Eng.Land
Шрифт:
Наслаждаясь оладьями с натуральным горчичным мёдом, избранник Эбби, топтыга Квант не заметил как настали тяжкие времена для развлечений без резинки и угодив в водоворот интриг прошмандовки вдоволь нахлебался потрохов шофёра Джаспера.
Констебль Норман из территориальных сил полиции не задавал свидетелям раправы над Квантом Полсоном каверзных вопросов, накинув 5-к годков к сроку душегуба с мелодией Миннеаполиса.
Эбби Боу привнесла в Лондон увлечения Манчестера, тот с гаком возвратил затраты на содержание шалашовки.
– Скотт Кимпел.– заявил при знакомстве
На этот раз Скотту требовались девочки легкого поведения, чтобы упрочить своё лидерство в компании привлеченных доходягами хунхузов. Иногда пренебрегая правилами хорошего тона, Эбби лично участвовала в потрясушках с клиентами Кимпла, это был не тот вариант.
– Замечательная душегубка.– заметил управленец Д’Юкс пристрастие Эбби Боу к сверхурочной работе вне застенков обозначенной Скоттом площадки, приложив к девушке неимоверное усилие с применением средств индивидуальной защиты.
Мисс Боу была потрясена до основания души.
– Этот Boscotand намеревается продаться Местра, мы потеряем доход с предприятия.– по всей требовательности отчиталась перед приспешником цинизма Эбби Боу, понимая что участь Гордея А. уже предрешена не в его пользование.
Завалившись к Эбби в гости, Скотт умолчал той про своё пристрастие к хлопушкам, плотно обложив сортир прелестницы очередной порцией свежих новостей.
– Уилли и Дерек отыскали для нас очередную партию отъявленных душманов, готовых за грошовое подношение отчихвостить проверенных замухрышек.– нарочито заметил отсутствие освежителя в берлоге Эбби поклонник Guns N' Roses, призывая мисс Боу к сохранению порядка в месте общественного покоя.
– Только СНИЛСы.– нахватавшись от Гордея А. премудростями конкурентной борьбы с бичами общества удивилась Эбби поносу Скотта, не в силах справиться с накрывшей её байдарку жеманностью.
– Не плющи хрюндель, упустишь кабанчика.– ущипнул по ластам свою подругу Скотт Кимпел, проведя несколько минут в объятиях раздора.
Девочки, прибывшие для гулянки с клиентами были для него как ходовой товар, не требующий гарантийного обслуживания. Представляться им было незачем, однако размякшие под солнышком гостеприимства Эбби, те развязались на язычок и доложили Скотту свои предпочтения на пьянку.
– Гвен привыкла сверху, а Стейси и Жаклин не побрезгуют подселиться к Мэри-Экс, 30.– претензионно промямлила Эбби способности своих жриц барбекю, понимая что тащиться через весь город для развлечения лучших работяг социалистического вождя Тассота отважится не каждая чушка.
– Поездка в Кентербери не должна доставить им неудобств.– зарядив для турне купленный на стипендию Голдсмитс Майбах приготовился получить предложение к оплате Скотт, но к сожалению того Эбби Боу выбрала нарядиться в фартук.
– Morrisons им там не найти.– грустно отпустила приятеля подумать мисс Боу, чувствуя неладное в отношении Скотта к сеансам групповой маршрутизации.
В чём-то Эбби оказалась верна, Эль Койот и Эль Камино не желали
Несколько часов, проведенных на свежем воздухе помогли Скотту вновь обрести прежнюю уверенность и убедившись, что конфликт на страстях улажен отправиться добивать Эбби своими выходками.
Поупражнявшись с девочками в уличный футбол, Эль Койот пересмотрел “Убойный соккер” на плазме 90 и не найдя лучшего применения своему пенсу добавил несколько дюймов по толчку Гвен.
Девушка не сопротивлялась, но и не давала себя в обиду.
Эль Камино был не настолько приветлив как его подметка. Заставив Стейси изображать из себя куропатку Вайфи, он прошёлся по ожиданиям Жаклин притереться к близким президента, нацепив на ту бандаж перепела. Эль Койот даже взвыл от удовольствия, такими лакомствами его не угощали даже в Уандсворт, куда того упекли за излишнюю щепетильность по поводу общака.
– Вайфи хочет стащить твой ридикюль.– добавив изюма в изложение прошепелявил Эль Койот, заметив как Стейси шарит по карманам Ахмат Тайм.
Эль Камино придал куропатке ускорение, не заметив что доменная печь, расположенная в номере предполагает наличие решётки.
– Медиум Велл!– разошёлся на просмотр очередного выпуска с опустевшим Гордоном Эль Койот, понимая что до полной готовности Стейси к подаче не хватает вяленых томатов Рио Гранде.
Эль Камино не возражал желанию красавиц покинуть собрание досрочно. Однако, вырвав у спешащих по своим делам прошмандовок их немногочисленные пожитки, чуть не совершил грубость в отношении очевидцев происшествия.
– Найдём, расслабься.– заявил избежавшему срока подельнику Эль Койот, знакомый с техникой Эль Камино оставлять после себя вчерашний обед.
– Как произошло?– не врубилась в сообщение девиц Эбби, посматривая украдкой на своего партнёра по бизнесу.
Она хотела достать из сумочки телефон, вместо этого запустила руку в посторонний проход. Чего и ждал Скотт Кимпел.
Выдвигаться в Кентербери после тормошения миссис Боу не пожелал бы даже старина Квант, Скотт был моложе, но и застенчивее своего визави. Алый мустанг Майбах мчался на разборку с El Pastore, за рулем всё также хлопотал о процентах Дерек Гренка, берега Стаур заполнялись ненавистью Уильяма к отрекомендованным станицей Баранка кренделям.
Ливень, обрушившийся на сбежавших девиц только стимулировал тех к предательству. Позабыв про Стейси Мунк, Гвен Ламзор и Жаклин Опетка нашли приют в небольшом шинке на окраине города и не опасаясь прогреметь на округу как потенциальные виновники случившегося наглотались смердящим копотью пойлом до отвала.
В таком состоянии их и застал Эль Койот, смерившийся заглянуть на огонёк в заведение Хью Ликера.
– Перепелка со мной, забулдыгу примет мой команданте.– указав на Жаклин принялся приводить в чувство девочку Эль Койот, подразумевая что Эль Камино не захочет делиться испусканиями Гвен на людях.