Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Шрифт:

Отсель грозить мы будем шведу

Из вступления к поэме «Медный всадник» (1833) А. С. Пушкина (1799— 1837).

Шутливо: здесь мы начнем решительные действия, борьбу с кем-либо.

Отступить на заранее приготовленные позиции

Выражение эпохи русско-японской войны 1904—1905 гг., когда Главнокомандующий вооруженными силами России на Дальнем Востоке (1904—1905) генерал Алексей Николаевич Куропаткин (1848—1925) доносил императору Николаю II о своих поражениях в такой осторожной,

успокаивающей форме: ...Войска отошли на заранее приготовленные позиции. Эти реляции почти всегда становились известными прессе и цитировались иронически.

Иронически о вынужденном отступлении в каком-либо деле, которое стремятся выдать за заранее запланированный маневр.

Отсюда гнев и слезы

С латинского: Inde irae et lacrimae [индэ ирэ эт лакримэ].

Из «Сатир» римского поэта-сатирика Ювенала (Децим Юний Юве-нал, ок. 60—127 н. э.).

Смысл выражения: это есть причина гнева, обиды и т. д.

Иногда цитируется в сокращенной форме «Отсюда гнев».

Отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доскачешь

Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852), слова Городничего (действ. 1,явл. 1).

Иносказательно о глухом, отдаленном от культурных центров месте.

Оттепель

Название повести (апрель 1954 г.) советского писателя и публициста Ильи Григорьевича Эренбурга (1891 — 1967).

Иносказательно: название периода советской истории (первые годы правления Первого секретаря ЦК КПСС Н. С. Хрущева), который был отмечен освобождением многих репрессированных в сталинское время, смягчением общественного климата.

Отцвели уж давно хризантемы в саду

Из романса «Отцвели хризантемы...» (1913), написанного композитором Николаем Харито (1886—1918) на стихи поэта Василия Дмитриевича Шуйского:

В том саду, где мы с вами встретились,Ваш любимый куст хризантем расцвел,И в моей груди расцвело тогда,Чувство яркой нежной любви...Отцвели уж давно хризантемы в саду,Но любовь все живет в моем сердце больном...

Шутливо-иронически: сожаление о минувшей молодости.

Отцы и дети

Название романа (1862) И. С. Тургенева (1818—1883), ставшее синонимом конфликта двух поколений.

Отчаянные болезни требуют отчаянных средств

Слова героя «порохового заговора» в Англии Гая (Гвидо) Фокса (1570— 1606), сказанные им, когда его привели к английскому королю Якову I, на жизнь которого он готовил покушение.

Цитируется в порядке комментария к выбору средства для решения какой-либо сложной задачи.

Отыскался след Тарасов

Из повести «Тарас Бульба» (1835) И. В. Гоголя (1809—1852). После рассказа о казни

Остапа (гл. 11), следующая, 12-я глава начинается словами: «Отыскался след Тарасов».

Служит шутливым комментарием к встрече с человеком, связь с которым была ранее утрачена.

Офелия! О нимфа! Помяни меня в своих молитвах

Из трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира (1564—1616), монолог Гамлета (действ. 3, явл. 3).

Эта фраза сложилась на основе двух вариантов перевода, которые принадлежат двум известным русским литераторам и переводчикам Николаю Алексеевичу Полевому («Офелия! О нимфа! помяни грехи мои в молитвах») и Николаю Христофоровичу Кетчеру («О нимфа, помяни меня в своих молитвах»).

Офицера может сменить только смерть

Первоисточник — слова белого генерала Антона Ивановича Деникина (1872—1947), принимавшего активное участие в Гражданской войне в России в начале века в должности главнокомандующего вооруженными силами Юга России (1918). Закрывая работу съезда Союза офицеров армии и флота, он сказал 22 мая 1917 г.: «Берегите офицера! Ибо от века и доныне он стоит верно и бессменно на страже русской государственности. Сменить его может только смерть».

С 1920 г. Деникин был в эмиграции. Поддержать гитлеровскую агрессию против СССР решительно отказался.

Ох, нелегкая это работа — /Из болота тащить бегемота!

Из стихотворной сказки «Телефон» (1926) детского поэта Корнея Ивановича Чуковского (псевдоним Николая Васильевича Корнейчукова, 1882-1969)..

Шутливо о нелегкой, тяжелой работе.

Охота к перемене мест

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799—1837). Речь идет о настроении главного героя романа Евгения Онегина после его дуэли с Владимиром Ленским (гл. 8, строфа 13):

Им овладело беспокойство, Охота к перемене мест (Весьма мучительное свойство, Немногих добровольный крест). Оставил он свое селенье, Лесов и нив уединенье, Где окровавленная тень Ему являлась каждый день, И начал странствия без цели...

Охота на ведьм

С английского: Witch-hunting.

Это выражение появилось в Англии в 1640 г. и означало борьбу с женщинами-колдуньями, знахарками и т. д., которых католическая церковь причисляла к еретикам и по решению церковного суда сжигала на костре.

В первой половине 1950-х гг. в США так (Witch-hunting) стали называть кампанию по расследованию «антиамериканской деятельности». Ее смысл состоял в том, чтобы выявить всех, кто придерживался левых взглядов, симпатизировал СССР, был членом Компартии США (или просто относился к ней лояльно). Возглавлял ее сенатор Джозеф Мак-карти (1908—1957). Отсюда «маккартизм», как иногда называют эту политическую практику.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6