Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Шрифт:

Летающие тарелки

С английского: Flying saucers. Буквально: Летающие блюдца.

Автор выражения — американский пилот-любитель Кеннет Арнольд (1915). 24 июня 1947 г., пролетая на своем частном самолете над штатом Вашингтон, он неожиданно заметил в небе странные объекты, похожие, по его словам, на «блюдца, прыгающие по воде». Журналисты, с которым он поделился этой информацией, передали его слова как «летающие блюдца».

Иносказательно:

неопознанные летающие объекты (НЛО), ставшие символом увлечения темой «внеземных цивилизаций», «инопланетян» и пр.

Летите, голуби, летите!

Название и строка из песни, написанной композитором Исааком Дунаевским на стихи поэта Михаила Львовича Матусовского (1915— 1990):

Летите, голуби, летите! Для вас нигде преграды нет.

Используется как ироническое напутствие кому-либо перед дальней дорогой или шутливое выпроваживание.

Летучий голландец

В основе выражения — голландская легенда о моряке, который в сильную бурю поклялся во что бы то ни стало обогнуть мыс, лежавший на его пути, хотя бы для этого ему потребовалась целая вечность. Небеса услышали его и наказали за гордыню: этот моряк был обречен вечно скитаться по морям на своем корабле, и нигде и никогда не пристать к берегу.

Вероятно, эта легенда родилась в эпоху великих географических открытий, а исторической канвой для нее послужила экспедиция португальского капитана Васко да Гамы (1469—1524), который первым из европейцев в 1497 г. смог обогнуть мыс Доброй Надежды (южная оконечность Африки).

Широкую известность легенда получила благодаря немецкому поэту Генриху Гейне, который использовал ее в своем творчестве (1830). В 1843 г. на эту же тему написал оперу «Летучий голландец» немецкий композитор Рихард Вагнер. Иносказательно: о непоседах-путешественниках (шутливо-ирон.).

Лечь костьми

см. Мертвые сраму не имут

Либо в рыло, либо ручку пожалуйте

Из сатиры «Призраки времени» (глава «Русские «гулящие люди» за границей», 1863) Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826—1889): «Я не бывал за границей, но легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы себя показать и людей посмотреть... В России он ехал на перекладных и колотил по зубам ямщиков; за границей он пересел в вагон и не знает, как и перед кем излить свою благодарную душу. Он заигрывает с кондуктором и стремится поцеловать его в плечико (потому что ведь, известно, у нас нет средины, либо в рыло, либо ручку пожалуйте!)».

Иносказательно: 1. О том, кто унижает нижестоящих, но пресмыкается перед вышестоящими. 2. О том, у кого «семь пятниц на неделе», кто подвержен быстрой перемене настроения, легко меняет свои мнения, пристрастия и т. д. (ирон.).

Ликвидировать

как класс

Впервые этот лозунг как политическую задачу дня выдвинул генеральный секретарь ВКП (б) И. В. Сталин (1879—1953), выступая на Конференции аграрников-марксистов (декабрь 1929) и говоря о «ликвидации кулачества как класса».

В современном языке употребляется, как правило, шутливо-иронически, как обещание расправиться с кем-либо, примерно наказать и т. д.

Литературная обойма

Из фельетона «На зеленой садовой скамейке» (1932) советских писателей Ильи Ильфа (1897-1937) и Евгения Петрова (1903—1942). Диалог между двумя литераторами, один из которых недоумевает, почему в критических обзорах всегда называются имена одних и тех же писателей, как будто других вовсе нет:

«— Товарищ, есть вещь, которая меня злит. Это литературная обойма.

 — Что, что?

 — Ну, знаете, как револьверная обойма. Входит семь патронов — и больше ни одного не впихнете. Так и в критических обзорах. Есть несколько фамилий, всегда они стоят в скобках и всегда вместе. Ленинградская обойма — это Тихонов, Слонимский, Федин, Либединский. Московская — Леонов, Шагинян, Панферов, Фадеев».

После публикации фельетона это выражение прочно вошло в русский язык советского периода как отражение реалий литературно-художественной жизни в СССР. История этого выражения была исследована литературоведом Л. И. Скворцовой, опубликовавшей статью «Обойма» в журнале «Вопросы культуры речи» (IV., М. АН СССР, 1963).

Иносказательно: о нескольких популярных, известных писателях, которые, как принято считать, и есть вся литература страны (неодобр., ирон.).

Литературный генерал

Из романа (ч. 2, гл. 5) «Униженные и оскорбленные» (1861) Ф. М. Достоевского (1821 — 1881): «— А! Да это ты, Маслобоев! — вскричал я, вдруг узнав в нем прежнего школьного товарища... — ну встреча!

— Да, встреча! лет шесть не встречались. То есть и встречались, да ваше превосходительство не удостаивали взглядом-с. Ведь вы генералы-с, литературные то есть-с!..

— Говоря это, он насмешливо улыбался».

Позже это выражение Ф. М. Достоевский использует в журнальной заметке «Молодое перо» («Время», 1863, кн. 2).

Это выражение часто использовал и М. Е. Салтыков-Щедрин, а вторую жизнь оно получило в советское время благодаря Максиму Горькому, который весьма часто прохаживался насчет «генералов от литературы», подобно тому, как в былые времена существовали генералы от кавалерии, от инфантерии (пехоты) и т. д.

Иронически: о литераторе, который занимает важные места в общественных литературных организациях, различных объединениях и фондах, и тем самым может оказывать влияние на судьбы своих собратьев по перу; функционер от литературы, литератор-администратор, чиновник и т. д.

Поделиться:
Популярные книги

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование