Эпоха великих открытий. I период: до середины XVI века
Шрифт:
161
Истинная длина острова, «если вести счёт по суше», – 1200 км, ширина колеблется от 10 до 150 км, в среднем составляя около 90 км.
162
Ланда здесь опровергает суждение не только испанцев, но и индейцев: «…они называют её также Петен, что значит „остров“».
163
«Саванна» на одном из индейских языков означает «луг».
164
Гомес обнаружил выходы пород с большим
165
Это название появилось в XVI в. и относилось как к заливу, так и к землям по его берегам.
166
Название происходит от имени индейцев мовила, переделанного французами на «мобил».
167
Флотилия двигалась только днём, на ночь бросая якорь.
168
Невысокие, покрытые лесом хребты и массивы, протягивающиеся у Тихоокеанского побережья Северной Америки между 34° и 48° с. ш.
169
Остров Кейп-Бретон («Бретонский мыс») у Новой Шотландии открыт французскими моряками не позднее 1504 г.
170
По имени племени местных индейцев.
171
Несколько искажённое название деревни Чесипиок («У большой реки»). В английских текстах в форме Чесапик впервые появляется в 1585 г.
172
Цит. по С. Райерсону.
173
Позднее выяснилось, что индейцы называли его Эпагвит – «Отдыхающий на волнах».
174
Название произошло от племени отвуак, жившего на её берегах и использовавшего реку как транспортную артерию для торговли.
175
Северным морем он называл, скорее всего, Мексиканский залив, которого испанцы достигли с юга.
176
Именно о ней восторженно рассказывали по возвращении изголодавшиеся и измученные восьмимесячным блужданием в горах Кавеса де Вака и его спутники.
177
Она содержит первое описание опоссума.
178
Это название появилось позднее: на языке местных индейцев «красная река». Возможно, французские бродячие торговцы переиначили его в «канадиан» (в английском произношении «канейдиан»).
179
Эта Колорадо, принадлежащая бассейну Мексиканского залива, значительно меньше своей «тезки», впадающей в Калифорнийский залив.
180
Цит. из сообщений спутников Сото здесь и далее взяты из работы Дж. Бейклесса.
181
Вероятно, имелась
182
Река Бразос (1530 км) впадает в Мексиканский залив у 95° з. д.
183
Первое заседание состоялось в апреле 1524 г. на мосту через пограничную реку, протекающую между испанским городом Бадахос и португальским Элваш; последующие проходили попеременно в обоих городах.
184
См. гл. 25.
185
В середине XX в. он, как и атолл Бикини, стал полигоном для испытаний американского ядерного оружия.
186
По-испански это слово означает «черепахи»; сам Берланга острова не называл.
187
Здесь и далее цит. из письма Берланги императору Карлу V. Слоновые черепахи имеют массу до 100 кг, длина панциря до 1,5 м, высота – до 0,5 м; ящерицы – это морская игуана длиной до 1,4 м и наземная игуана, или конолоф, до 1,0 м.
188
Окончательно эту группу (около 100 кв. км) открыл в середине августа 1625 г. голландец Хуго Схапенхам.
189
Возможно, он считал, что жители этой земли имеют сходство с туземцами Гвинеи. Впрочем, существует и другое предположение: новооткрытая суша – антипод африканской страны. Впервые название Новая Гвинея появилось на карте мира Г. Меркатора в 1569 г.
190
Ряд исследователей предполагает, что Джеймс Кук имел на руках одну из карт Дьеппа, отражавших открытия Мендонсы.
191
Такое название она получила потому, что анонимный автор создал её для короля Генриха II, в то время ещё дофина, т. е. наследника престола.
192
Некоторые историко-географы полагают, что возраст корабля менее почтенный – не XVI в., а XVIII в., другие вообще сомневаются в факте находки.
193
Голландский капитан Дирк Герритц, командир одного из кораблей экспедиции пирата Якоба Маху, в 1599 г. был отброшен в Атлантический сектор Южного океана (к 64° ю. ш.) и якобы усмотрел покрытую снегом гористую землю (Южные Шетлендские острова?). После недолгого пребывания в высоких широтах Южного океана Герритц поднялся далеко на север и попал в руки испанцев у берегов Перу. Плавание Герритца считается первым достоверным посещением антарктических морей.