Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эра Авил и три ее принца
Шрифт:

— Ну почему же, можешь, наверное… какому-то старому крестьянину.

Девушка, к сожалению, ничего не ответила, наверное, боялась поругаться и остаться в заброшенном коридоре. А так хотелось выплеснуть свою досаду. Он бы её все равно там не оставил.

— Ладно, чудо-чудное, пошли я тебя выведу отсюда.

Девушка молча поплелась за Реем, который не оставлял попыток вывести малявку на эмоции:

— Что же такое чудо-чудное не на балу? Видно было, что первокурсница уже еле сдерживается:

— Понимаете, я пытаюсь держаться подальше от таких как вы, и бал этому

не способствует.

— От таких как я? Это от каких? Красивых, умных, воспитанных и замечательных?

— Ну что вы, от самовлюбленных, спесивых, чванливых павлинов, считающих, что весь мир у ваших ног, и глубоко в этом ошибающихся, — развернулась, взмахнула пыльными юбками и убежала.

Это он что ли чванливый павлин? Да как она смеет, ему, принцу Закатного Королевства так говорить?!

После бала Рей еле дождался своего друга Мора, герцога Кентеберийского. Мор, высокий крупный блондин с зелёными глазами, смеясь рассказал про выдумку Марджери относительно простолюдинов.

— Правда, была там одна блондиночка в голубом платье, я бы её пригласил потанцевать, настоящая красавица. А ты как? Встретился с матерью?

— Ох, да. Злой после этого как чёрт. Не могу тебе всё рассказать, но мне нужно найти студентку с первого курса, простолюдинку, некую Комэру Авил. Поможешь? Твой брат Роткив же на первом курсе. Покажет её?

— Да, поговорю с ним, кажется, она даже в его группе, он говорил про какую-то заучку с такой фамилией.

На другой день утром принц с двумя братьями Кентеберийскими и ещё одним своим другом графом Оруэлом пришли в столовую пораньше, вдруг эта заучка ранняя пташка. Они съели уже порцию завтрака и хотели взять по второй, когда вдруг заметили, что в столовую вошла группа из пяти человек, три девушки и два парня. Девушки все были с демоновыми хвостами, наверное, выражали свою позицию по поводу вчерашнего происшествия на балу. По мере того, как компания шла, по залу распространялась тишина, вызванная реакцией на выходку девчонок.

Двоих из этой компании Рей знал хорошо: герцогиню Дермис, Флом и её брата Дэйла. Они всегда были странные, часто общались с простолюдинами, поичем на равных, вели себя не всегда согласно своему положению в обществе. Второго парня принц смутно помнил, скорее всего какой-то мелкий аристократ.

— А вон и заучка наша Эра Авил, — сказал Роткив, — с хвостом, мелкая которая.

Рей посмотрел на двух простолюдинок. Одна — красавица блондинка, вторая — невразумительное нечто — маленькая, щупленькая, доходяга, одним словом, волосы, правда ничего, русые, густые с золотым отливом, глаза вроде как тоже красивые, большие, серые с длинными черными ресницами, а вот длинноватый нос портила горбинка. Что-то смутно знакомое было в этой девчонке. И тут принц понял, что эта девушка — вчерашнее чудо-чудное, на которое он сорвался. Ну всё, задание матери он провалил.

Глава 9, в которой к Эре приходит помощь, откуда не ждали

— Ну всё, меня теперь отчислят, — Эра зачем-то продолжала прикрываться книгой.

— Успокойся, — Дейл похлопал её по плечу, — ты права, конечно, Рей — чванливый павлин,

но он не был никогда мстительным и злым.

— Что ему мешает им стать? Хорошо, что мы в Университете, было бы такое в Северном Пограничье, меня бы точно розгами на площади высекли, — Эра передернула плечами, что-то вспоминая, — Наследного принца так обозвать. Что мне делать? Пойти извиниться?

— Сиди уже, лучше сделать вид, что ты его не узнала, — вмешалась Флом. — Рей, правда, не мстительный.

— А чего тогда смотрит волком? Ты посмотри, как будто придавить хочет, — громко прошептала Эра, все ещё закрываясь книгой.

— Эр, не бойся, мы за тебя заступимся, не самые последние люди в королевстве, — Дейл поиграл бровями, изображая свою важность.

— А вот это может быть хуже, — хмуро сказал Симс. — Сюда идут братья Дюссельдорфы. Один с хорошим фингалом. Знаешь, Авил, я тебя на следующий бал запру в твоей комнате.

— Кто тогда тебя доставать из кладовки будет, Кайкос? — не осталась в долгу Эра.

Тут к их столику подрулили бравые удальцы. Тот который пострадал от удара сиры Авил грозно наставил на неё палец и сказал:

— Ты…

Эра решила, что неприятности нужно встречать с гордо поднятой головой, поэтому встала со стула. Разъяренному Дюссельдорфу она была ниже плеча.

— Я.

— Ты… — детина ткнул её пальцем в плечо, так что она пошатнулась.

Дэйл и Симс вскочили со своих мест.

— Бром, остынь, — послышался ленивый голос.

Вся компания повернула головы в сторону звука. Принц Рей медленной походкой крадущегося хищника шёл в их сторону. От наследника престола исходили волны силы.

Эра почувствовала как ноги начинают мелко дрожать. "И почему я не могу упасть в обморок? Они же меня на кусочки сейчас порвут" — тоскливо подумала она.

Принц поравнялся с Бромом и положил руку ему на плечо:

— Зачем девушку пугаешь? Если какие претензии, то выскажи мне.

Эра, решила, что свою челюсть от пола поднимет потом. Вся столовая наблюдала за этой сценой, затаив дыхание.

Бром сразу как-то сник:

— Претензий нет, я ошибся.

Развернулся и пошёл с братом на выход.

Сира Авил тоже предпочла бегство.

— Спасибо, Ваше Высочество, — даже реверанс кривой сделала, схватила свою домотканную сумку с учебниками и бросилась на выход.

— Эра, стой, — Сель догнала её в коридоре по дороге на лекцию. — Что это сейчас было? Ты поняла?

— Честно, не знаю. И мне это не нравится. Вчера, этот, который принц, смотрел на меня как на вошь на любимой собаке. С чего вдруг сегодня заступился, понятия не имею. Ничего хорошего в этом нет.

Тут к ним подошла Флом, она слышала конец разговора:

— Хорошее есть, теперь Дюссельдорфы от тебя отстанут. Принц этим показал, что ты под его покровительством.

— И чем мне это грозит?

— Ничем, кроме того, что он, судя по всему в тебе заинтересован.

— Что??

— И мне это кажется подозрительным, — Флом нахмурилась. — Понимаешь, только не обижайся, но ты не его уровня, а раньше он всегда очень трепетно относился к своему окружению.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага