Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что же, спасибо, - Кэноэ встал из-за стола, взяв в руки пачку листов.
– Я обязательно прочитаю ваш труд. Вы открыли мне глаза на многие вещи, которым, как мне кажется, не должно быть места в Империи. Торжественная церемония вашего награждения состоится послезавтра, и я хочу видеть на ней и всех ваших филлинских друзей. Так что, пусть будут готовы.

– Спасибо, ваше высочество, - Бон Де Гра низко поклонился Кэноэ.
– И передайте мою самую глубочайшую признательность вашей прекрасной супруге.

– Обязательно передам, - улыбнулся Кэноэ, вспомнив о Кээрт.
– Но могу ли я узнать, за что именно?

– Она

сказала, что я могу полностью доверить вам мою жизнь и мою мечту, - Бон Де Гра снова поклонился.
– И оказалась абсолютно права.

Нахождение останков принцессы Тэхоэнт внесло определенные изменения в программу пребывания Кэноэ на Тэкэрэо, но некоторые ее пункты остались на месте. Например, этот прием, на котором присутствовали все "лучшие люди" планеты во главе с управителем.

У самого Кэноэ это шумное и красочное из-за обилия мундиров и разноцветных нарядов сборище вызывало только тоску: у него уже составилось вполне определенное мнение в отношении немалой части местной "элиты", и оно было весьма нелестным. Отдавая дань своему дурному настроению, он настойчиво портил его и окружающим, задавая вслух неприятные вопросы о деятельности Синдиката на Тэкэрэо и следя за реакцией собеседников.

После дюжины подобных бесед некоторые гости стали откровенно сторониться его, а так как Кэноэ не стоял на месте, то в зале возникло некое странное бурление, из-за которого он стал вдруг напоминать кипящий в большом котле пестрый овощной суп. Кэноэ не сомневался, что, немного понаблюдав за этим мельтешением, можно будет практически безошибочно составить список тех, у кого рыльце в пушку. С ним можно было бы идти напрямую в Службу Безопасности... если бы начальник местной СБ сам не описывал бы по залу фортели, словно вспугнутый заяц. Профессионалом он, очевидно, был серьезным: за все время приема Кэноэ видел его пару раз, да и то вдалеке и мельком.

"Странно, и почему они все так меня боятся?", - не в первый раз пришла в голову Кэноэ недоуменная мысль. У него, по большому счету, нет ничего против любого из них, кроме разговоров, которые, как говорится, к делу не подошьешь. У него нет полномочий, чтобы снимать с должности хоть кого-либо из этих генералов и чиновников. Да и проведение каких-либо расследований на Тэкэрэо вообще не входит в его обязанности. Эта планета - лишь остановка на пути к его главной цели на Филлине. Все, что он может, это подать отчет по возвращении, который могут принять к сведению, а могут и не обратить на него внимания.

Обменявшись улыбками с Кээрт, которая в этот момент, будучи в сопровождении верной Раэнке, общалась с дочкой управителя, Кэноэ снова двинулся в обход зала. Обогнув группу старательно не замечавших его чиновников из канцелярии управителя, Кэноэ едва не натолкнулся на испуганно шарахнувшуюся от него холеную даму средних лет - начальницу протокольного отдела канцелярии. И этой ледяной красотке, вмиг избавившейся от высокомерно-презрительного выражения на лице, тоже явно было, что скрывать.

На мгновение Кэноэ охватило тоскливо-гадливое чувство. Вот как, оказывается, выглядит чужой страх. Впрочем, когда приступаешь к чистке, будь готов, что встретишься с грязью. Главное, не слишком замараться в ней самому.

Кэноэ вздохнул про себя. Ему не хотелось делать того, что он запланировал для себя на этот вечер, и он не был полностью уверен в своей правоте, но пути назад уже не было. Собрав все силы, он решительным шагом подошел

к управителю.

– Достойнейший, - тихо сказал он.
– Прием заканчивается. Мне бы хотелось поговорить с вами. Наедине.

Почти минуту Кэноэ молчал. Он не знал, как ему начать этот разговор с человеком, который был старше его отца и который управлял целой планетой, причем, как успел заметить Кэноэ, не самым худшим образом. Однако и управитель тоже молчал. Его лоб покрыли мелкие бисеринки пота, и этот пот означал страх. Ему тоже было, чего бояться, и это вызывало у Кэноэ растущий гнев.

– Как такое могло случиться?
– тихо спросил Кэноэ, меряя шагами небольшой кабинет.
– Как могло произойти, что на планете, которой вы управляете, люди, облаченные доверием и наделенные властью, вступили в сговор с преступниками?!

– Ваше высочество, ну от кого вы получили такие сведения?!
– вполне натурально возмутился управитель, но Кэноэ все же заметил, что руки у него дрожат.
– Это совершенно не соответствует действительности, ваше высочество! Да, произошла ошибка, мои подчиненные на время выпустили из виду Синдикат, что и привело к известным вам неприятным последствиям! Но ни о каком сговоре государственных чиновников с преступниками не может быть и речи!

– К сожалению, факты говорят совсем о другом, - сухо сказал Кэноэ. Он остановился и в упор взглянул на сидящего перед ним управителя.
– Например, о том, что крупнейший хлебопекарный комбинат столицы после загадочного убийства его прежнего владельца вдруг оказался под контролем супруги начальника юридического отдела вашей канцелярии. Или о том, как некая фирма, решившая выращивать на Тэкэрэо туа, отказалась поделиться своими доходами с высокопоставленным лицом из той же канцелярии и была затем разорена совместными усилиями чиновников и Синдиката. Мне продолжать, достойнейший? Или лучше перейти к изложению конкретных имен, дат и обстоятельств?

На самом деле, Кэноэ блефовал. В его распоряжении была только поверхностная и неполная информация - все, что смог вытянуть из открытых источников Таутинг. Однако управитель, похоже, поймался на эту нехитрую уловку.

– Но это же было еще до меня!
возмущенно заявил он.
– Я занимаю свою должность только два года, и за это время...

– Целых два года!
– перебил его Кэноэ.
– И за это время вы не сделали ничего! При вас не был снят с должности ни один высокопоставленный чиновник! Вы обнаружили здесь целый преступный клубок и оставили его существовать и действовать в прежнем виде! Если бы не война между боссами Синдиката, на планете ничего бы вообще не изменилось!

– Ну, поймите, ваше высочество, я на самом деле - маленький человек, я не все могу сделать, - управитель, действительно, словно съежился в своем кресле.

– Вы?! Маленький?! Министерский советник, управитель одной из десяти колоний Империи?!

– Тем не менее, мои возможности ограничены, - управитель уже снова овладел собой.
– Вы еще слишком молоды, ваше высочество, многого не знаете и, прошу прощения, неважно разбираетесь в реальном управлении. Некоторые проблемы...

– Для вас преступления, которые творятся на вашей планете, - это всего лишь некоторые проблемы?!
– снова перебил его Кэноэ.
– Мне всегда казалось, что преступники всегда должны быть наказаны, какие бы высокие должности они ни занимали! Или вы просто не хотите ничего делать?!

Поделиться:
Популярные книги

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол