Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эпидемия. Начало конца
Шрифт:

— Ваши люди перекрывают все входы и выходы. Это противозаконно.

— Нет. Это обычная мера предосторожности. Никто не покинет здания ООН без проверки.

— Проверки на что? — спросил Джеффри Кук.

— Вы узнаете, когда в этом появится необходимость. Надеюсь, она не появится.

— А как насчет дипломатов и глав иностранных государств? Вы не можете запретить этим людям покинуть здания. Они имеют дипломатическую неприкосновенность.

— Ни один человек не покинет территорию комплекса, пока мы не убедимся, что он здоров, — твердо заявил капитан

Звава. — Это приказ, согласованный с Пентагоном и Белым домом.

— А президент? Вы и ему запретите выходить?

— А что, президент здесь?

— Есть! Я ее нашел! — крикнул сидящий в инвалидном кресле-каталке техник Камерон Хагс.

Все головы повернулись в его сторону. Джеффри Кук заглянул ему через плечо. На черно-белом экране замерло нечеткое изображение. Компьютер увеличил четкость. Теперь, без сомнения, на экране проступило не предвещающее ничего хорошего хмурое лицо Мэри Луизы Клипот.

— Камерон! Где это снято?

— У главного входа. Вот черт! Смотрите на время. Одиннадцать минут десятого.

Пот градом катился по лицу капитана Звавы. Он подавил в себе безрассудное желание стянуть шлемофон с головы.

— Промотайте вперед запись. Быстро! Куда она пошла?

Изображение перепрыгнуло с одного края экрана на другой, последовало за Мэри Клипот через все контрольные пункты системы безопасности и потеряло ее из вида в темноте зала Генеральной Ассамблеи.

— Дайте наводку…

— Минутку, сэр! — снова возникло изображение коридора. — Смотрите! Она выходит! Видели? Она говорит с офицером службы безопасности… Направляется к лифтам…

Упущенное время, подобно силе гравитации, давило на Джея Зваву. Опоздание в один час ставило его в крайне невыгодное положение. Каждая минута видеозаписи обнаруживала новых и новых контактеров. Риск распространения «Косы» внутри комплекса зданий ООН возрастал с каждой секундой.

— Слишком медленно, — заявил капитан. — Перемотайте видеозапись вперед. Я должен знать, в здании ли она еще или нет. Кук! Предоставьте мне список людей, с которыми подозреваемая вступала в контакт. Затем мне нужна информация обо всех людях, с которыми общались эти люди.

— Да вы с ума сошли? Это сотни, возможно, тысячи людей… У меня не хватит сил…

— Женщина, которую мы ищем, возможно, заразила себя крайне контагиозным штаммом бубонной чумы. Каждый человек, на которого она подышала, мог стать потенциальной жертвой и носителем инфекции… Так что исполняйте ваш долг. Делайте все быстро. Никто не покинет этой комнаты.

Капитан Звава извлек из пояса для инструментов мобильный телефон и, не снимая перчатки, указательным пальцем нажал кнопку быстрого вызова. Другой рукой он изменил настройки своего шлемофона, переключаясь с командного поста в форте Детрик на безопасный мобильный номер брата.

Форт Детрик

Фредерик, Мэриленд

Командный центр форта Детрик стал местом передачи информации между Овальным кабинетом, Пентагоном и конгрессменами. Сейчас все, кто был на связи, по уши завязли

в нескончаемых дебатах, поэтому, устав выслушивать спор между председателем Объединенного комитета начальников штабов, вице-президентом и государственным секретарем, полковник Джон Звава пошел в свой кабинет.

Личный телефон завибрировал в кармане его брюк.

— Слушаю.

— Крутой! Это Вкусный! Могу я говорить?

— Вольно, Джей.

Полковник закрыл дверь своего кабинета и спросил у брата:

— Плохо дело?

— Полный амбец. Все, кто находится в зале Генеральной Ассамблеи, инфицированы. Мы еще не знаем, насколько все серьезно, но президент в эту минуту выступает, с речью перед делегатами ООН.

— Черт побери, Джей! Надо его оттуда вытягивать.

— Конечно, надо… Но только как? Подскажи, как все провернуть, не вызвав всеобщей паники.

Полковник лихорадочно размышлял.

— Сообщение о взрывном устройстве, — предложил он. — Я предупрежу секретную службу. Пусть твои люди окружат зал заседаний, а ребята из отряда чрезвычайного реагирования разведут делегатов по их офисам в здании. Изолированных друг от друга людей ребятам из Центра контроля заболеваний будет гораздо проще осмотреть, переходя из офиса в офис.

— А что делать с президентом?

— Переведите Когело и его людей на президентский этаж подальше от других, но, Джей, ни в коем случае не выпускай его из здания. Никто, повторяю, никто не покинет комплекса зданий вокруг площади, пока мы не разберемся с «Косой». Ты меня понял?

— А что если его люди, несмотря на запрет, захотят вывезти президента? — спросил Джей Звава.

Полковник посмотрел сквозь стекло, отгораживающее его кабинет от командного центра, на стену, состоящую из экранов с говорящими головами.

— Они как раз спорят об этом. Эти придурки из Пентагона завели нас черт знает куда, а теперь, видите ли, спорят… К счастью, коль скоро это касается сдерживания распространения болезни, у меня достаточно полномочий, и я приказываю: никто не должен покинуть здания. Понятно? Пусть это останется между нами. Если люди президента запаникуют, ты прикажешь ликвидировать его агентов секретной службы.

— Бог ты мой! Не зря тебя прозвали Крутым.

— Поступай в соответствии с приказом, — сказал полковник, — а погибшим мы отдадим почести на суде. Где Джесси?

— В переулке. Ищет чемоданчик.

Переулок

46-я Восточная улица Тюдор-сити, Манхэттен

10:42

Джесси Звава и три члена команды «Дельта» вошли в переулок. Резиновые подошвы ботинок скользили по снеговой каше через проложенные колесами автомобилей колеи. Снег под ногами расползался во все стороны. Ветер свистел в узком переулке, но шлемофоны заглушали этот свист. В оранжевых скафандрах биологической защиты и ребризерах, с полным полевым снаряжением и длинными палками-щупами они были похожи на астронавтов, спустившихся на Землю, чтобы сразиться с невидимым врагом.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот