Эоловы арфы
Шрифт:
– Конечно, помню, - медленно ответил Маркс, напрягая память. У него была блестящая память специфически научного характера - на цифры, даты, термины и тому подобное, - но памятью на житейские факты, бытовые обстоятельства Маркс похвастать не мог. Поэтому ему трудно было сразу ответить на вопрос жены, тем более что переездов с квартиры на квартиру было так много. Но он отчетливо вспомнил, что Лаура появилась на свет в дни, когда полным ходом шла подготовка к работе над "Немецкой идеологией", а все, что было связано с такого рода работой, запомнилось ему крепко. Так, ухватившись за "Идеологию", он и вытащил в памяти все остальное. Конечно, помню, - сказал он уверенно, - мы жили тогда на бульваре Обсерватории.
– А Эдгар?
– Женни оторвалась
Ну, это уж совсем просто - Эдгар! Он родился всего год с небольшим назад и именно там, где были написаны "Нищета философии" и "Манифест", то есть...
– Тогда мы жили на незабвенной рю д'Орлеан.
Усмехнувшись про себя ходу воспоминаний, Маркс хотел было раскрыть Женни свою маленькую хитрость, но побоялся: не обидится ли? А потом подумал: "Что ж, ведь "Идеология", "Нищета", "Манифест" - это тоже мои дети, мои родные детища брюссельских лет, они тоже дались мучительно, с кровью и тоже дороги мне, любимы". И он повеселевшим голосом сказал:
– Нет, Женни, мы едем из Брюсселя не вшестером. А книги - разве они не дети этих же лет?..
Она сразу поняла его, согласилась с ним и, тоже просветлев, сказала:
– Но почему только книги? А Союз коммунистов, дружба с Энгельсом, с Вольфом и Вейдемейером, Дронке и Веертом, - и это все родилось в Брюсселе. Смотри какими многодетными, с какой большой семьей возвращаемся мы в Париж!
– Ты права! Значит, это не были потерянные годы? А то ведь ровно через два месяца мне стукнет уже тридцать.
– Пусть тебе всю жизнь сопутствуют такие потери.
– Она поклонилась и по-матерински поцеловала его в лоб.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Энгельса одолевало множество дел и забот. Почти две недели назад, двадцать третьего августа, Маркс уехал из Кёльна в довольно длительное и далекое путешествие по делам газеты, переложив на плечи друга все многосложные и многотрудные обязанности главного редактора "Новой Рейнской газеты". Надо чуть не ежедневно писать статьи в очередной номер, поддерживать связь с корреспондентами, следить за немецкой и зарубежной прессой, думать о том, где найти деньги, чтобы своевременно заплатить авторам и сотрудникам, но прежде всего, конечно, приходится читать огромное количество рукописей и редактировать, редактировать, редактировать... А тут опять дурацкий вызов к следователю! Бросить бы эту бумажку в корзину. Весной, в апреле, когда после всего лишь месячного пребывания в революционном Париже они с Карлом, влекомые успешными мартовскими восстаниями в Вене и Берлине, как и всем вдохновляющим ходом революции на родине, поспешили снова сюда, в Кёльн, чтобы издавать ежедневную политическую газету, задуманную как рупор революции, - весной, в апреле или мае, он, конечно же, бросил бы эту бумажку в корзину. Но теперь, в сентябре, увы, невозможно: контрреволюция набирает силы, наглеет, всюду переходит в наступление, и потому надо сделать все, чтобы сохранить за собой газету. Уж так и быть, придется потратить на каналью следователя часа полтора-два бесценного редакторского времени...
Энгельс почти выбежал из здания на Унтер-Хутмахер, 17, где находилась редакция, и широко зашагал к Дворцу юстиции. По дороге старался вспомнить, какой это по счету вызов. Шестого июля первыми вызвали Маркса и Корфа, ответственного издателя. Дня через три-четыре - владельца типографии Клоута и всех одиннадцать наборщиков. Потом - уже порознь - опять Маркса и Корфа. Третьего августа - Дронке и его, Энгельса. Дронке не было тогда в Кёльне, поэтому он явился один. Дней через десять побывал там и Дронке. И вот наконец снова вызван он. Это сколько же получается? Семь вызовов. А сколько человек? Шестнадцать! А сколько времени убито? Тут уж и не подсчитать... "Обер-прокурор Кёльна господин Цвейфель и шесть жандармов, которых наша газета якобы оклеветала пятого июля в статье "Аресты", право же, со всеми своими потрохами не стоят таких дорогих человеческих затрат", - зло усмехнувшись, подумал Энгельс.
...Не
Постучал. Вместо ожидаемого "войдите!" за дверью послышались шаги, и она распахнулась.
– Прошу извинить, господин Энгельс, - тоном искреннего сожаления сказал появившийся на пороге следователь, - но исполняющий обязанности полицей-директора господин Гейгер распорядился, чтобы вы, не задерживаясь у меня, прошли прямо к нему.
– Это еще зачем?
– спросил Энгельс, доставая из бокового кармана повестку.
– У меня же вызов к вам.
– Не могу знать. Таково распоряжение исполняющего обязанности. Поверьте, я весьма сожалею, что буду лишен удовольствия новой беседы с таким интересным человеком, как вы.
– Верю, верю, охотно верю, - грубоватой скороговоркой пробормотал Энгельс.
– Где кабинет Гейгера?
– Кабинет исполняющего обязанности полицей-директора в самом конце коридора.
Вильгельм Арнольд Гейгер в "Новой Рейнской" был всем хорошо известен. Это он в самом начале расследования, в июле, будучи тогда еще рядовым следователем, допрашивал многих сотрудников газеты. Это он после первого допроса Маркса и Корфа вместе с прокурором Геккером и полицейским комиссаром принимал участие в обыске помещения редакции. Это он же, наконец, во время обыска обнаружил злополучный листок бумаги с тезисными записями для статьи "Аресты". Видимо, за эту находку, за рвение в расследовании дела "Новой Рейнской газеты" и получил он такое повышение по службе. Его имя уже не раз мелькало на страницах газеты. Энгельс вспомнил, шагая по коридору, что весьма насмешливо Гейгер был затронут в той самой статье "Аресты", из-за которой загорелся весь сыр-бор, и еще несколько раз потом. Встреча с таким человеком не обещала ничего хорошего. Но Энгельса сейчас гораздо больше занимало то, почему его вызвал следователь, а хочет с ним говорить сам исполняющий обязанности полицей-директора. Видимо, предстоящему разговору или допросу придается особое значение. Но какое? И почему?..
– А-а, господин Энгельс, - с преувеличенной радостью и любезностью поднялся навстречу из-за стола Гейгер.
– Вы очень пунктуальны. Четыре часа четыре минуты. Четыре минуты вы, конечно, потратили на разговор со следователем Лёйтхаусом?
Это был крупный, чиновного вида мужчина лет сорока пяти, уже несколько отяжелевший, рыхловатый, с выраженном заученного доброжелательства на бледном, очень подвижном лице.
Пока он поднимался, стремительный посетитель уже пересек весь кабинет и, подойдя к столу, кивнул головой. Но Гейгер все-таки вышел из-за стола, легонько тронул молодого человека за локоть и с таким видом, словно предлагал на выбор занять трон турецкого султана или китайского императора, сказал:
– Садитесь хоть в это кресло, хоть в это - как вам удобнее.
Энгельс заметил на столе несколько последних номеров своей родной "Новой Рейнской", благонамеренно-верноподданной "Кёльнской газеты", венской демократической газеты "Радикал" и еще какие-то издания с мелкими заголовками, прочитать которые он не смог.
– Ваша точность - прекрасное начало для нашей встречи. Как говорится, точность - вежливость королей. Это замечательное качество может вам очень пригодиться в будущем, - Гейгер ободряюще улыбнулся, - когда вы станете королем.
– О да!
– усмехнулся Энгельс, поняв намек.
– Сплю и вижу себя текстильным Фридрихом Великим.
– Его раздражало многословие Гейгера, ему не терпелось опять в редакцию, к письменному столу, к рукописям и корректурам, а тот продолжал витийствовать:
– Я тоже всегда и во всем стараюсь быть пунктуальным. Особенно с тех пор, - на подвижном лице Гейгера появились одновременно и сожаление, и печаль, и усмешка, - как недели три тому назад мое назначение на нынешнюю должность "Новая Рейнская газета" назвала восшествием на престол, которое она приветствует.