Эпицентр
Шрифт:
— И что вы и ваши люди хотите? С чем вы идёте на переговоры?
— Для начала мы предлагаем прекращение огня. Никаких ядерных ударов и никаких химических атак. И вам, и нам нужно время на перегруппировку. Конечно, столкновения в приграничных штатах могут продолжиться, но за пределами зон наших действий люди гибнуть перестанут, вы добьётесь этого.
— Возможно. А что потом? Бронсон, чего вы захотите дальше? Что вам нужно?
— Что нужно? Того же, чего и всем. Мне нужны ресурсы, господин Президент, мне нужна экономика, промышленность, торговля, энергия, наука, идеология, мне нужно всё. Всё, что есть у США, Китая, Англии, Франции, Германии, России, Бразилии, Индии и других стран. Я знаю, как это всё добывается, я воевал за эту
Шеф вешает трубку.
76. Развилка
— Есть у кого-нибудь вода? Или кофе? Пить хочу страшно…
Утром у многих детей в Ковчеге были при себе различные напитки, но все они уже давно выпиты. Может быть, у кого-то из новых пассажиров что-то ещё осталось.
— Воды нет, мисс, кофе тоже, только газировка.
— Годится.
Мисс Глория припадает к бутылке, делает несколько глубоких глотков приторно-сладкой жидкости, которую обычно не пьёт. Но сейчас не до заботы о здоровье, пить хочется нестерпимо, её собственный термос пуст уже много часов. Следом за газировкой идёт пара холодных сосисок с кукурузной лепёшкой, тоже неплохо, хоть немного восстановит силы.
— Ну что там?
— Не знаю, вроде уже не так ярко светит.
Действительно, свечение в небе практически прекратилось, внезапно поднявшийся горячий ветер стихает, уступая привычной вечерней тишине и прохладе. А несколько минут назад со стороны города полыхнуло так, что солнце застило. С большим трудом ей удалось удержать Ковчег под контролем и не столкнуться с идущей впереди машиной, водитель которой дал по тормозам.
— Наши идут!
Двое мужчин с оружием в руках торопливо спускаются с вершины холма, за которым временно остановилась их маленькая колонна.
— Что там?
— Вы видели, что это было?
— Оно в городе?
Мужик с дробовиком раздражённо отмахивается от наседающих любопытных попутчиков:
— Там… там ядерный гриб над Лос-Анджелесом, над центром, с холма отлично видно, всё горит. Это война!
После его слов начинается паника, собравшиеся у машин люди начинают испуганно кричать все разом, каждый предлагая что-то своё, пока их общий ор не тонет в могучем гудке Ковчега.
— Аллё, граждане! — привычно покончив с паникой и восстановив порядок, Глория обращается к спутникам со своего места. — Кончай орать! Немедленно рассаживайтесь по машинам и едем вперёд! Или вы хотите здесь ждать выпадения этих, как их, радиоактивных осадков? Мы уже очень далеко от города, и если вовремя уйдём ещё дальше, то не пострадаем. Не стойте, не загораживайте мне проезд, у меня полный автобус детей! По машинам!
Злой окрик приводит всех в чувство, беженцы проворно занимают места в своих транспортных средствах, и через минуту разношёрстная колонна трогается в путь.
После того как
Ковчег недолго передвигался в одиночку, беженцев на машинах много, и они встретились с одной из таких групп, также направлявшихся к пункту эвакуации. Избегая возможных засад, им приходится двигаться по старым разбитым дорогам, и пара перегруженных легковушек такого пути не выдержала — их пассажиров пришлось пересаживать в автобус, который теперь набит битком. Зато у новых попутчиков имелись карты, оружие и немного еды и воды. Так они и ехали в хвосте колонны, пока вспышка ядерного взрыва на короткое мгновение не затмила солнце.
— Рич, про этот городишко впереди что слышно?
— Да ничего, военные про него ничего не говорили, по крайней мере, я не слышал. Но там точно есть заправка, она указана на карте.
— Дай-ка мне бинокль…
Бинокль не самый сильный, а расстояние велико, так что многого Глория не может разглядеть, несмотря на всё желание. Военных и их машин не видно, не видно вообще никого, кто бы двигался по единственной улице: ни автомобилей, ни пешеходов.
Но нет и привычных уже пожаров и столбов дыма, никаких видимых разрушений. А вот заправочная станция видна хорошо, лучи заходящего солнца поблёскивают на отполированных колонках.
— Ну, что решили?
— Мы туда не поедем, незачем. Обойдём просёлочной дорогой справа через ферму и рванём напрямую к пункту эвакуации, тут уже недалеко. Сейчас от городов надо держаться подальше, там везде могут быть засады, — предлагает водитель головной машины. Но его ответ устраивает далеко не всех, в том числе и её.
Насчёт держаться подальше от городов и возможных засад Глория согласна, но имеется ещё один фактор — бензин. От блужданий по плохим дорогам его становится всё меньше, стрелка уже в красной зоне. Ковчег точно не доедет до военной базы без дозаправки, и половина машин в колонне тоже.
— Мы не знаем, что там, кто сейчас в этом городке. И не знаем, есть ли на станции бензин, может, его уже весь слили. А место для засады просто отличное. Нельзя туда соваться!
— А мы не доедем до базы без заправки!
— Тогда оставайтесь здесь, а мы отправимся к военным, укажем им ваши координаты, и они пришлют за вами помощь.
— Да они за нами весь день никого не присылали, с чего ты взял, что сейчас помогут! Самим надо ехать, пока нас тут радиоактивной пылью не накрыло. Мы должны войти в город и там заправиться!
— Если так хотите, езжайте, пожалуйста. А мы поедем в обход!
Мисс Глория внимательно прислушивается к спору водителей перед её автобусом, но сама не вмешивается. Она уверена в том, что те счастливчики, у кого хватит топлива, как можно быстрее поедут к военной базе, их не переубедить. Надо понять, что делать ей.
— У вас мощные машины и много винтовок, прикройте нас, пока будем заправляться. А мы достанем вам еды и воды в магазине на станции.
— Нам своих припасов хватит, мы поедем прямо к военным. А прикрыть вас не можем, это займёт много времени, не хочу дожидаться здесь темноты. Все, у кого есть топливо, езжайте за мной!