, как Териа сильнее сжала его руку.
– Заметно.
– Это, наверное, из-за медальона, - решился Эргемар.
– Какого медальона?
– рассеянно спросил Даксель.
– А того, что мы когда-то нашли в разбившейся воздушной машине, - напомнил Млиско.
– Ты что-то о нем выяснил, Драйден?
– Бон Де Гра его опознал, - вполголоса сказал Эргемар.
– Точнее, не то что опознал... В общем, этот медальон принадлежал принцессе, тетушке нынешнего Императора. Много лет назад она здесь пропала без вести. Ее долго искали, назначили большую награду тому, кто найдет, но так и не нашли.
– И вы никому не сказали!
– прищурилась Териа.
– Нет. Тогда у нас впереди еще был длинный путь. И мы ничего не знали о прилете принца. Да и вообще, это опасная вещичка.
– Да уж, - кивнул Млиско.
– Теперь я понимаю, почему ты так требовал, чтобы с планшета распечатали все карты. Не из-за чужого космического корабля, из-за этой находки... Теперь нам надо искать подходы к этому принцу... Ты думаешь, это сюда он прилетел?
– Может быть, - Эргемар понизил голос почти до шепота.
– Знаете, я рассказал о медальоне одному пришельцу. Тому, что прилетал к нам, на переговоры, а до этого спас меня от расстрела на Филлине. Он пообещал, что постарается пробиться к принцу и передать ему.
– Ну...
– Млиско покачал головой, то ли осуждая Эргемара, то ли, наоборот, восхищаясь им.
– Тогда, Драйден, тебе остается только ждать. И верить в свою удачу и честность этого пришельца.
Минутная стрелка на странных местных часах с циферблатом, разделенным на 24 деления, успела сделать еще один полный оборот. Драйден Эргемар давно уже перестал ждать, сосредоточившись на составлении заявки на новую одежду и обувь для своего отделения - после многодневного похода по горам и лесам все они выглядели как оборванцы. Поэтому он даже не слышал, как его окликает Дауге.
– Драйден! Тут тебя твой знакомый пришелец спрашивает. Офицер космофлота.
Эргемар почувствовал, как его сердце вдруг забилось сильнее. Перехватив тревожный взгляд Терии и настороженный - Млиско, он кивнул им обоим и, подхватив сверток с картами, побежал к выходу. Дауге не ошибся. Возле входа нервно расхаживал из стороны в сторону Боорк, одетый сегодня в парадную космофлотовскую форму. Он уже успел закрепить на поясе переводчик.
– Медальон с вами?
– тихо спросил Боорк вместо приветствия.
– Да.
– Тогда идите со мной. С вами будут говорить Подручный Императора, его высочество принц первого ранга Кэноэ и его супруга, блистательная принцесса второго
Первый филит, которого Кэноэ увидел воочию, был совсем не высоким. Боорк, отнюдь не великан, возвышался над ним больше, чем на полголовы. Однако филит и не был похож на щуплого заморыша, как большинство кронтов. Он был худощавым, но крепким на вид, шел он уверенным широким шагом, в нем чувствовалось волнение, но не страх. Его одежда была потрепанной, но чистой и аккуратной.
"У вас только один шанс произвести благоприятное первое впечатление", - вспомнилась Кэноэ цитата из какой-то книги. Филиту это удалось. Не доходя несколько шагов до Кэноэ и Кээрт, стоявших рука об руку посреди дорожки, он остановился, с достоинством поклонился и произнес несколько слов негромким приятным голосом.
К пришельцам можно было относиться по-всякому, но эти двое, и в самом деле, были особенными. От молодого мужчины в военной форме словно исходила какая-то напористая энергия, в самой его позе, в гордой осанке ощущалась властность. Это был настоящий принц, привыкший царствовать и повелевать. Но в то же время, в нем не чувствовалось какой-либо агрессии или слегка презрительного высокомерия, которое до боя постоянно демонстрировал младший мастер Кеонг. Пожалуй, подумал Эргемар, с ним можно иметь дело.
Нет, принц просто не мог быть плохим человеком. Иначе на него бы не смотрела с такой любовью его спутница - настоящая золотоволосая принцесса из сказки - стройная, большеглазая, с овальным мягким лицом, которое совершенно не портил голубовато-сиреневый цвет кожи. Она была настоящей красавицей, и Эргемар остро ощутил, что по сравнению с ней он выглядит совершенным оборванцем - в старой штопанной рубашке и в потертых брюках с заметной латкой чуть выше правого колена. Впрочем, вдруг понял он, для этой принцессы не важно, как он выглядит: она видит не оболочку, а суть.
Не доходя нескольких шагов до царственной пары, Эргемар остановился и сделал глубокий поклон.
– Я приветствую вас, принц, и вас, прекраснейшая принцесса, - произнес он по-баргандски, надеясь, что Боорк поймет и переведет все как надо.
– Он приветствует вас, ваше высочество, блистательная!
– Боорк тоже согнулся в поклоне.
– Передайте ему, что его приветствия приняты, - кивнул в ответ Кэноэ, жалея, что у него нет такого переводчика, как у Боорка.
– Пусть он представится и скажет, почему он искал этой встречи.
– Его зовут Драи-ден Эргемаар, - Боорк старательно воспроизвел чужое имя.
– Он уроженец страны под названием Гордана и некогда был пилотом летательных аппаратов. Он хочет показать вашему высочеству удивительную находку.
Филит медленно расстегнул нагрудный карман на рубашке и протянул Боорку большой золотистый кругляш. Приняв его и показав насторожившемуся телохранителю, Боорк передал его Кэноэ.
– Это бабушка!
– прошептала рядом Кээрт.
Да, здесь трудно было ошибиться. Кэноэ несколько раз видел изображения этого свадебного медальона, сделанного придворным ювелиром. А гравировка, выполненная на сверхтвердой и не подверженной окислению сияющей рениевой пластинке, подтверждала всю уникальность работы.